Я всегда могу попросить Веру одолжить мне какие-нибудь тряпки. Она намного меня выше и тяжелее килограммов на десять. Но я видела у нее тунику с блестками, которая ей доходит до паха. Мне она, наверное, будет до колен. Конечно, в теперешнем состоянии я не смогу надеть юбку. Я щеголяла покрытыми синяками ногами, которые делали меня похожей на подгнивший фрукт. На более оптимистической ноте — если я закована в бронежилет, не имеет особого значения, что ее базуки вдвое больше моих.
Диц, видимо, удовлетворился осмотром окрестностей, и мы перешли к делу. Он заехал на отельную парковку и поручил свой «порше» дежурному, вручив ему свернутую купюру.
— Пусть машина стоит здесь, поблизости, и сообщи, если кто-нибудь проявит к ней интерес.
Дежурный взглянул на купюру.
— Да, сэр! Ну, конечно!
Мы направились ко входу.
— Почему вы такая тихая? — спросил Диц, проводя меня через фойе, держа за локоть, как за руль на лодке.
Я автоматически высвободила руку и пробормотала — Извините. Я думала о банкете, и это испортило мне настроение.
— Я могу чем-то помочь?
Я помотала головой и спросила:
— Как вам все это?
— Что, работа?
— Да. Везде ходить со мной. Это не действует вам на нервы?
— У меня нет нервов.
Я повернулась и оглядела его лицо, размышляя, правда это, или нет.
Он поймал менеджера и имел с ним долгий разговор о банкетном зале, ближайшем медицинском учреждении и тому подобных вещах. Я бы с удовольствием отказалась от всего плана, но мы вложили столько времени и энергии, что я чувствовала себя обязанной дойти до конца. Пока что, Диц привел в движение все неприятные свойства моей натуры.
Я начала вспоминать определенные личные черты, которые, возможно, привели к моим разводам. Я предпочитаю верить, что это все их вина, но кого мы пытаемся обмануть…
Я оставила Дица в офисе менеджера и пошла по коридору. Вокруг фойе располагались маленькие магазинчики, где бродили богатые люди, которые искали способ потратить деньги, не выходя из отеля. Я заглянула в бутик с одеждой. Товары казались мне нереальными, наряды были выставлены вместе с подходящими по цвету аксессуарами.
Мое понятие об аксессуарах сводилось к тому, что нужно надевать спортивные носки с одинаковыми каемками. В воздухе пахло духами кинозвезд, которые стоят сто двадцать баксов за унцию. Для смеха я взглянула на цены. Даже со скидками большинство вещей стоили больше, чем моя ежемесячная плата за квартиру. Я подошла к отделу, где были развешаны вечерние туалеты: длинные юбки из парчи, топы, жесткие от блесток, все вышитое, расшитое и раскрашенное вручную, с аппликациями, бисером и прочими драгоценностями. Продавщица посмотрела на меня с заученной улыбкой. Я заметила, что эта улыбка слегка дрогнула, и в очередной раз вспомнила, как мой вид может раздражать неподготовленных людей. Я надеялась, что выгляжу, как после косметической операции.
Горбинка на носу, складки вокруг глаз. Наверное, она могла подумать, что я живу здесь с богатым поклонником, в ожидании, пока спадет опухоль.
Диц появился в дверях, и я направилась к нему. Как обычно, он без церемоний схватил меня за локоть и повел через холл. Он был резким, отвлеченным, наверное, мысленно — на несколько шагов впереди.
— Давайте пообедаем.
— Здесь? — спросила я удивленно. Лично я больше привыкла к «Бургер Кингу».
— Конечно, почему нет? Это поднимет вам настроение.
Мы подошли ко входу в ресторан отеля, огромное помещение, заключенное в стекло, с полом, покрытым полированными красными плитками и белой плетеной мебелью.
Зал был полон зелени: пальмы, дикий инжир, фикусы в горшках, которые создавали атмосферу тропической элегантности. Посетители были одеты довольно небрежно: теннисные костюмы, рубашки для гольфа и дизайнерские свитера. Диц был все в тех же джинсах и твидовой спортивной куртке, которые проносил два дня, а я — в джинсах и теннисках. Никто не обращал на нас ни малейшего внимания, за исключением случайных любопытных взглядов на мое лицо.
Диц заметил отдельно стоящий столик, возле пожарного выхода, с надписью над ним: «Эта дверь должна быть незаперта в течение рабочих часов». Идеально, если нужно быстро удрать. Рядом было помещение, где хранились скатерти и салфетки. Официантка складывала салфетки в виде лодочек.
— Как насчет вон того? — спросил он.
Хозяйка кивнула и проводила нас до столика, не подвергая сомнению его вкус. Она вручила нам два меню огромного размера, в кожаных обложках.
— Ваш официант сейчас подойдет, — сказала она и удалилась.
Должна признать, я взялась за меню с определенным любопытством. Я привыкла к сетям фаст-фуда, где в меню помещают глянцевые фотографии еды, как будто реальность должна обязательно разочаровать.
Здесь список блюд был написан от руки на листе пергамента каким-то кухонным писцом, овладевшим языком Пищи. «…слегка приправленное, копченное в горшочке филе теленка, находившегося на свободном выгуле, в колыбели из свежего филло, посыпанное ягодами сумака, с гарниром из гофрированного вручную овечьего сыра, лесных грибов, корней ямпы и свежей зелени…» $ 21.95.
Я взглянула на Дица, который вовсе не выглядел растерянным. Я же чувствовала себя совершенно не в своей стихии. Вряд ли я когда-нибудь пробовала ягоды сумака или корни ямпы.
Я посмотрела на других посетителей. Мое поле зрения, вообще-то, было наполовину ограничено бостонским плющом. Рядом с растением стояла цилиндрическая клетка с чирикающими птичками. К проволочным стенкам были прикреплены маленькие бамбуковые корзиночки, и птички влетали и вылетали из них с полосками газеты в клювах, мастеря гнезда. Было что-то очаровательное в их невинном занятии. Мы с Дицем рассеянно наблюдали за ними в ожидании официанта.
— Вы знаете что-нибудь о воронах? — спросил он.
— Я не очень разбираюсь в птицах.
— Я тоже не разбирался, пока не встретился с одной лично. У меня была ворона, по имени Альберт. Берти, когда я узнал его получше. Я подобрал его совсем маленьким, и он жил у меня годами. Молодые вороны не очень хорошо летают и иногда падают на землю. В этом возрасте их называют веточниками, это все, что они умеют — неуклюже перелетать с ветки на ветку. Иногда они застревают и плачут, как младенцы, пока их не снимешь. Берти, наверное, проглотил больше, чем смог прожевать, и упал на землю. У меня был кот, по имени Крошка Джон, который притащил его, мяукая, как черт. У нас с ним произошла драка за обладание вороной. К счастью для Берти, победил я. Они потом подружились, но не сразу.
КД расстроился, потому что думал, что это его обед на День Благодарения, а я оказался на его пути…
Диц поднял глаза. К нам приближался официант, одетый, как шафер на свадьбе, дополненный белыми перчатками.
— Добрый день. Что-нибудь выпьете перед обедом?
Манеры официанта были осторожными, и он избегал смотреть в глаза.
Диц повернулся ко мне.
— Вы будете что-нибудь?
— Белое вино.
— Шардоне, савиньон бланк? — спросил официант.
— Шардоне.
— А вы, сэр?
— Я буду пиво. Что у вас есть из импортного?
— Амстел, Хейникен, Бекс, темное и светлое, Дос Экис, Богемия, Корона…
— Бекс светлое.
— Вы готовы сделать заказ?
— Нет.
Официант посмотрел на Дица, затем кивнул и удалился. Диц сказал:
— Мы, наверное, не увидим его полчаса, но я ненавижу, когда меня торопят с заказом.
Он опять стал рассказывать о вороне Берти, который любил долгие прогулки пешком и питался конфетами М энд М, крутыми яйцами и сухим кошачьим кормом. Пока Диц говорил, его взгляд неутомимо следовал по залу. Он редко смотрел на лица, всегда на руки, проверяя на скрытое оружие, внезапные движения, возможно, сигналы.
Какой-то человек принес наши напитки, но официант не вернулся. Диц оглядывал зал, но его нигде не было видно. Прошло двадцать минут. Диц это отметил и, в порыве беспокойства, кинул на стол купюру и встал.
— Пошли отсюда. Мне это не нравится.