112
Та же дама, впоследствии встречаясь с Моротада, бывшим в чине хёэ-но дзо[301] , как-то сложила и послала ему. Было это в день, когда дул ветер и лил дождь:
так сложила.
301
Хёэ-но дзо – третий ранг приказа хёэ, что можно перевести примерно как «гвардия». Моротада – четвёртый сын тюнагона Фудзивара Канэскэ.
302
Коти – «восточный ветер» включает в себя ко, парадигму глагола куру — «приходить», таким образам, означает еще, и «приходи». Считалось, что восточный ветер приносит дождь.