— Только с батальоном десанта за спиной — усмехнулся коммандер.
Азари улыбнулась, оценив шутку. Хотя до острот Майло, Шепард не дотягивал.
— И все же?
Человек задумался. Что он мог сделать еще?
— Пожалуй, попробую достучаться до остальной команды. Уж кто-нибудь мне поверит. Затем займусь восстановлением своего статуса — живого. И буду пытаться снова и снова достучаться до нее. Вода камень точит.
— Что? — не поняла Фариата.
— Человеческая поговорка. Примерный смысл: упорство, рано или поздно, принесет результат — раздалось из-под потолка.
Видимо, подражая своему инструктору, Майло любил подслушивать через интерком.
— Хватит уши греть, разговор приватный — строго сказал Шепард.
— Пардон, коммандер, не специально… — внезапно пилот умолк на полуслове.
— Дикс? — позвала азари.
— Черт! У нас проблемы! Поднимайтесь в рубку!
За секунду с небольшим собрав пистолет, Шепард, в след за Фариатой, выбежал из кубрика.
В рубке Майло вращал карту, не переставая при этом материться.
— Что тут? — спросил коммандер.
— Жопа — коротко ответил пилот.
— А подробнее?
Азари протиснулась мимо Шепарда и заняла свое место.
— Действительно… иначе и не скажешь — подтвердила она.
— Что?
— Три фрегата Альянса, заходят с разных направлений. Вроде бы как обычный патруль, но идут прямо на нас. А вот эта точка на сенсорах, это абордажный штурмовой корабль — новинка от Бастиона — пояснил Майло.
Коммандер быстро прикинул расклад. И точно — полнейшая задница.
— Выбраться сможешь? — решил он все же уточнить.
— А выбор есть? Сомневаюсь, что в этот раз нам предоставят столь же комфортные условия — отозвался пилот, разминая пальцы.
Азари, тем временем, терзала панель навигатора, проверяя окружение и подтвержденные маршруты соседних кораблей, что автоматически передавались центральной диспетчерской станцией, во избежание столкновений.
— Майло, есть проход между двумя танкерами. Координаты 16.21.5 — подала голос Фариата.
— Вижу — отозвался пилот и, с ловкостью фокусника-иллюзиониста, стал перетасовывать окошки интерфейса управления кораблем.
Транспорт сделал полубочку и, все сильнее ускоряясь, двинулся к указанному проходу.
Тут же подтвердились все опасения. Фрегаты изменили курс и пошли на перехват. Окошко стремительно закрывалось.
— Не успеваем, Дикс! — крикнула Фариата.
— Тяги не хватает! Маршевый больше 70 % не дает!
— Говорила тебе, идиоту, не вздумай таранить тот кар!
— Потом отчитаешь! Нужен выход! Между транспортами уже не попадаем. Альтернативы?
Азари выругалась, но принялась вновь листать страницы голографического интерфейса.
— Есть! Курс на точку 55.18.8. Там караван на Тучанку. У них реакторы фонят так, что гасит сенсоры в радиусе пары сотен километров. Нам этого хватит.
— Патруль нас заметит! У них окна есть! — забраковал идею Дикс.
— Уйдем в тень под правый борт одного из кораблей! — настаивала азари.
— Да, черт с тобой. Меняем курс. Коммандер, держитесь.
От резкого маневра Шепард на пару секунд потерял равновесие, но удержался, вцепившись в переборку.
Все могло получиться. Но кое-чего экипаж кенгуру не учел. Например, того, что истребители слишком малы, чтобы устаревшие сенсоры транспортника могли их засечь.
Три стройные очереди из ускорителей массы расчертили пространство перед кораблем. А следом еще одна прошила правый двигатель. Кинетический барьер мигнул на мгновение и схлопнулся.
— Черт! — Майло встряхнул рукой, которую ударило током от консоли, когда закоротило управляющие реле двигателя.
Еще один удар по кораблю короткой барабанной дробью попаданий.
Транспорт терял ход и уже шел скорее по инерции. Кабину заполнял вой аварийных сигналов. А, судя по обилию красного на голографических экранах, повреждения были критическими.
— Все, отлетались! Оба двигателя в решето. Легли в дрейф — отчитался Дикс, разводя руками.
Фариата тоже прекратила попытки вновь оживить панель навигатора.
На обзорном экране рубки к кораблю медленно приближался абордажный штурмовик.
Шепард проверил термоклипсу и снял пистолет с предохранителя.
— Коммандер, там полсотни бойцов. И не охранники Бастиона, а спецназ — остановил развернувшегося героя Майло.
Тот хотел было возразить, вспоминая, как и не из таких переделок выходили целыми. Но тут же сам себя одернул. Другое время, нет команды, и нет снаряжения. Шансы выстоять с одним пистолетом и без брони против хорошо подготовленных солдат… практически нулевые. А свой запас удачи, коммандер уже давно истратил. Еще и в кредит у судьбы залез.
— Выходи на связь, Дикс. Объявляй капитуляцию — приказал Шепард, разрядив пистолет и демонстративно бросив его на пол.
Земля.
Дом Лиары Т'Сони.
Хозяйка дома сидела в кресле за терминалом Серого Посредника, снова, и снова просматривая записи с камер наблюдения. Точнее пересматривала она всего один эпизод — появление самозванца и бой с ним. Это происшествие никак не выходило из головы, занимая все мысли.
Слишком похожим был двойник…
К тому же это столкновение встревожило Аваланш. Девочка всю жизнь мечтала познакомиться с отцом, и долго не могла смириться с тем, что он давно погиб. А тут, появляется кто-то, похожий на него. Более того, выглядящий точь-в-точь, как на старых фото 30-тилетней давности. Да еще называется Шепардом. Бедняжка всю ночь проплакала в объятьях матери.
Посмотрев в потолок, словно пытаясь сквозь метры армированной стали и бетона разглядеть свою дочь, Лиара решила, что сама с этим не справится.
Раздался сигнал вызова.
Абонент был из списка приоритетных контактов.
Тряхнув головой, прогоняя тяжелые мысли, Т'Сони активировала терминал связи.
— Слушаю.
— Не столь официально, синенькая. Я уже не настолько молод, чтобы на «Вы» к тебе обращаться — хрипло проговорил с экрана мужчина, чье лицо было покрыто шрамами, а один глаз пугал белизной почти бесцветной радужки.
— Я все еще старше тебя, Заид — с легким смешком ответила азари.
Мужчина лишь отмахнулся.
— А, вы щупальцеголовые не по правилам играете. По мне так все вы дети неразумные.
Лиара рассмеялась. Не то из-за шутки, не то, радуясь разговору со старым другом.
— Слушай, синенькая, что там за хрень произошла с моими ребятами у тебя на лужайке?
— Кое-кто сбежал, попутно протаранив аэрокар с твоими наемниками — коротко объяснила Т'Сони.
Мужчина на экране прищурился.
— Ага. А то, что там засветился Шепард, это, значит, им привиделось?
Азари пожала плечами и чуть нахмурилась.
— Это был не Шепард. Скорее всего, его двойник.
— Ну, не знаю, тебе виднее. Хотя по сопутствующему урону от безоружного… похож — заключил старый наемник.
— Клон, наверное, как тогда на Цитадели.
Масани покачал головой.
— Нет, малышка, совсем не то. Клон — это пустая оболочка без опыта, воспоминаний и навыков. Можно его научить сражаться, но в точности повторить стиль боя оригинала ему не удастся. Вспомни, как Шепард раскатал своего двойника по трюму Нормандии! Мне даже пострелять не пришлось.
Лиара задумалась.
— А тут, судя по тем кадрам, что сняли мои ребята, действовал профи с богатым опытом. Сорвать твой стазис и устоять на ногах, это не каждому дано. Лично мне в голову только один человек и приходит.
Азари молчала, вновь прокручивая в голове тот бой. А ведь и правда. Движения были до боли знакомыми. Часть приемов они учили вместе с коммандером. Да, к тому же, он ни разу не атаковал ее в ответ.
— Короче, синенькая, мне тут птичка на хвосте принесла, что на орбите патруль Альянса устроил игру в догонялки с кораблем, подозрительно похожим на ту посудину, что моих ребят в больничку упаковала.
— В официальных сводках ничего нет — тут же встрепенулась Лиара.