5

В воздухе несмолкаемый шум моторов, то ровный и глухой, то резко возрастающий, переходящий в сплошной рев.

Часто, захлебнувшись, он обрывается. Непривычная тишина заставляет поднимать голову, и тогда видно — самолет камнем падает вниз. И вдруг снова взмывает вверх, посылая на землю с крыльев яркий отблеск солнечных лучей. Один за другим самолеты взлетают, садятся, рулят по аэродрому, поднимая за собой столбы пыли. В воздухе хорошо! На земле душно… Пылью, как густым дымом, окутана середина поля. Пылью дышат моторы, пылью дышат люди. Командный пункт тут же, в центре поля. Часть самолетов выстроена в стороне от посадочной полосы в ожидании, пока пустые баки заполнятся горючим. Курсант с красной повязкой на рукаве крикнул Астахову, вылезающему из кабины только что подрулившего для заправки самолета:

— Инструктор Астахов, к командиру!

Астахов потянулся, разминая замлевшие руки и ноги, и, на ходу закурив, направился к командному пункту.

Начальник летной части Сенников, худой, с бледным лицом и быстрыми зоркими глазами, сказал Астахову:

— Познакомьтесь с курсантом Гавриловым, проверьте в воздухе. Передаю его в вашу группу… — Начлет отвел Астахова в сторону, слегка придерживая за руку, и, переходя на полуофициальный тон, продолжал: — Инструктор Петроченко отчислил его за неуспеваемость. Я проверил… Правильно… Никуда не годится. Но приказали обучение продолжать… Дай ему полетов пять-шесть и тоже гони. Ни черта из него не выйдет! Сапог! А начальник не летчик, не соображает, что не все могут летать.

В голосе начлета слышалось раздражение и плохо скрываемая обида.

Астахов с коротким «есть» отошел в сторону. Он был не согласен с начлетом: начальник аэроклуба — не летчик, это верно… Но для отчисления курсанта он справедливо требовал более веских оснований.

«Отчислить легко, — говорил он, — труднее научить».

И в этом отношении Астахов полностью поддерживал начальника аэроклуба Ивана Степановича Кубарева.

Астахов немного знал Гаврилова: рабочий с завода, толковый парень. На земле держит себя молодцом. А в воздухе? Летчик познается в воздухе. Самый прекрасный парень на земле может оказаться совсем другим в воздухе. Сенников не любит таких, как Гаврилов: «балласт» — говорит он. Но начклуба не считает, очевидно, Гаврилова балластом. Кто из них прав? Инструктор должен решить это. Петроченко решил — отчислить. Но это, действительно, легче всего.

Закончив полеты, Астахов познакомился с характеристикой Гаврилова, которую взял из личного дела в штабе. Характеристику писал инструктор Петроченко. В конце стояли две резолюции: Сенникова — «отчислить» и начальника аэроклуба — «обучение продолжать».

— Ну что же, попробуем…

На следующий день самолет Астахова задержался дольше обычного на линейке перед взлетом. Курсант Гаврилов торопливо пристегивал шлем.

— Не торопитесь! — мягко сказал Астахов. — Управляйте самолетом, как умеете. От вашего спокойствия и выдержки зависит многое.

Не впервые слышал это Гаврилов. Его широкая, коренастая фигура говорила о силе и выносливости, но лицо выражало полную растерянность.

Астахов отмечал про себя излишнюю торопливость при посадке в кабину, особую тщательность, с которой пристегивались привязные ремни.

— Готов, товарищ инструктор!

— Не совсем, — спокойно ответил Астахов. — Соедините ухо с переговорным шлангом.

Курсант виновато улыбнулся и, нащупав под сиденьем резиновый шланг, присоединил его к шлему.

— Осмотритесь еще раз.

Теперь уже голос Астахова был суше, строже. Курсант оглянулся кругом, задержал взгляд на приборах и приготовился к запуску…

Через несколько минут самолет, подпрыгнув в середине разбега, отделился от земли и легко взмыл вверх. Астахов мягко держался за управление, привычным взглядом осматривал воздух. Самолет быстро набирал высоту.

Неуверенная рука курсанта и незначительная «болтанка» нарушали устойчивое положение в воздухе.

— Прекратите набирать высоту!

Голос Астахова в ушах Гаврилова прозвучал неожиданно резко, врываясь в однообразный шум мотора.

Повернув в сторону аэродрома, который был виден далеко внизу, Гаврилов осторожно накренил самолет, вводя его в вираж. Горизонт поплыл мимо, поднимаясь все выше и выше. Серой массой земля пошла навстречу. Увеличилась скорость.

Энергичным движением Астахов вывел самолет в горизонтальное положение.

Гаврилов весь сжался, ожидая резкого обвиняющего голоса. Но его не последовало. Самолет, набрав высоту, снова полетел в сторону аэродрома.

«Скорей бы домой! Что зря мучиться…» — Гаврилов уставился глазами в землю и решил больше не трогать управления. Но самолет не снижался. Он вновь вошел в глубокий вираж. Гаврилова сильно прижало к сиденью. Сердце забилось, но он усилием воли заставил себя следить за полетом. Самолет переходил из виража в вираж. Гаврилов считал фигуры — четыре!

— Делайте левый переворот.

В течение нескольких минут самолет беспрерывно то падал, то набирал высоту. Фигуры сменялись фигурами. Гаврилов понял, что ему придется отвечать, сколько и какие фигуры были сделаны, но считать ему было трудно. Страх охватывал все его существо. Земля скрылась совсем. Долго-долго самолет смотрит капотом в небо, сейчас будет самое страшное…

Самолет валится на крыло, сиденье уходит вниз… И снова земля…

Спокойный голос инструктора вывел Гаврилова из забытья:

— Выводите.

Гаврилов очнулся. Все ясно и просто. Учебный полет… На минуту стало легче, он потянул ручку. Земля медленно ушла вниз.

— Газ, газ не забывайте!

Мотор весело заработал. Ох, все! Домой! Но нет… Опять голос Астахова:

— Угол пикирования шестьдесят градусов, пикировать четыреста метров.

В голове легкий шум. Гаврилов убирает газ и отдает ручку. Самолет падает, опять земля… Он инстинктивно пытается вывести самолет из пикирования.

— Рано, — слышится голос, и снова нос опускается книзу. Земля рядом. Уже можно видеть то, чего не видно с высоты. Гаврилов пытается взять ручку, но инструктор из своей кабины прочно держит ее на месте.

«Нет, уж хватит, сейчас конец», — думает Гаврилов, потянув рули. На этот раз ручка свободно идет на себя. Вздох облегчения невольно вырывается из груди Гаврилова. А в шлеме опять знакомый голос:

— Посмотрите высоту.

Гаврилов смотрит на прибор: четыреста метров. Оказывается, еще много, а земля… земля была рядом. Гаврилов провел перчаткой по лицу — перчатка стала мокрой.

Около часа выслушивал Гаврилов подробное объяснение фигур, отвечал на вопросы. Чувство свободы, чувство сознания того, что он сегодня преодолели что-то большое, важное, жило, стучалось в сердце. Неожиданно инструктор закончил беседу словами:

— Совсем не волноваться в полете нельзя. Волнуются все. Но ни в каких случаях нельзя терять самообладания. У вас волнение переходит в страх. Вы боитесь самого полета, не доверяя машине. Если так будет и дальше — летать нельзя. Но если вы преодолеете этот страх, научитесь верить себе и машине, — вы будете летчиком. Понятно?

Гаврилов поднял опущенные глаза. Астахов увидел в них знакомый уже вопрос. Глаза молча спрашивали: а может ли он, Гаврилов, преодолеть этот страх, может ли он заставить свои мысли, руки, сердце… Может ли он летать?

Астахов улыбнулся:

— Будешь летать. Подумай обо всем, что я сказал, через два часа полетим по кругу.

Гаврилов вытянулся, приложил руку к шлему и, круто повернувшись, зашагал к товарищам.

Астахов не подозревал, что у Гаврилова в этот момент было такое же чувство, какое пережил сам Астахов, когда Фомин взглянул на него после первого полета и назвал его на «ты».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: