Когда Шторм убедилась, что Уэйд ее не видит, она повернула назад домой. Ей вдруг совершенно расхотелось кататься верхом без цели и смысла.
Когда Шторм въехала во двор усадьбы, из дома выбежала взволнованная Мария и устремилась к ней.
– Что случилось, Мария? – крикнула Шторм, останавливая Бьюти у заднего крыльца.
– Где Уэйд? – запыхавшись, спросила экономка, держась рукой за пышный бок.
– Он поехал на прогулку вместе с Джози. А в чем дело?
– Джейк, его отец, поскользнулся в салуне и упал. Сюда приезжал мексиканский парнишка, он повсюду ищет Уэйда, так вот, он сказал, что у Джейка, по всей видимости, сломана нога. Он сейчас находится в кабинете у доктора Райта.
– Бедный Джейк, – воскликнула Шторм, поворачивая Бьюти назад. – Я съезжу за Уэйдом.
Шторм выехала на равнину и заприметила вдали на опушке соснового бора Уэйда и Джози, показавшихся из-за деревьев. Она встала в стременах и, сорвав с головы шляпу, начала размахивать ею. Когда Уэйд отделился от своей спутницы и расстояние между ними стало быстро увеличиваться, Шторм села в седло.
– Что случилось, Шторм? – Уэйд натянул поводья и встревоженно взглянул в обеспокоенное лицо Шторм.
Когда она повторила слово в слово все, что ей сообщила Мария, Уэйд побледнел. Не говоря больше ни слова, они пустили лошадей стремительным галопом, оставив Джози одну далеко позади.
Когда они доскакали до ранчо, Шторм повернула в ворота усадьбы, а Уэйд помчался дальше по направлению к Ларами. Спрыгнув на землю и бросив поводья подоспевшему Джебу, Шторм сказала:
– Пусть кто-нибудь из ковбоев съездит к домику Мэгэллена за двуколкой и отвезет эту стерву домой.
Глава 12
Уже спустился вечер, в доме зажгли лампы, а Мария накрыла стол для ужина. В это время на ранчо прискакал Уэйд. Когда он вошел на кухню, Шторм заметила напряженные складки в уголках его губ, свидетельствующие о сильной тревоге. Он показался Шторм очень подавленным, когда сел за стол напротив нее.
Уэйд снял шляпу и положил ее на пол рядом с собой, и только затем ответил на молчаливые вопросы, обращенные к нему.
– Папа действительно сломал ногу, – он взял тарелку с жареным цыпленком, которую Кейн передал ему, – перелом голени чуть ниже колена.
Мария сочувственно зацокала языком, а Уэйд продолжал резким злым тоном:
– Если бы он не взялся нести ящик с виски, он бы заметил ту лужу на полу.
Шторм с изумлением увидела, что он метнул в ее сторону взгляд, полный осуждения, и добавил:
– Мне следовало быть там, рядом с ним, и таскать ящики вместо него.
Пока Шторм пыталась докопаться до значения его осуждающего взгляда, Кейн нетерпеливо сказал:
– Это глупый довод, Уэйд. А если бы несчастье случилось пару недель назад, когда ты был в отъезде, перегоняя вместе со мной стадо? И даже если бы ты находился в салуне, ты же, черт возьми, отлично знаешь, что Джейк все равно взялся бы сам нести тот проклятый ящик с виски.
– Да, ты прав, я знаю. Это все папина гордость, гордость старого петуха. Но все равно я должен был каким-то образом убедить его бросить тяжелую работу и заняться чем-нибудь полегче.
– Я не предполагала, что он уже дома, – сказала Мария. – Я могла бы послать ему ужин.
– Нет, он все еще в Ларами. Доктор опасается, как бы не произошло смещение костей, поэтому папу нельзя трогать двенадцать часов или около того. Он пока будет находиться в кабинете доктора, там в задней комнате он и переночует, а я завтра поутру возьму коляску и съезжу за ним.
Шторм все ожидала, когда же Уэйд поинтересуется, как Джози добралась до дома, и вообще спросит о ней. Но тут опять в разговор вступил Кейн:
– Думаю, он не скоро оправится после травмы.
– Да, он пролежит, самое малое, месяц, так сказал доктор. В папином возрасте кости очень хрупки, и чтобы они срослись, требуется намного больше времени, чем обычно. Это не тот случай, когда я в десятилетнем возрасте, упав с дерева, сломал себе ногу. Помнится, через пару недель от моей травмы и следа не осталось, – он помолчал, криво усмехаясь. – Папа, конечно, не будет полностью беспомощным, прикованным к постели. У него будут костыли, чтобы он мог сходить, куда надо, и вернуться.
Кейн заметил, засмеявшись:
– Да Джейк ползком доберется до уборной, только чтобы не пользоваться ночным горшком.
Все улыбнулись в ответ на это замечание. Затем Уэйд взглянул на Кейна и произнес твердо:
– Думаю, что несчастье, происшедшее с отцом, не позволит мне принять участие в предстоящем путешествии в форт. Я, конечно, мог бы нанять кого-нибудь посидеть с ним, но ты же знаешь, что он не выносит рядом с собой чужих людей. Он не позволит мне этого сделать.
Шторм увидела выражение отчаяния на лице брата и опустила глаза в чашку с кофе, задумавшись над создавшейся ситуацией. Когда в разговоре возникла пауза, она взглянула на Уэйда.
– Я не чужая Джейку. Мы с ним очень хорошо ладим и запросто общаемся. Я присмотрю за ним.
При этих словах глаза Кейна зажглись надеждой, но Уэйд недовольно нахмурился.
– Ты не справишься с ним, – возразил он холодно. – Он уговорит тебя дать ему костыли и начнет целыми днями скакать по дому, как только мы с Кейном скроемся из виду.
Шторм опустила глаза себе в тарелку, чтобы скрыть обиду, которую нанес ей отказ Уэйда от ее помощи. Ему от нее ничего не надо: ни ее любви, ни ее тела, ни даже ее помощи. Внезапно Шторм охватила безудержная ярость, эта неожиданная вспышка поразила не только всех окружающих, но и ее саму.
– Пошел ты к чертовой матери, Уэйд Мэгэллен, – заорала она снова – второй раз за сегодняшний день.
Резко отодвинув свою тарелку в сторону, она вскочила на ноги.
– Мы все здесь сидящие прекрасно знаем истинную причину, почему ты не хочешь ехать с Кейном. И Джейк не при чем. Ты просто не хочешь покидать на долгое время свою драгоценную Джози.
Она выбежала из кухни и опрометью бросилась вверх по ступенькам, слыша, как ей вдогонку несется громкий баритон Уэйда:
– Проклятье, Шторм, это же неправда!
Единственным ответом ему был стук захлопнувшейся за ее спиной двери спальной комнаты.
– Вот черт, – пробормотал он. – Видно, я ее сильно обидел.
Через несколько минут Шторм услышала цокот копыт. Уэйд уехал. Лежа на кровати, Шторм уставилась в потолок, жалея, что в порыве гнева произнесла вслух имя Джози. На самом деле она хотела сказать: «Твоя женщина в Шайенне», но Шторм не знала, позволит ли Бекки передавать свои слова окружающим. На глазах Шторм закипели слезы.
Когда часом позже порог ее комнаты переступил Кейн и уселся на край постели, глаза Шторм все еще были красные и напухшие. Так как она игнорировала его присутствие, он легонько дернул ее за прядку волос.
– У тебя нет никаких причин дуться на меня, ведь правда? – он подождал минуту и, поскольку она снова никак не прореагировала – ни словом, ни движением – продолжал, пытаясь вразумить ее: – Если уж говорить начистоту, то у тебя нет никаких причин дуться и на Уэйда тоже. Он действительно считает, что Джейк не будет слушаться тебя.
Кейн встал, потянулся всем своим худощавым телом и добавил:
– Но он согласен попробовать.
И Кейн ухмыльнулся, видя удивленное выражение, появившееся на лице сестры, его сообщение заставило ее открыть глаза и перестать притворяться спящей.
– Он собирается взять с Джейка клятву, что тот будет хорошо себя вести в отсутствие сына. Иначе Уэйд пригрозит ему оставить старика в следующий раз с чужим человеком.
– Мы с Джейком прекрасно поладим, вот увидишь, Кейн!
– Ты уж постарайся, сестренка, – произнес Кейн, направляясь к двери, – иначе если Джейк уговорит тебя позволить ему делать то, что не положено, Уэйд голову с тебя снимет.
Задув лампу, Шторм улеглась снова в постель, пообещав себе, что если понадобится, она привяжет Джейка к кровати.
Шторм вышла на заднее крыльцо и глубоко вдохнула живительный воздух. Утро было ясным и свежим, солнце пронизывало пелену тумана, который все еще висел над низинами. Она перевела взгляд на прибрежную дорогу, откуда с минуты на минуту должен был появиться Уэйд на своем могучем жеребце. Они с Кейном решили отправиться в путь пораньше.