Перескочив высохшую корягу, мужчина оглянулся через плечо и, убедившись, что дымка тысячами белых змей ползет следом, побежал дальше. Через три десятка шагов Тенро остановился. Рана на руке уже затянулась, и ничего не мешало, резко развернувшись, выпустить в стену тумана две стрелы.
Затем еще одну, но вверх. Отрывисто крикнула ночная птица, и ее обмякшее тело упало рядом с Тенро. Быстро коснувшись пальцами птичьей головы, охотник увидел то, что видела она незадолго до смерти, а именно колыхающееся море тумана, двигающееся вглубь леса, за одиноким человеком с луком в руках. Краем глаза Тенро успел заметить две фигуры, почти добравшиеся до высоких стен Сафраса, после чего его же стрела пронзила тело птицы, выбросив охотника из чужого, теперь уже угасшего навсегда сознания.
Но Тенро было достаточно того, что он успел увидеть. Полностью завладев вниманием порождения Застывшего леса, охотник побежал строго на юг, стремясь еще сильнее развернуть туман и дать Элиссе и Хэли шанс добраться до безопасного места.
Продолжая бежать по ночному лесу, охотник почти не чувствовал усталости. Ноги легко несли его вперед, преодолевая многочисленные холмы, ямы и упавшие стволы деревьев. Обостренное странным изменением зрение и рефлексы позволяли Тенро двигаться намного быстрее обычного человека. Только поэтому туман до сих пор не смог добраться до него. Но охотник понимал, что скоро все изменится. Об этом ему говорила белая дымка недавно начавшая маячить между темных древесных стволов далеко впереди. Как бы быстр не был охотник, рано или поздно туман возьмет его в кольцо.
Первым желанием было остановиться и решить все здесь и сейчас. Но, вспомнив две хрупкие фигурки, спешащие к городским стенам, Тенро стиснул зубы и побежал так быстро, как только мог. Ночная гонка по темному лесу для обычных людей граничила с безумием — шансы напороться на острый сук, врезаться головой в низко опущенную ветвь или свалиться в яму и переломать себе ноги были слишком велики. Но Тенро больше не был обычным человеком. Стоило ему преисполниться холодной решимости, как ночь посветлела для его неестественно ярких глаз, а выскакивающие навстречу деревья начали делать это гораздо медленнее, так что он без труда избегал массивных стволов и веток, перепрыгивая длинные канавы.
Когда туман, все же, смог окружить охотника, тот был уже очень далеко от Сафраса. Выпрямившись, Тенро спокойно взирал на закружившиеся вокруг него белые клубы, то поднимающиеся едва ли не до вершин деревьев, то припадающие к самой земле. Эти странные пляски продолжались и продолжались. Иногда туман, подобно обезумевшему псу, кидался на Тенро, но сразу же отступал, будто кто-то одергивал его. Все это происходило в абсолютной и зловещей тишине — непроницаемым куполом белая дымка затянула все вокруг, скрыв даже деревья и звезды и полностью отрезав охотника от внешнего мира.
Тенро ждал. Он неподвижно стоял на месте, положив стрелу на тетиву и разглядывая рваные клочья тумана, стелящиеся у его ног. Пар струился из носа мужчины, и он отчетливо видел, как, несмотря на относительно теплое время года, на стальном наконечнике стрелы начал образовываться иней. Волна холода медленно охватила ноги мужчины, поднялась по ним, коснулась кончиков пальцев, окутала грудь волной мерзлоты и потянулась выше по шее.
— Тебя сложно догнать, — слова, вылетевшие из тумана, слились с пением стрелы, незамедлительно выпущенной охотником на звуки знакомого голоса.
Туман всколыхнулся, поглощая стрелу и, спустя лишь мгновение из него вышел стройный мужчина. Он поигрывал зажатой между пальцев черной стрелой и неприятно улыбался, глядя на охотника своими необычайно яркими карими глазами, светящимися из под глубокого капюшона.
— Все так же отлично стреляешь, — спрятав улыбку, мужчина резко и без видимых усилий сломал стрелу пальцами пополам, бросив обломки себе под ноги. Не успела та коснуться земли, как незнакомец вскинул руку, и еще одна черная стрела оказалась у него между пальцев.
— Прекрати, Тенро, — проникновенно произнес он, сломав и эту стрелу точно так же, как и ее предшественницу. — Это бесполезно.
— Возможно, — вернув неприятную улыбку, охотник выхватил мечи и его странный собеседник поморщился, едва взглянув на серебристое лезвие.
— Эта игрушка опасна для нас обоих, — незнакомец собирался сделать шаг вперед, но сейчас замер на месте, выжидающе глядя на Тенро.
— Но держу ее — я, — в подтверждение своих слов, охотник крутанул в руке оружие, и то хищно сверкнуло серебром.
— Надолго ли? — вышедшего из тумана мужчину трюк охотника не впечатлил, но он продолжал настороженно следить за мечом ищущих, не сводя с него своих ярко-карих глаз.
— А ты проверь, — охотнику чувствовал, что стоящий напротив него мужчина опасен и не спешил нападать первым.
— Ты, действительно, желаешь драки со мной? — незнакомец медленно стянул капюшон и на его немного вытянутое лицо упали ровные пряди пепельно-серых волос, доходивших до узких плеч.
— Не я первым напал на тебя, Нортон, — для Тенро появление еще одного бывшего сослуживца, которого он считал мертвым, не стало неожиданностью. К тому же совсем недавно охотник уже видел его в своем сне. Нортон был одним из немногих, кому посчастливилось выжить после убийства Шепчущего и вернуться из башни в Застывшем лесу домой, чтобы погибнуть позже, вместе с командиром и остальными в первом же бою с измененными.
— Но ты убил Свена, или, как он сам себя называл — Леона, — парировал Нортон, делая маленький, почти незаметный шаг вперед.
— Я не хотел убивать Свена…
— Хотел. — Жестко прервал Тенро бывший брат по оружию, разрубив холодный воздух ребром ладони. — Ты жаждал его смерти и убил без жалости! Скажу даже больше — то, что ты при этом почувствовал — тебе понравилось!
— Свен превратился в чудовище, — слова Нортона не смогли сбить Тенро с толку. — Как и ты.
— Как и все мы, — разведя руки в стороны, кареглазый мужчина гордо выпятил грудь, делая еще один шаг навстречу охотнику. — Ты — такой же, как…
— Нет! — Голос Тенро бичом разорвал ночную тишину, а в его глазах вспыхнул гнев. — Я не такой как вы!
— Ой ли? — Делано изумился Нортон, заламывая бровь. — Ты лукавишь, Тенро. Но я добр и я прощу тебя. Просто отдай мне то, зачем я пришел и присоединись к нам. Займи место Леона, и ты получишь силу и власть. Столько, сколько даже не мечтал! Просто отдай мне статуэтку Поющей Нииры!
После этих слов Нортона, Тенро будто прозрел. Память одной вспышкой молнии отправила его в прошлое, в ту самую башню Шепчущего. После того, как старый жрец наэрцев умер, Навин ненадолго пришел в себя. Все, что успел ищущий — неразборчиво прошептать что-то на ухо Дарсу, после чего яд детей Леса все же сделал свое дело и Навин умер, теперь уже навсегда. Оставив тело ищущего, Дарс снова вернулся к пьедесталу. Он разбил накрывающий его купол, осыпавшийся на пол алмазной россыпью мелких осколков, после чего аккуратно взял в руки фигурку молодой наэрки, в чьих руках была тонкая полоска флейты. Командир «Черных стрел» вытащил инструмент из каменных ладоней и музыка, окутывающая башню, стихла.
Тенро вздрогнул, сбрасывая невесомую шаль воспоминаний, и едва подсознательно не коснулся кармана, где лежала статуэтка. Охотник вовремя взял себя в руки. Решительно тряхнув головой и вскинув мечи, он процедил, сквозь плотно стиснутые зубы:
— Ты не получишь ее.
— Поверь, друг, — все так же мягко произнес Нортон. — Мне очень не хотелось бы взять эту безделушку с твоего мертвого тела, но, именно так я и поступлю, если ты не будешь паинькой. Я не позволю тебе вернуть ее и обречь всех нас на смерть.
— Обречь на смерть? — не сумев совладать с удивлением, Тенро округлил глаза.
— Постой, — в карих глазах мелькнуло недоверие, сменившееся странным весельем. — Ты даже не знаешь, что взял у Леона? Не понимаешь той силы, что заключена в статуэтке Нииры?
Тенро молчал и Нортон продолжил:
— Я совершенно не понимаю тебя, друг. С чего такое упорство, если ты даже не знаешь наших целей? Позволь мне объяснить, и ты поймешь…