Городские сплетницы точно так же сидели во втором ряду, позади Дентона. Они довольно громко переговаривались. Дентону казалось, что их болтовня перекрывает голос священника. Он был рад, когда служба закончилась и урну вынесли. На кладбище он не пошел, зная о том, что Корин его поймет.

Когда он уходил, многие женщины, подпавшие под воздействие проповеди священника, провожали его с ненавистью. Одна из них, как показалось Дентону, готова была его даже укусить.

Направляясь к машине, Джим думал о последствиях сплетен, распускаемых старухами. Это может сказаться на судьбе его газеты «Кларион», что нанесет ему неизбежный экономический ущерб. Нужно как можно скорее найти и разоблачить убийцу.

Уже находясь вблизи от своей машины, он увидел Арнольда Лонга и Тэда Соммерса.

— Вы не пойдете на кладбище? — спросил Дентон.

— Я не в состоянии, — пробормотал Лонг. — В один день двое покойников…

— И среди них Анджела, — перебил его Дентон. — Представляю твои чувства, Арни.

Арнольд Лонг покраснел.

— Ну, а ты-то, Тэд? Ты ведь женатый человек. Держу пари, что Клара не сводит с тебя глаз.

— Я больной человек, Джим, — отозвался толстяк, вытерев платком лицо. — Скоро сам там буду…

Дентон усмехнулся. Они подозрительно посмотрели на него.

— Мэтью Фелтон говорил, что вы отлично играли у него в покер в пятницу вечером. Кто выиграл?

— Только не я, — ответил Лонг. — Я выиграл всего восемь баксов. Ты ведь тоже выиграл, Тэд?

— Несколько долларов. Я уже собрался уходить в полночь, но пошла карта.

— Мэт сказал, что он звонил Джорджу, но того не оказалось дома.

— Бедняга Джордж, — глубоко вздохнул Соммерс. — Это единственная игра, которую он проиграл.

— Мы пытались ему позвонить, — добавил Лонг. — Мы сели играть только в половине одиннадцатого, а до этого звонили Виаттам — Норману и его тестю, но их тоже не было дома.

— Они провели ночь в охотничьем домике, — сказал Дентон.

— Мы так и поняли, когда нам никто не ответил по телефону.

— Никто не ответил? — переспросил Дентон. — Адрис была дома.

— Возможно. Но в половине десятого ее не было. Или она не слышала? Хотя я сам ей звонил и долго ждал у телефона.

— Норман и старик Тревор вряд ли заинтересовались бы вашей игрой, если бы даже были дома, — улыбнулся Дентон. — Пока, друзья.

По дороге домой он обдумывал свое открытие. Почему Адрис в пятницу сказала ему, что весь вечер была дома, хотя в половине десятого ее не было? Это наводит на некоторые размышления. Предполагалось, что Джордж, подъехав к дому Виаттов и увидев, что машин в гараже нет, сразу же поехал к охотничьему домику. Но, будучи дотошным парнем, Джордж должен был позвонить в дверь и убедиться, что в доме в самом деле никого нет.

Дентон предоставил Виаттам и Тревору достаточно времени, чтобы вернуться с похорон и отдохнуть. Только в пять часов он приехал к ним.

Норман Виатт и старый Тревор приветствовали его весьма сдержанно. Что касается Адрис, то она приняла его, как прежде, с теплотой и вниманием.

— Ты ужасно выглядишь, Джим. Норман, дай Джиму выпить.

— Спасибо, Адрис. Мне лучше не пить. За ленчем я набрался виски.

— Бедный Джим! Ты должен что-нибудь поесть. Мы собираемся обедать сегодня пораньше. Ты к нам присоединишься?

В ее голосе сквозила откровенная симпатия. Почему только Адрис Виатт среди близких ему в городе людей не изменила к нему своего отношения и не подозревает в нем преступника?

Возможно, потому, внезапно сказал себе Джим, что Адрис точно знает о том, что он не убивал Анджелу. Это сделал ее муж.

— Спасибо, ты очень добра, Адрис. Я обедаю сегодня у друзей, — сказал Дентон. — Я зашел на минутку, чтобы с тобой поговорить. Ты мне сказала, что вечером, в прошлую пятницу, была дома. Ты имела в виду весь вечер?

— Да, Джим, — лицо Адрис стало хмурым. — Что-то не так? Почему ты спрашиваешь об этом?

— Кое-кто из парней пытался организовать компанию для игры в покер. По их словам, они звонили к вам в пятницу вечером в половине десятого, но никто им не ответил.

— В половине десятого… — Адрис с облегчением улыбнулась. — Конечно! Совсем забыла… Я заходила к Смитам, нашим соседям, Джанни Смит купила новое платье и пригласила меня на него посмотреть. Я пробыла у нее не более пятнадцати минут. Очевидно, именно в это время были звонки. — Адрис извинилась и ушла на кухню.

Дентон почувствовал себя профессиональным детективом, понимая, что его расспросы вызывают раздражение.

— Я не понял, Джим, — подал голос Виатт, наливая виски и не оборачиваясь. — Ты проверяешь всех, кто был здесь в пятницу?

— Я же говорил тебе, Норман, о том, что Джордж, возможно, оказался где-то здесь, когда подвез Эммета Тейлора. Адрис упомянула, что была в соседнем доме и смотрела платье. Он мог появиться здесь как раз в этот момент.

— Джим, — в голосе Тревора было волнение. — Я понимаю, ты считаешь, что Джордж шел по следу убийцы твоей жены, когда произошла эта катастрофа. Но зачем ему было заходить сюда?

— Дело в том, что убийца Анджелы наверняка присутствовал среди ваших гостей, мистер Тревор. Джордж что-то видел и слышал в ту ночь, но придал этому значение лишь после убийства Анджелы. По-видимому, пытаясь проверить факты, он хотел узнать от вас что-нибудь о ваших гостях. Его действия привели его к гибели. Я стараюсь узнать, куда направлялся Джордж в ту роковую для него ночь. Убежден, он не собирался ехать в том направлении, где нашли его машину. Думаю, что его привезли туда в бессознательном состоянии и инсценировали несчастный случай.

— Мне Адрис уже говорила о том, что вы считаете, будто Джордж Гест также убит. — Старик покачал своей красивой головой. — Трудно в это поверить!

— В убийство всегда нелегко поверить!

Норман Виатт, выпив виски и поставив на столик пустой бокал, вмешался в их разговор:

— По-твоему, Джордж пришел сюда, чтобы повидать человека, которого он подозревал в убийстве Анджелы, а потом был убит сам?

— Да, Норман, — твердо сказал Дентон. — Он, очевидно, искал вас для того, чтобы в чем-то убедиться или что-то узнать. Почему бы иначе он явился сюда? Не узнав ничего здесь, он мог отправиться к вам в охотничий домик. Ведь вы, джентльмены, вряд ли выходили куда-нибудь ночью?

— Конечно же нет, — ухмыльнулся Норман. — Мы с Джеральдом играли до полуночи в бридж. Если бы Джордж приехал, то увидел бы в домике свет и зашел бы к нам.

Дентон не ответил. Старый Тревор неожиданно побледнел, как будто ему в голову пришла какая-то мысль. Поймав на себе взгляд Дентона, он с трудом выдавил на своем лице улыбку.

— Этой ночью, Джим, — сказал он, — я выиграл у Нормана четыре кона из пяти.

Что мог неожиданно вспомнить или представить себе Тревор? Слова Виатта его поразили. Может быть, все же что-то случилось и старик заметает теперь следы? В воображении Дентона возникла самая необычная картина. Он представил себе игру в бридж, которую прервал шум мотора. Норман выходит открыть дверь. Вскоре он возвращается и сообщает, что какой-то незнакомец спрашивал у него дорогу. Всего лишь в сотне ярдов от дома лежит без сознания Джордж Гест с проломленной головой. Мужчины вскоре отправляются спать. Среди ночи Тревор проснулся и обнаружил, что его зятя не было. Возможно, он теперь подумал, что этим незнакомцем мог оказаться Джордж Гест?

— У вас не было ночью посетителей? — спросил Дентон. Джеральд Тревор уже полностью овладел собой.

— К нам вообще никто не заходил, — твердо заявил он. — И я не слышал шума машин.

Если что-то и взволновало старика, то это ему удалось скрыть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: