Дийкстра, при всем своем исполинском весе и хромоте, ступал почти неслышно. Пока чародеи галдели, возмущались и трусили, он подошел к Эрике и Геральту со спины и тихо спросил:

— Вы уверены, что справитесь без меня? В каналах полно всякой дряни.

— Уже гораздо меньше, чем в прошлом месяце, — усмехнулась Эрика. — Профилактические работы, знаете ли.

Дийкстра закивал, отчего его подбородки заходили ходуном. Ведьмак вместо ответа прижал ладонь ко лбу.

— Знаю, знаю, — глаза шпиона странно блеснули под черными бровями. — Но вас, милсдарыня, я встретить тут не ожидал. Был уверен, что вы уже далеко от Новиграда вместе со своим отчаянным, гхм… — он нарочно замялся, словно не мог подобрать слова.

— Любовником? — Эрика заломила бровь.

Она едва доставала мужчине до середины груди, и это ее нервировало.

— Я хотел сказать партизаном, — Дийкстра изобразил слабое подобие улыбки.

— У вас отменное чувство юмора, милсдарь Ройвен, — в тон ему ответила Эрика. — Но нам пора.

***

Тетива тренькнула едва слышно, рассекая со свистом полумрак затхлого тоннеля. Синюшное тело утопца с плеском рухнуло в мутную жижу, подняв тучу липких крупных брызг. Эрика перезарядила арбалет, постояла с минуту, прислушиваясь. Ард застыл рядом, втягивая носом воздух и пытаясь разобрать среди множества отвратительных запахов нужный — тухлой рыбы. Именно так пахли утопцы.

Геральту же принюхиваться не пришлось: медальон в виде волчьей головы на его шее заходил ходуном, вибрируя от близости чудовищ.

— Нам направо, — шепнула Эрика Трисс, баюкавшей на ладони слабо мерцающий огонек заклинания. Геральт медленно и бесшумно вынул из ножен серебряный меч.

Ард рыкнул, рванулся с поводка, и исчез в правом ответвлении тоннеля. По плеску, хрусту и рычанию нетрудно было догадаться, кого именно настигли мощные челюсти пса. Ард вернулся, помахивая хвостом, блестя мокрой окровавленной мордой в неясном магическом свете.

— Держи его крепче, — проворчал Геральт, которому лишний шум, издаваемый собакой, был ни к чему. — Если нарвется на катакана или экимму…

— Не нарвется, — отрезала Эрика. — На прошлой неделе мы с фон Гратцем были в этой части каналов, и никого опасней утопцев не встречали.

— Это не значит, что здесь нет катакана, — спокойно ответил ведьмак, и у Эрики по спине пробежал холодок.

Тоннели сменялись один за другим. К стокам то и дело с плеском падали утопцы, порой даже не замечавшие своего отхода в иной мир.

На очередной развилке Трисс вдруг остановилась, сжала кулаки и погасила магический огонек на ладони.

— Холера! — выкрикнула она. — Мы не пройдем! Все напрасно!

Тупик оканчивался врезанной в камень полукруглой решеткой. Ведьмак нахмурился.

— Есть другой путь? — спросил он у Эрики, которая, скрестив руки на груди, ждала, пока магичка успокоится, а ведьмак прекратит нервно осматривать стены тоннеля.

— Нету. Доставай кирку, будем кирпич ломать, — ехидно отозвалась девушка, подходя к решетке. — Не все, что кажется запертым, заперто на самом деле.

Решетка легко, но со скрипом, подалась. На камни посыпались чешуйки ржавчины. Эрика пригнулась, ныряя под кирпичную арку, чуть зацепив воротником обломанный кусок камня. По куртке неприятно прошуршало. За ней последовал ведьмак, а за ним Трисс, незаметно смахивая рукавом злые слезы. Эрике хотелось еще немного поглумиться над недогадливостью ведьмака, но это было бы несправедливо по отношению к нему и Трисс. Магичка была на пределе отчаяния, и едва держала себя в руках, а ведьмак всегда паршиво себя чувствовал, когда рядом страдала женщина. Особенно если это была красивая женщина.

Ард занервничал, переминаясь с ноги на ногу. Мимо него прошмыгнула здоровенная, размером с кошку, крыса. От неожиданности Трисс подскочила, но тут же метнула в грызуна крошечную молнию. Крыса покатилась по тоннелю, и замерла лапками вверх.

— Почему все чародейки так боятся крыс? — покачала головой Эрика, вспоминая Кейру Мец и ее истерику в эльфских развалинах.

— Я не боюсь, — возмущенно зашептала Трисс. — Я, можно сказать, спец по крысам!

В конце тоннеля так отчетливо засмердело мертвечиной, что Эрика заранее приготовилась встретить трупоедов или кого похуже, но на костях и полуразложившихся останках было всего лишь черным-черно от крыс. Меригольд брезгливо стряхнула с пальцев заклинание, и магический огонь мгновенно охватил бесформенную кучу посреди высокого зала.

— Кто сбрасывает сюда все эти трупы? — ужаснулась Трисс, оглядываясь по сторонам

— Мы под рынком, — прикинул Геральт, переступая через большую берцовую кость, выглядывающую из истлевшей штанины. — Это территория Карла Варезе, Тесака. Думаю, это не совпадение.

— Ну да, — согласилась с ним магичка. — Всем известно, что его должники пропадают без следа.

В этой части каналов утопцев было мало, некоторые предпочитали не высовываться из своих нор, а те, что поглупее, получали свой личный посеребренный арбалетный болт или хлесткий удар быстрого ведьмачьего меча.

Наконец из широкой арки пахнуло свежим воздухом и морем.

Тоннель закончился.

Эрика вздохнула с облегчением, поднимаясь по выщербленным ступеням к выходу.

— Слышите? Чайки! — обрадовалась Трисс. — У нас получилось!

На пристани возвышался силуэт Дийкстры, отливающий синевой в предрассветной мгле.

— Наконец-то, — проворчал он. — Сколько можно таскаться по подземельям?

— Успел осмотреться? — запыхавшись, спросила Трисс. — Как корабль? До Ковира доплывем?

— Если только не будет шторма, — скептически ответил шпион. — Не корабль, а старая калоша.

— Я дам знак остальным, — Трисс поспешила вернуться к тоннелю, и Геральт зачем-то последовал за ней, оставив Эрику наедине с Дийкстрой.

Шпион подтянул ремень на необъятном животе, крякнул, и ткнул толстым, как сарделька, пальцем в корабль.

— На вашем месте я бы тоже отплыл в Ковир. На время, пока все не уляжется.

— Еще чего, — фыркнула Эрика. — Да я и дня не вынесу в компании этих стонущих чародеев.

На самом деле ей до одури не хотелось оказаться на утлом кораблике посреди бескрайнего моря, но не признаваться же в этом Дийкстре.

— И что же вы планируете делать дальше? — как бы невзначай поинтересовался шпион.

— Вы должны быть осведомлены о моих планах гораздо лучше, чем я сама, — Эрика сложила руки на груди, словно закрываясь от пронзительного взгляда Дийкстры.

— Трудно с вами не согласиться, — усмехнулся шпион, обнажив крупные желтоватые зубы. — Вы попытаетесь найти Йорвета, и выведете на его след следящих за вами реданцев.

— Я понятия не имею, где Йорвет, — отчеканила она, глядя прямо в глаза Дийкстре. — Поэтому найти его у меня не выйдет.

— Отчего же? — притворно изумился шпион. — Он засел в лесу к югу от Новиграда, с ганзой блохастых скоя’таэлей.

— И почему вы до сих пор не выдали его Радовиду? — Эрика вся ощетинилась, как рассерженная виверна.

— Йорвет, моя дорогая, — снисходительно ответствовал Дийкстра, — утратил свой политический вес с того самого момента, как Аэдирнская Дева выбросила его, как огрызок от яблока, выжав все до последней капли. Теперь он не более, чем досадное напоминание о прошлом, еще один легендарный эльфский командир в бегах.

Дийкстра уставился на море, все еще темное, но удивительно тихое. Помолчал немного, загадочно улыбаясь. И продолжил.

— Мне доводилось знавать ни много, ни мало — самого Исенгрима Фаоильтиарну по прозвищу Железный Волк. Прошло всего пять лет с тех пор, как его имя наводило трепетный ужас на весь север, а кто помнит о нем теперь? Скоя’таэли — это отыгранная карта, госпожа Эрика. Фаоильтиарна понял это еще после второй нильфгаардской. А на что надеется Йорвет? Что из-за пары украденных ящиков со стрелами Радовид пырнет себя ножом от огорчения? Что из-за сожженного моста армия Эмгыра, поджав хвост, уберется восвояси? Или он ждет, что Францеска с распростертыми объятиями примет его под свое крыло как заслуженного мародера и карателя, и наградит орденом эльфской доблести первой степени?

Эрика стояла, опустив глаза, глядя, как между досок пристани перекатываются крохотные волны. Дийкстра говорил правду — в том неприглядном виде, в котором в приличном обществе не принято ее подавать. От его слов у Эрики внутри все переворачивалось, и очень хотелось сказать хоть что-то в защиту Иорвета. Но сказать было нечего.

— Ни отнять, ни прибавить, господин Дийкстра, — Эрика улыбнулась криво, на одну сторону. — Может быть, мне сегодня повезет вдвойне, и я услышу от вас дельный совет?

— Совет? — покосился на нее шпион. — Разве я могу отказать даме? Я бы настоятельно советовал вам, — он сделал ударение на слове «советовал», — держаться от Йорвета как можно дальше. И от ведьмака. Право, я даже затрудняюсь сказать, кто из них больший мастер притягивать грандиозные проблемы к задницам не только близких, но и совершенно посторонних людей. Поэтому разумнее всего для вас было бы…

Из тоннеля появилась Трисс в сопровождении Геральта и боязливо озирающихся чародеев. На корабле засуетились. Заскрипела палуба под дюжиной чародейских ног. И Эрика так и не узнала, что было бы для нее разумнее.

Трисс бросилась к кораблю, помогая взойти на палубу ослабевшим от потрясений и горестей чародеям, а Дийкстра, скорчив насмешливую мину, обратился к Геральту:

— Тебе помочь? Я могу сыграть на скрипке. Или сбегать за цветами и шоколадкой.

Эрика не сразу догадалась, о чем идет речь.

— Не лезь не в свое дело, — прорычал ведьмак. Похоже, шутка шпиона порядком его разозлила.

— Мне жаль, — продолжал издеваться Дийкстра. — Но это моя профессия. Ну так как? Ты попросишь ее остаться?

— Что тебе вообще надо? — развел руками Геральт.

— Люблю романтические истории, — ядовито ответил шпион. — Особенно со счастливым концом. Они жили долго и…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: