— Нет. — Эмма крепче обхватила себя руками, чтобы сдержать дрожь. Выходило, что между ними до сих пор существовала какая-то связь. Но этого не могло быть.
Раф достал свой бумажник и извлек из него пожелтевший, весь в пятнах листок бумаги с обгоревшими краями. Он развернул его, словно это была Туринская плащаница.
Сердце у нее замерло. Она уже знала, что это. Рисунок, когда-то небрежно набросанный ею на скучной лекции по истории искусств в университете. Она изобразила на нем Рафа в виде ангела. В ту самую ночь и был зачат Габи.
Раф пристально всматривался в рисунок.
— Когда вы потеряли сознание и я подхватил вас, я вспомнил, как вы мне его отдали. Мы стояли на берегу Миссисипи. — Раф протянул ей листок. — Это нарисовали вы, правда?
Эмма проглотила подступивший к горлу ком, но он немедленно подступил снова. Она кивнула.
— Я сжимал это в кулаке, когда меня нашли спасатели, — сказал Раф. Поэтому листок такой грязный и с обгоревшими краями. Это чудо, что он уцелел во время взрыва. Видимо, мое тело приняло удар, защищая его. Это был единственный ключ к моей жизни, пока отец не нашел меня. Временами это было единственным, что не давало мне сойти с ума.
Эмма дрожащим пальцем дотронулась до листочка.
— Не могу поверить, что он все еще у тебя.
— А что означают эти буквы ЭКГ? Она посмотрела на буквы в центре сердечка на груди у ангела.
— Это были мои инициалы до того, как мы поженились. Ты любил… — голос у нее дрогнул, — ты любил острить по поводу того, что моими инициалами медики обозначают электрокардиограмму.
Помедлив, Раф сказал:
— Я… любил вас?..
Прошедшее время кольнуло Эмму в самое сердце. Неужели он ей все еще небезразличен? Но ведь это не так. Этого просто не может быть.
— Да, конечно.
— А вы любили меня?
Не доверяя своему голосу, Эмма кивнула.
— Ну, тогда, прекрасная Эмма, ради той любви, которую мы чувствовали друг к другу когда-то, может быть, вы поверите, что я говорю правду?
Эмма поняла, что погибает. Она верила в своей жизни лишь троим мужчинам, и все они так или иначе предали ее. Один из них стоял сейчас перед ней.
Хотя этот, пожалуй, предал ее не умышленно. Однако стереть так сразу из памяти прошедшие шесть лет было нереально. Да и зачем?
— Чего ты хочешь от меня?
— Прежде всего, чтобы вы поверили, что я не бросил вас. Вы должны были хорошо знать меня, раз вышли за меня замуж. Неужели я казался таким человеком, который мог бросить свою жену?
— Нет, не казался. Ты был самым честным и откровенным человеком из тех, кого я когда-либо встречала. Поэтому я тебя и полюбила.
Лицо у него посветлело, и он впервые улыбнулся.
— Спасибо.
Эмма затаила дыхание. Она словно увидела перед собой лицо ангела, напуганного ангела со сломанными крыльями.
— За что?
— За веру, — ответил он. — Вы ведь верите, правда?
Она вдруг поняла, что верит, и ей стало страшно. Значит, он будет претендовать на место в ее жизни, то место, которое она не могла ему дать.
— Если я верю, что ты потерял память, это еще не означает, что я верю всему остальному.
Его улыбка пропала, в глазах появилась печаль.
— Ну, хотя бы для начала… может, теперь вы согласитесь ответить на мои вопросы? Эмма вздернула подбородок.
— Сначала тебе придется ответить на мои.
— Я скажу все, что знаю, но, уверяю вас, не так уж это и много.
Она проигнорировала его слабую попытку оправдаться.
— Почему мне ничего не сообщили, когда тебя нашли?
Он прищурился.
— А мои родители знали, что мы женаты?
— Нет, но…
— Почему нет? Эмма вздохнула.
— Из-за меня. Мой отец возражал против наших встреч. Категорически. Если бы я кому-нибудь рассказала, что мы встречаемся, тем более что поженились… Отец мог узнать.
— Вы меня стеснялись?
— Нет, конечно. Но отец… — Эмма отвела взгляд. Ей все еще было трудно говорить плохо о человеке, который сделал ее жизнь такой невыносимой. — Твоя мама была родом из Мексики, для отца ты был метисом. Если бы он узнал, что я встречаюсь с тобой, он бы… не очень обрадовался.
Глаза у него сузились.
— Что значит… не очень обрадовался?
— Он бы запер меня в моей комнате и, возможно… возможно…
— Избил?
Она кивнула.
Раф тихо выругался по-испански.
Эмма предостерегающе подняла руку.
— Это все в прошлом. Он умер. Но ты знал, какой он. Мы встречались тайком и тайно поженились. Ты собирался уехать на задание, первое от «Денвер пост». Мы собирались все рассказать моим родителям, как только ты вернешься из Никарагуа, потом поехать на Рождество в Хьюстон и объявить твоим, а потом вернуться в Денвер. Мы были слишком молоды. Кто из нас думал, что несколько дней могут иметь какое-то значение?
— Если мои родители ничего не знали о вас, как можно было ждать, что они позвонят, когда меня нашли?
— Я несколько раз разговаривала с твоей матерью после катастрофы. Я сказала, что я твоя подруга, и попросила позвонить, если что-то выяснится. Она обещала.
Он поднял черную бровь.
— Подруга?
Эмма нерешительно подняла руки.
— Я не знала, как сказать. Невестка? Жена сына, которого они только что потеряли? Им и так было нелегко. Я думала, еще решат, что я какая-то аферистка, претендую на деньги или что-нибудь в этом роде. Мне казалось, что это не имеет значения, раз тебя нет.
Раф задумчиво нахмурился.
— Теперь я вспомнил: мама что-то говорила, что не может дозвониться какой-то моей подруге в Мемфис. Возможно, она даже произносила ваше имя. Но мне оно ничего не сказало. В тот момент даже мое собственное имя ничего для меня не значило.
— Кстати, об именах. Почему ты называешь себя Дэвидом?
Он посмотрел ей в глаза, лицо у него было мрачным.
— Потому что Раф умер. Естественно, новый человек получил другое имя. Не знаю, почему я рассказал вам об этом. Я никогда никому не говорил. Родителям я сказал, что Дэвид звучит более по-американски, чем Рафаэль. Я начинал писать для нескольких американских исторических журналов, и мне нужно было чисто американское имя. — Помолчав, он добавил:
— Мне кажется, я и сам в него поверил на какое-то время.
— История, — пробормотала она. — Ты никогда не интересовался историей.
— Да? Что ж, когда нет собственной истории, приходится браться за ту, которую удается найти. — Раф грустно улыбнулся. — Мой отец всегда сам проявлял интерес к Гражданской войне и подогревал его во мне. К тому же это было что-то такое, чем можно было заниматься, не общаясь с людьми. Эмма удивленно взглянула на него.
— Ты всегда любил людей. Не было случая, чтобы ты не нашел с кем-то общего языка. Раф кивнул.
— Мои родные говорили мне то же самое. Они очень переживали, когда я не хотел ни с кем общаться. Но, видите ли, людям свойственно задавать вопросы. Они ведь думают, что вы знакомы с ними, начинают говорить о каких-то вещах, а вы… не можете ответить.
Слезы жгли ей глаза. Захотелось броситься к нему, поцелуями успокоить его страдания, его боль.
Но она не сделала этого. Этим ничего не решить. Как он сам сказал, Раф мертв. По крайней мере, его память, если не тело. Перед ней был человек, совершенно не похожий на того, за кого она выходила замуж. Дэвид Джонсон, а не Раф.
Но она тоже изменилась. Они оба прожили несколько жизней за последние шесть лет и не могли вернуться назад. Тех юных и наивных, которые верили, что могут достать до луны, больше нет. Их место заняли два настрадавшихся взрослых человека, которых разделял целый мир.
Однако она была рада, что он пришел. Хотя стало еще больнее.
— Спасибо.
Бровь у него поползла вверх.
— За что?
Эмма пожала плечами.
— За приход. За объяснения. Это очень помогло. Я рада, что ты не погиб, Раф. И рада узнать, что ты не предавал меня. Мне очень жаль, что я так скверно себя вела.
— Ну, да, понятно. Ничего удивительного, что вы так думали.
Она протянула руку.