Ирина Шевченко

Новое поколение

1

Настроение испортила открывающая. Что сказала? Да ничего особенного.

— Здравствуйте, господин Эн-Ферро.

И сразу же за этим:

— Ой… Здравствуйте, господин Эн-Ферро.

Казалось бы, совершенно одинаковые фразы, но вот интонации…

В первом случае — почтение, восторг. Во втором — ничего, кроме дежурной вежливости. Скрывая досаду, Рин выдавил ответное приветствие, но с таким же успехом мог промолчать: все внимание привратницы занимал господин Эн-Ферро номер один — живая легенда, проводник через миры. А он? Даже не идущий. Пассажир. Ну, и сын по совместимости. Сын, которому никогда не выбраться из тени отца.

На отца Рин не сердился — за что? — только на судьбу-злодейку. Но с этой дамой не спорят.

Да и не так у него все плохо. Университет окончил с отличием — прикладная электроника. К двадцати пяти годам двенадцать патентов на оригинальные разработки. К двадцати шести — третья магистерская степень в храме Пилаг. К двадцать седьмому дню рождения сделал себе подарок — купил дом за городом. Не слишком большой, зато свой, на зависть тем, кто до ста лет живет с родителями. Ну и что с того, что у кардов это в порядке вещей, а он теперь полностью самостоятельный. Независимый… Если б только не знать, что настоящая независимость, настоящая свобода — это совсем другое. Не дом, не деньги…

— Ну, давай, — Лайсарин-старший подтолкнул наследника к выходу. — Не буду задерживаться, мама просила еще в магазин заскочить. Приветы от нас передавай.

Прямо от станции ходил фуникулер. Но после от канатной дороги предстояло еще топать пешком, сначала почти час по лесу, затем — вверх по склону горы. Хорошо, что в последний год появились ступеньки. Еще бы к ним перила!

— А мог бы и встретить! — прорычал сердито Рин, взобравшись в конце концов на вершину каменной лестницы.

Отсюда открывался прекрасный вид, но он слишком устал, чтобы наслаждаться созерцанием цветущей равнины, синего озера, берега которого даже сейчас, в середине лета, были скованы льдом, и дивным сочетанием яркой зелени и белых островков снега. Молодой кард перевел дух, медленно глотая разреженный горный воздух, и пошагал дальше. Тропа вела вдоль скального уступа, мимо шумного водопада, переливающегося в солнечном свете всеми цветами радуги, через мост к расположившемуся на одной из террас домику. Белый камень стен с аккуратными квадратиками окошек и плоская, будто бы срезанная крыша с выдающимися и чуть загнутыми вверх углами, делала его похожим на изящную шкатулку. Вокруг жилища был разбит сад, и ухоженные карликовые деревца и выложенные камнем дорожки резко контрастировали с девственной природой плато.

К крыльцу Рин не пошел. Огляделся, прислушался, но не к внешним звукам, а к собственным ощущениям, и, безошибочно определив маршрут, двинулся в обход строения.

За домом, на деревянной площадке обнаружилась огромная бочка, до краев наполненная парующей водой, над которой торчала бритая голова. На этой-то голове с аккуратными заостренными ушами, в одном из которых поблескивало тонкое серебряное колечко, Лайсарин Эн-Ферро-младший и решил выместить все свое неудовольствие от прогулки. Наклонился, сгреб колючий снег, слепил комок и прицелился.

— Даже не думай, — предупредила голова.

Глаза сидевшего в бочке юноши были закрыты, а красивое лицо сохраняло выражение полнейшего умиротворения.

— Почему? — поинтересовался Эн-Ферро, с сожалением глядя на неиспользованный снежок.

— Вверх посмотри, — не открывая глаз, произнес застигнутый за омовением хозяин.

Рин задрал голову: прямо над ним завис снежный ком величиной не уступавший приспособленной под купель бочке.

— Ладно, ничья, — он размял в руке снег.

— Идет, — согласился бритоголовый, но ком над головой гостя не исчез.

Заметив это, кард сам отступил на несколько шагов и облегченно вздохнул, увидев, что снег остался висеть на месте.

— Долго ты собираешься там сидеть? — спросил он у хозяина.

— Уже выхожу.

Сначала из воды показались мускулистые плечи и крепкая безволосая грудь, а затем бритоголовый взлетел вверх и приземлился уже на деревянный настил.

— Мать моя кошка! — вырвалось у Эн-Ферро, когда он увидел парня во всей красе.

Смуглую кожу от шеи до щиколоток покрывала татуировка — зеленая чешуя с черными и золотыми прожилками — но не целиком, а какими-то рваными пятнами, словно юноша пытался натянуть на себя изодранную шкуру экзотической рептилии. Или дракона.

— Надеюсь, это иллюзия?

— Вовсе нет, — хозяин дома-шкатулки развернулся к карду спиной, демонстрируя рельефную мускулатуру и отсвечивающие на солнце чешуйки. — Месяц назад сделал у шаманов на Ино. Родители в курсе, если ты из-за этого переживаешь. Отцу даже понравилось.

— А матери?

— Грозится шкуру спустить. В прямом смысле. Потому что иначе от этого не избавиться. Но она отходчивая, ты же знаешь.

— А с волосами что?

— Жарко, — улыбнулся чешуйчатый, погладив темную щетину на макушке, и в следующий миг недавно угрожавший гостю снежный ком обрушился на его бритую голову.

Рин поежился, представив себя на его месте, а парень-дракон радостно барахтался в сугробе.

К счастью продлилось это недолго, и вскоре они уже были в доме. Хозяин облачился в широкие хлопковые штаны и свободную рубаху без пуговиц, заварил ароматный чай, и соорудил для уставшего и порядком проголодавшегося гостя многослойный бутерброд с сыром и копченым мясом.

— Давай сразу о деле, пока не забыли.

Он протянул руку, и Рин вложил в нее коробочку с мнемокристаллом.

— Спасибо, — кивнул парень. — Теперь забыли. Рассказывай, как ты? Как родители? Сто лет их не видел… Ну, месяца два — точно. Наверное, только у мамы на дне рождения встретимся.

— Разве что на следующем.

— Почему?

— А ты не знаешь? — недоверчиво сощурился кард.

— Понятия не имею.

— Не врешь? Точно? Не обижайся, Дэв, но мне трудно поверить в то, что ты можешь чего-то не знать.

Спокойствие, только спокойствие. Дэвигард сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, чувствуя, как вместе с воздухом выходит зародившееся было раздражение. Посмотрел на ухмыляющегося брата и безмятежно улыбнулся в ответ.

— Кажется, я уже объяснял, отчего стараюсь ограничить область применения своих способностей.

Сначала это забавно, знать все и обо всех, но потом, очень скоро, начинает надоедать. Жизнь прекрасна лишь тогда, когда она полна неожиданностей. Как сегодняшний визит Рина, например. Лайс ведь мог просто оставить посылку на станции.

Скепсиса во взгляде Эн-Ферро поубавилось.

— Так ты не в курсе?

— Нет. И если это секрет, можешь не рассказывать.

— Какой там секрет, — отмахнулся кард. — Ничто не ново, брат мой, ничто не ново. Помнишь, как твои родители принесли Лару? Я тогда сказал своим, что тоже хочу сестричку. Видимо, стоило сразу предупредить, что одной мне вполне хватило бы.

— Мариза беременна? — искренне обрадовался Дэви. — И снова девочка? А что Лайс?

Рин недовольно скривился:

— Знаешь, Дэв, давно хотел сказать…

— Что?

— Мне как-то не по себе, когда ты называешь моих родителей вот так запросто, по именам. Твои всегда были для меня тетей Галлой и дядей Ларом, хотя я старше тебя и мог бы… наверное…

— Понял.

Юноша откашлялся.

— Замечательно, что тетя Мариза снова ждет ребенка, — произнес он, подбирая слова. — Надеюсь, дядя Лайс этому рад… Так лучше?

— Жуть, — признал кард. — Забудь, что я говорил. А отец рад, естественно. Да и вряд ли это случайность. Но еще одна девчонка? Даже не представляю, как он до сих пор не свихнулся в этом царстве кружев, бантиков и блесток.

— Твой старик — герой, — согласился Дэви. — С девочками бывает сложно.

— У тебя-то всего одна сестра! А у меня — три. А будет четыре!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: