− В таком случае крыльвы тоже драконы. − сказала Алиса.

− Ну, если сравнивать хийоака и крыльва, получится драконище-хийоак и рядом с ним маленький крокодильчик-крылев.

− Не знаю, не знаю. − сказала Алиса. − На сколько мне изввестно, крыльвы и хийоаки равны по силе.

− Это самые сильные крыльвы равны по силе хийоакам.

Алиса усмехнулась.

− А думаю, что эти самые сильные крыльвы равны самым сильным хийоакам. − сказала она. − А сильных хийоаков, думаю, не так много как вам кажется.

− Действительно? − спросила Лиса.

− Да. Так что тебе незачем пугаться, когда встретишь у нас хийоаков.

− Черт. − проговорила Лиса.

− Ладно тебе. Они тебя не тронут.

− Что-то мне подсказывает, что ты сама хийоак.

− Я землянка. − ответила она. − Наполовину. − добавила она, когда Лиса взглянула на нее косо.

− А на другую половину? − спросила Лиса.

− А на другую я террикс.

− Шутишь? − удивилась Лиса.

− Ни сколько.

− Ну, если так, то мы подружимся. Я, конечно, не фанат растительной пищи, но мне кажется, это не должно стать проблемой.

− Не станет. − ответила Алиса. − Знач ит, ты говоришь, тебя сюда ветром принесло?

− Да. В эту галактику. А куда сейчас он дует, я не знаю.

− Мы можем это узнать.

− Ты хочешь лететь неизвестно куда с людьми? − спросила Лиса.

− А ты что против них имеешь?

− Ничего. Просто я плохо представляю чем дракому могут помочь люди.

− А чем драконы могут помочь людям представляешь?

− У-у! Это сколько угодно. Хотя, это занятие совершенно неблагодарное. Ты им помогаешь, а они тебя обсирают.

− Это ты зря так. Иногда попадаются отдельные экземпляры.

− Да уж, иногда. Мне почему-то попадались всегда отдельные.

− Тебе просто не повезло.

− Возможно. Недавно вот, спасла целый мир от ядерной войны, так они все решили, что это я ее хотела устроить.

− Где это?

− Не важно. Это уже в прошлом.

− Что же мы здесь стоим? − спросила Алиса. − Пойдем к нам.

− Только одна просьба. − сказала Лиса.

− Какая?

− Не надо никаких публичных встреч и тому подобных вещей. Хорошо?

− Хорошо. Но познакомиться со всеми командирами тебе все же нужно.

− Надеюсь, они все не станут мной командовать?

− Не станут.

Они прошли через крейсер и Алиса Лайонс представила Лису Крыльв всему командованию крейсера.

− Надеюсь, меня здесь не съедят. − сказала Лиса, когда ее спросили о впечатлениях о крейсере.

− У нас не принято есть друзей. − сказал кто-то. Лиса узнала голос человека, с которым она говорила по радио.

− Садись, Лиса. − сказала Алиса, показывая ей место. Лиса села и Алиса села рядом. − Я думаю, теперь мы сможем лететь. − сказала она.

− Вы думаете, Вероятность держала нас здесь из-за нее? − спросил кто-то.

− Черт… − проговорила Лиса.

− В чем дело, Лиса? − спросила Алиса.

− Вы здесь давно находитесь?

− Несколько лет. − ответила Алиса.

− Несколько лет? Что, прямо несколько лет? Или вы их проскакали?

− Проскакали, но это все равно несколько лет.

− Если так, то она не должна нас держать. − сказала Лиса.

− Вы знаете о Вероятности? − спросил ее кто-то.

− Я как никак в космосе летала. − ответила Лиса. − Не важно, большой корабль или маленький, законы полета для них одинаковы.

Люди переглянулись.

− Так мы летим или нет? − спросила Алиса Лайонс.

− Летим. − ответил кто-то. − Надеюсь, вы правы. − сказал он взглянув на Лису. − Топлива у нас слишком мало осталось.

− Удивительно. − сказала Лиса. − Тут, оказывается, что помощь требуется вам, а вы ее мне предлагали.

− Мы не знали в каком вы состоянии. Вы можете что нибуь предложить?

− Что я могу предложить? Не думаю, что топлива с моего корабля хватит вам на долго.

− Оно скорее всего и не подойдет.

− У вас какой-то другой водород в двигателе? − спросила Лиса.

− Дело не в двигателе, а в реакторе. А он на уране.

− О, господи! − проговорила Лиса, отворачиваясь.

− Что-то не так? − спросил человек.

− Урановый реактор. По моему, летать на таких просто безумие.

− У нас не было других. − ответил человек.

− И на долго вам его хватит?

− На полгода.

− Ну, если на полгода… − протянула Лиса. − За полгода можно на другой край вселенной улететь.

− У нас нет такого двигателя. − сказал человек.

− Вы на сверхдрайве летаете? − удивилась Лиса и обернулась к Алисе. − Я чего-то не понимаю. Ты сказала, что здесь есть хийоаки.

− Есть. − сказал кто-то и Лиса в этот момент увидела его. Он сидел в виде человека вместе со всеми.

− И ты не можешь ничего сделать?

− Что? Я не вхожу в Первую Группу и не могу перемещать космические корабли.

− На сверхдрайве далеко за полгода не улетишь. − сказала Алиса.

− А ты сама тоже ничего не можешь сделать? − спросила Лиса.

− У меня нет сил. − ответила Алиса.

− Черт возьми. Надо было мне плюнуть на тех людей.

− Каких людей? − спросил кто-то.

− Тех что воевали друг с другом и чуть не угробили друг друга ядерными ракетами. Я на них все свои силы потратила.

− Ты говорила, у тебя рабочий двигатель. − сказала Алиса.

− Он не сможет переместить такую махину.

− Мы можем пересесть в небольшой корабль, а этот оставить.

− Сколько вас? − спросила Лиса.

− Двести человек.

− Ну, если так, то это можно попробовать. Только надо наверняка лететь куда-то, где вас примут.

− Я скажу куда. − сказала Алиса.

− Тогда, дело за малым. Сесть всем в корабль и не забыть никого.

Действие началось. Пока люди собирались в одном из небольший кораблей, находившихся в крейсере, Лиса прошла вместе с Алисой в свой корабль.

Алиса аж присвистнула, увидев в каком он состоянии был внутри.

− И ты на этом летаешь?! − воскликнула она, трогая полувывалившийся блок.

− Брось все это. Это нерабочая аппаратура для запудривания мозгов псевдознатокам космических кораблей. − Лиса п одняла руку и ее молния вошла в управление.

− Что ты делаешь?! − воскликнула Алиса.

− Ты испугалась? − спросила Лиса, оборачиваясь. − Не знаешь что это такое? − В руку Лисы влетел голубой огненный шар и она ввела его в себя.

− Я знаю, но я так никогда не делала.

− Ты вообще это знаешь или нет?

− Знаю. Мой отец Айвен Мак.

Теперь настала очередь Лисы свистеть.

− Ну, тогда, я вообще ничего не понимаю. Он тебя не научил что ли всему?

− Он меня научил, но у меня нет энергии сейчас. Понимаешь или нет?

− Понимаю. Растратила где-то.

− Растратила. − ответила Алиса. − Я здесь почти так же как ты.

− Да? − Удивилась Лиса. − А почему тогда ты командир?

− Потому что они не знали что делать. Корабль стоял посреди космоса, а я оказалась рядом и сумела запустить их двигатель. Вот только он дошел сюда и встал.

− А в будущее как вы шли?

− Так же как в пространстве. Перекидывали пространство из будущего в прошлое.

− Черт возьми, вы, наверно, весь космос перебаламутили этим.

− У нас не было выбора. Я их еле уговорила запустить двигатель так как я сказала, в будущее. Вот мы и дотащились до встречи с тобой. Двигатель встал, и мы еще несколько суток торчали на месте, не зная что делать, пока дежурный не обнаружил тебя.

− Ну, ладно. А хийоак тот был с тобой?

− Нет. Он был с ними. И мне он не верит, что я землянка.

− Что же он за хийоак такой, коли не верит тебе?

− Не знаю. Левый какой-то. Черт его знает, откуда он взялся.

− Надо будет проверить что он за зверь. − Сказала Лиса. − Неизвестно еще что он выкинет по дороге. Может, он какой нибудь шпион, а не хийоак.

− Какой шпион? Алерта я увидела бы за версту. Он хийоак, это точно.

− Я тоже могу стать хийоаком, и ты меня не отличишь от него, тем более, что у тебя нет энергии. Обмануть можно в два счета кого угодно.

− Ты хочешь назваться ему хийоаком?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: