- Боуги, - терпеливо объяснила она, - я узнала, где Джек находится, и сейчас мы с тобой к нему едем"

"Отлично, - Боуги немного помолчал, а потом выпалил: - Если потребуется, я буду за тебя сражаться!"

Элибер захохотала. Она нисколько в этом не сомневалась. Вот только вряд ли ей удастся влезть в бронедоспехи. Впрочем, смех был плохой - кто такой Боуги, они до сих пор не знали, а Джек постоянно просил ее контролировать берсеркера. Видимо, рисковать не стоит, а то Боуги превратит космопорт в груду развалин, и только потом она сообразит, как остановить его.

- Спасибо, друг, - подумала Элибер. - Но я надеюсь, что этого не нужно будет делать.

"Драка - это хорошо. Я люблю драку", - восторженно сообщил Боуги.

- Не всегда. - Как же объяснить берсеркеру законы их мира? - Драться можно только тогда, когда нужно выжить. А сейчас помолчи. Мне надо хоть немножко поспать.

Больше пяти минут Боуги молчать не мог. "Элибер! - жалобно окликнул он. - А что такое сон?"

- Боуги! - Элибер рассерженно присела на краешек контейнера.

"Молчу".

О, Боже! Она опять легла и закрыла глаза. Когда она спала, ей не было так холодно, к тому же когда она проснется, у нее возникнет множество хлопот: например, ей надо будет раздобыть хоть какой-нибудь еды. А впрочем, они ничего ей не сделают, если даже и узнают, что она едет тайком. Ничего... Ну, в крайнем случае, выбросят в космос с остатками мусора... Элибер вздохнула. Наверное, Джеку сейчас не легче. Интересно, а что он делает?

* * *

Сташ мечтательно посмотрел в пространство:

- Смены с премиальной оплатой... да они на вес золота... Если бы таких смен было побольше, мы бы быстро освободились! - Он похлопал Шторма по спине.

Ты носишь этот горный скафандр так, будто это пижама, приятель!

Джек что-то буркнул в ответ.

Сташ возмутился:

- Я говорю тебе о прекрасной возможности выбраться отсюда, а ты даже не желаешь меня слушать!

- Кончай, Сташ! - Джек вытер руки. - На своей контрабанде ты делаешь гораздо больше денег, чем я на сварке!

- Может быть... - Сташ задумчиво посмотрел на Джека. - Но нам надо выбраться отсюда, а так можно купить билет...

Джек посмотрел на длинные, разветвляющиеся рукава туннелей. Наверное, он так никогда к ним и не привыкнет. Горнодобытчики постоянно ползли в глубь планеты - подрывники взрывали скалу и устанавливали крепления, а потом уже приходили сварщики и заканчивали подготовительные работы. Они сваривали швы и проверяли герметичность помещения, а по их следам приходили добытчики и просеивали породу.

Если им повезет, пока взрывники будут искать новую рудоносную жилу, работы приостановятся, и можно будет отдохнуть. Если не повезет - то этот бешеный темп жизни не замедлится, и они снова будут работать по восемнадцать часов в сутки. Ну, а если траки нанесут удар... Тогда сварщики вообще перестанут спать и будут, валясь с ног, варить, варить, варить стальные швы несколько суток подряд.

Они вышли из небольшого автофургрнчика, развозящего бригады по местам работы, у главного пересечения туннелей, совсем недалеко от бараков. Джек посмотрел вдаль - надо было дать хоть какой-то отдых глазам, уставшим за смену от яркого электрического огня.

- Послушай, приятель, а ты не хочешь на это посмотреть? - окликнул его Сташ.

Джек оглянулся: возле мертвой серой стены, в груде лазертаунских камней и щебня виднелось крошечное серо-зеленое растение с колкими листиками и смешной метелочкой на макушке. Джек удивленно нагнулся. Что же! Жизнь всегда берет свое! Даже на безжизненной лазертаунской почве что-то пытается расти. А ведь машины-дезинфекторы по два раза в день обрабатывают туннели, чтобы в них не завелись плесень и мох... Наверное, это семечко приехало с другой планеты на чьем-то ботинке, упало в груду камней и все-таки отыскало способ выжить...

Сташ потрогал зеленый росток перчаткой.

Джек не выдержал:

- Оставь его в покое, ты слышишь, Сташ?

- Конечно, оставлю, приятель! - Сташ глянул на Шторма и, засвистев какой-то веселенький мотивчик, двинулся дальше. Джек посмотрел ему вслед. Э-э, да этот парень явно знал, что это за растение! Скорее всего, он еще вернется сюда и постарается извлечь из этого ростка какую-то пользу... Джек вздохнул и пошел вслед за Сташем по гулкому туннелю.

В столовой было тихо. Счастливое выражение лица Сташа контрастировало с угрюмыми, усталыми лицами остальных членов бригады. Видимо, Сташ чувствовал это, но вместо того, чтобы отвернуться и не раздражать лишний раз людей, подошел к Шторму и громко спросил:

- А что ты делаешь в выходной, мой мальчик? Джек тихо ответил:

- Не знаю. Я еще об этом не думал. Скорее всего, отправлюсь куда-нибудь в центр.

- Ага, а ты, Фричи? - дернул Сташ за рукав громадного, будто бы из железа отлитого горняка.

Тот что-то невнятно проворчал.

- Что-что? Я совсем тебя не слышу! - не унимался Сташ.

Здоровяк развернулся и громко сказал:

- Кое-какие люди благодаря твоим махинациям остались без выходного.

Сташ широко открыл глаза и изумленно посмотрел на Фричи:

- Благодаря мне? А в чем же я виновен, Фричи? Тебе нужен был зажим, я его достал, а если ты должен за это занести на мой счет в журнале двойное время работы - так кто же в этом виноват?

Альфред Боггс покосился на Сташа и, забирая свой поднос с конвейера, посоветовал:

- Ты бы лучше отстал от него, Сташ! Сташ с обиженным видом развел руками:

- Вот и делай после этого добро!

Фричи заворчал и отвернулся. Джек оглянулся и увидел, что рядом с ним стоит Перес - озабоченный и хмурый.

- Что-то случилось? - тихонько спросил Шторм.

- Да... - махнул рукой Перес. - Это все сонная болезнь. Вчера один со второй смены подхватил ее... А ты... разве ты не слышал об этом? - он с удивлением посмотрел на Шторма. - Так давно в туннелях, а до сих пор не знаешь, что происходит? А ты нигде не интересовался, почему нас держат одной бригадой? А-а! Да потому, что они не хотят, чтобы мы общались с теми, кто поработал здесь чуть подольше.

Сташ почесал затылок и вмешался в разговор: - Ага, я слышал, будто бы все они спятили... Перес пожал плечами:

- Может быть, это и так называется... Но они выделывают невероятные вещи...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: