Однако иногда я была вынуждена делать исключения из этого правила, например, когда восемь итальянцев настояли на немедленном обслуживании.
К десяти часам утра они отправили своих жен за покупками и привели меня в номер отеля «Американа». Здесь они овладевали мной один за другим по очереди, в то время как остальные караулили вход, поглядывая, не возвращаются ли их супруга.
Они смеялись и шутили, размах этой сцены возбуждал их точно так же, как и то, что они делали со мной.
Однажды они, оставив жен играть в рулетку в казино, устроили встречу со мной на пляже в полночь.
Погода была прекрасной, идиллической: мерцали звезды, дул теплый и ласковый ветер, волны лизали берег, но наши забавы были далеко не столь романтичны.
Все восемь встали в ряд и, хохоча до упаду, расстегнули ширинки. Каждому по очереди я делала фелляцию: сосала, сплевывала, опять сосала и очень жалела, что нет пресной воды, чтобы сполоснуть рот. Как правило, вкус спермы вызывает у меня отвращение. Этой же ночью меня чуть было не стошнило.
Я привыкла работать в более утонченной обстановке, но эти типы чихать хотели на белые простыни и все остальное. Единственное, что их интересовало, – получить свое, пока жены не всполошатся.
Поскольку этот сеанс был труден и неудобен для обеих сторон, то я согласилась на скидку в десять долларов с человека и вычла эту сумму из условленной цены, а так как их было восемь, то я назначила им групповой тариф.
Дела шли прекрасно, я заработала маленькое состояние, но, к сожалению, чувствовала, что не смогу долго оставаться в семейном пансионате Кармен, расположенном довольно далеко от моего поля деятельности. К тому же я подозревала, что другие обитатели пансионата догадывались о характере моих занятий. Я всерьез начала подумывать о переезде.
Через несколько дней я встретила на пляже молодого человека по имени Дэвид. Ему было примерно 28 лет, гораздо больше, чем моим обычным любовникам. И, вопреки моим правилам, он сам меня снял. Спросил, не хочу ли я прокатиться на надувной лодке.
Самое забавное, что в этот же день меня пригласили на морскую прогулку на роскошной яхте. Однако предложение Дэвида меня устроило гораздо больше.
Мы вышли в море и прекрасно провели время за веселыми разговорами и купанием. И когда я прижалась к его широким загорелым плечам, то почувствовала, что таю.
Его нельзя было считать красавцем, своим чувственным лицом он немного походил на Бельмондо. Кроме того, это лицо венчал большой еврейский нос. Есть немецкая поговорка: по величине носа мужчины судят о размере его пениса.
Я считаю, что в этой области рука тоже открывает тайны. Если у мужчины длинные пальцы, то у него – длинный и тонкий член, если пальцы короткие и толстые, то соответственно – короткий и толстый, ну, а если у мужчины толстые мясистые лапы, то, стало быть, его пенис пухлый и мягкий.
Если я и позволяю себе делать такого рода обобщения, то лишь только потому, что видела в жизни достаточно мужских половых членов, чтобы считать себя экспертом в данной области.
Вдоволь поработав веслами, мы добрались до пляжа. Оставив лодку на берегу, мы направились к террасе отеля, чтобы выпить пунша, моего любимого напитка. Тут я познакомилась с его товарищами по комнате Рики, Худом и Брайаном, с которыми мы провели послеполуденное время за болтовней и беготней по пляжу. Не стоит даже и говорить, что секс был основной темой разговоров.
Эти парни, самому младшему из которых было двадцать восемь, а старшему тридцать два года, жаловались на неприступность отдыхающих здесь глупых и неопытных девиц из Нью-Йорка.
– Нам нужна именно такая женщина, как ты, – заявил Дэвид.
Остальные горячо его поддержали. И когда они предложили мне перебраться в их пансионат, я без колебаний согласилась.
А что я теряла? Да ничего. Их жилье находилось рядом с пляжем и центром увеселений. К тому же всегда приятно иметь под рукой четверку сильных молодых людей, чтобы развлечься в свободное от работы время.
Мы подошли к небольшому двухэтажному деревянному дому, где они жили, и обратились к хозяйке, очень симпатичной старой немке, поливавшей цветы в саду.
Я заговорила с ней на ее родном языке. Она была так счастлива, что предоставила мне лучшую комнату с ванной и кондиционером на том же этаже, где жили ребята. Пансионат был скромным, но очень чистым. И стоимость жилья, десять долларов в день, была удивительно низкой для этого места.
– Я остаюсь здесь, – заявила я своим спутникам. – Заберите мои вещи в пансионате Кармен.
Когда мы вернулись, ребята удалились в свою комнату отдохнуть, а я занялась багажом, объем которого значительно увеличился с момента моего прибытия на Пуэрто-Рико.
Я зашла к ним через полчаса. Комната, где они жили, была очень большой и в ней стояло много одноместных кроватей. Мои новые друзья только что закончили принимать душ и на них были только полотенца, обернутые вокруг бедер, а Дэвид вообще щеголял голышом. И тут я смогла убедиться в правильности моей теории о большом носе.
В комнате пахло марихуаной. Они курили, слушая поп-музыку. Кто-то из них предложил устроить оргию в честь моего прибытия.
Никто не заставил себя просить, и вскоре мы нагишом перемешались на полу между кроватей. Мы занимались любовью, как сумасшедшие, и все кончили при громовых раскатах смеха. Это была необычайно красивая сцена. В комнате не было кондиционера, стояла жара, все истекали потом. Мы направились в душ, и наши забавы возобновились.
В какое-то мгновенье я забыла о своем решении никогда не фотографироваться в компрометирующих позах.
Аппаратом «Поляроид» мы сделали много снимков, один из которых был маленьким шедевром. Туристическое агентство могло бы включить его в один из своих проспектов. На фотографии была снята я в тореадорской шляпе Дэвида, сидящая на его члене, справа был Рики, его член я держала во рту, а слева – Брайан, которого я ласкала опытной рукой.
Худ, фотограф, никогда не занимался групповым сексом. Он был настолько застенчив, что в подобных ситуациях у него не получалось эрекции. Поэтому я занялась им наедине попозже.
Во время наших развлечений мне показалось, будто за нами кто-то наблюдает. Ребята ничего не заметили, они, что называется, разошлись и плевать хотели на происходящее за пределами комнаты.
Я посмотрела в окно, выходившее на веранду, и заметила, что одна из створок жалюзи едва движется. Не говоря ни слова, я освободилась из объятий Дэвида, подошла к письменному столу, стоявшему под окном, и сделала вид, будто ищу что-то в ящике. Я убедилась, что меня не видно снаружи, ухватилась за шнур жалюзи и резко его дернула. И очутилась перед дочерью владелицы пансионата, кислой старой девой лет сорока пяти. Её обесцвеченные волосы прилипли ко лбу, она аж побагровела от смущения.
– Будьте добры, – сказала я, – впредь не суйте нос в мои дела, за исключением тех случаев, когда вас пригласят. Кроме того, я буду вам очень признательна, если вы не причините сильного потрясения любезной госпоже вашей матушке, то есть не расскажете ей о том, что вы видели.
Она молча смылась, а мы дико расхохотались. Этот случай задал тон всем беззаботным неделям, которые я провела в компании этих бродяг.
Они были на Пуэрто-Рико в «продолжительном отпуске», кое-как перебиваясь здесь по мере возможности, что, впрочем, привело бы в отчаяние их родителей, если бы те об этом знали. Кстати, все они были дипломированными юристами, за исключением Дэвида, заблудшей овцы. Из всех них он оказался самым ненасытным самцом.
Утром мы все шли на пляж, загорали и дурачились. К четырем часам я оставляла их, чтобы заняться своими делами, и немного позже опять возвращалась. Мы расслаблялись, занимаясь любовью, а потом опять отдыхали.
Если же дочь хозяйки и интересовалась по-прежнему нашими занятиями, то явно остерегалась это афишировать. Едва завидев мою банду «хиппи», она предпочитала удалиться с видом оскорбленной добродетели.
Однако однажды утром, вернувшись в пансионат за забытым кремом для загара, я поняла, что крупно в ней ошибалась.