Дебби продолжала сидеть на своем месте, словно и не слышала пронзительной трели.
— Эй, подружка! Подружка, приди в себя! позвала ее Анджела. — Перерыв!
Девушка не отвечала.
— Ну, Дебби, — продолжала настаивать приятельница, — очнись же! Идем, твой прекрасный принц все равно уже ушел. Запирай кассу.
— Прекрасный принц? — непонимающе взглянула на нее Дебби. — Что ты имеешь в виду, Анджи?
— Брось, я же видела, как ты на него смотрела. — Анджела подмигнула.
Дебби залилась краской, закрыла кассовый ящик, набрала личный код и встала.
— На кого? — попыталась она прикинуться непонимающей.
— Да на того красавца, что пришел повидать тебя. Которого ты только что обслуживала, снова подмигнула Анджела. — Хорош парень! Не будь я замужем, еще подумала бы, не посоревноваться ли с тобой. Впрочем, — продолжала она невинно болтать, давая приятельнице время собраться с мыслями, — нет, это не в моих правилах — отбивать у подруги ухажера.
— Постой, Анджи, не трещи так. Какую ты ерунду несешь! Ну какой он ухажер? Человек просто принес деньги в банк. Из чего ты сделала такой далеко идущий вывод?
Молодые женщины сдали свои кассы на попечение мистера Тринкетта и не сговариваясь направились к задним дверям банка.
— Да ладно, не притворяйся, скромница. Свела парня с ума и пытаешься скрыть это от меня?
— Анджи, ты сегодня явно не в себе, — раздраженно бросила Дебби, утомленная попытками приятельницы втянуть ее в разговор о том, о чем говорить не хотелось.
Ее терзало ощущение, что она проиграла. У нее была возможность получить нечто очень и очень важное, но она не сумела воспользоваться ею. Мистер Брайт явно собирался что-то или сказать, или спросить, но она никак не ободрила его. Чертов перерыв! И когда они только уберут этот проклятый звонок? Здесь все-таки банк, а не фабрика какая-нибудь! — возмущенно думала Дебби, вспоминая, как мистер Брайт тут же повернулся и пошел прочь.
— Да брось, Деб, — продолжала щебетать Анджела, ведя ее в ближайшее кафе. — Чего ты стесняешься? Признайся, что он сегодня не просто так пришел. Ох, какой он интересный!..
— Анджи, я уже сказала тебе, — твердо ответила Дебби, намереваясь положить конец глупому разговору, — он пришел внести деньги на счет.
— Ха! — отозвалась Анджела и временно замолчала, погрузившись в изучение меню. Выбрав пару блюд, которые подходили ее нынешней диете, сделала заказ и снова взглянула на подругу, которая также смотрела в меню, но явно ничего там не видела. — Ты собираешься сегодня есть?
Дебби дернулась, подняла глаза, заметила нетерпеливо глядящих на нее приятельницу и официантку и быстро сказала:
— Мне, пожалуйста, сандвич с сыром и ветчиной, немного майонезу, и большую чашку чаю. Один кусочек сахара.
Официантка почиркала карандашом в своем блокноте и наконец-то отошла.
— Знаешь, Деб, я решительно не понимаю, чего ты так застеснялась. Может, твой клиент сумел найти подходящий повод, но я-то не слепая. Я сразу увидела, что за чем бы он ни пришел, это был только предлог. А настоящей причиной являлось желание повидать тебя. Деб, послушай меня, девочка. Я видела, как он смотрел на тебя в прошлый раз и сегодня тоже.
Ты ему понравилась, очень! Поверь, я-то знаю.
Именно такими глазами смотрел на меня Рик, когда только начинал ухаживать.
Девушка с сомнением взглянула на нее.
— Да? Тебе так кажется? — тихо спросила она и сразу потупилась.
— Не кажется, Деб, не кажется. Я абсолютно уверена, — ответила Анджела и ободряюще улыбнулась. — Ну что ты так перепугалась, милая?
Можно подумать, это первый парень, обративший на тебя внимание.
— Не первый, конечно… Только я не понимаю, с чего ты все-таки решила, что он… ну… проявил интерес?
— Я же сказала тебе, глупышка. Он смотрел на тебя такими глазами… словно онемел от восторга.
— Правда?
— Ну конечно. Зачем бы мне тебя обманывать? Ты хоть когда-нибудь на себя в зеркало внимательно смотрела? Ты же чудо какая хорошенькая, Деб. Прелесть просто! Мужики бы так и падали к твоим ногам, если бы ты позволила.
— Ну, брось, Анджи, перестань ерунду болтать, — покраснев, отозвалась Дебби. — Да ничего не ерунду. Просто ты не ценишь того, что тебе Создателем отпущено. Да я бы сама не знаю, что отдала, лишь бы иметь такие волосы, как у тебя. — Она протянула руку и провела кончиками пальцев по блестящим темным прядям, рассыпанным по плечам подруги. — Так ведь нет. Приходится тратить кучу денег на шампуни и краски, чтобы походить на человека. А кожа у тебя какая! Эх, Деб, ты настоящая счастливица и не ценишь этого, — закончила Анджела и тяжело вздохнула.
Озадаченная Дебби смотрела на подружку, не веря своим ушам. Ей и в голову не приходило, что та считает ее хорошенькой. Она сама никогда не думала о себе так и очень удивилась, услышав слова Анджелы.
Волосы… гмм… самые обычные волосы. Она ведь ничего не делает с ними. Сегодня вон даже не собрала в хвост, просто расчесала и побежала на работу. А кожа… Какую чепуху все-таки Анджи болтает! Кожа, она кожа и есть…
Им наконец-то подали еду, и Дебби схватилась за сандвич, как за спасательный круг, попытавшись спрятать свое смущение. Ей хотелось спросить у Анджелы, действительно ли та думает, будто мистер Брайан пожаловал в банк не просто так. Потому что сама понимала: он приходил в качестве клиента, причем по серьезному делу. Никто не приносит пару тысяч долларов только ради того, чтобы познакомиться с девушкой.
И все же… все же ей тоже показалось, что он хотел что-то сказать… или спросить?..
Но почему же тогда ушел? Испугался? Чего?
Она вдруг вспомнила, как подумала о недостаче и заставила себе внимательно пересчитать принятую у него сумму. Настолько внимательно, что даже сосредоточенно нахмурилась. А может, он решил, что она не желает с ним разговаривать? Черт, обидно, если так.
— Слушай, Деб, — продолжала неугомонная Анджела, быстренько справившаяся со своим витаминным салатом, — а что ты ему скажешь, когда он придет в следующий раз?
— В следующий раз? А ты считаешь, он придет?
— Конечно, придет. Говорю тебе уже в который раз: ты понравилась парню. Так что подумай заранее, как будешь себя с ним вести.
— Ну, не знаю… — по-прежнему сомневалась Дебби. — А если не придет?
— Готова поспорить на что угодно! — заявила Анджела и энергично махнула ложечкой, которой ела фруктовый салат. Кусочек банана отлетел в сторону и угодил прямо на середину соседнего столика. — О Господи! Извините, ради Бога… Я такая неуклюжая.
— Ничего-ничего, — отозвался пожилой джентльмен, пивший кофе и время от времени поглядывавший на подруг, которые говорили достаточно громко, чтобы он слышал их реплики. — Надеюсь, вы не обидитесь, милая мисс, на мою бесцеремонность, — обратился он к Дебби, — если я позволю себе сказать, что совершенно согласен с мнением вашей приятельницы. Вы удивительно приятная и симпатичная девушка. Даже больше. Так что молодой человек, о котором вы говорите, если только он не слепой, непременно появится еще раз.
С этими словами он встал, приподнял шляпу и ушел, оставив молодых женщин в состоянии оцепенения.
Первой, естественно, пришла в себя Анджела.
— Ну, вот видишь! — торжествующе воскликнула она. — Даже такой старикан, и то говорит, что ты хорошенькая! Встряхнись, Деб, и научись ценить себя. Побольше уверенности — и все будет отлично! Твой красавец поклонник обязательно придет. А теперь бежим, пока не опоздали. Неизвестно еще, что за особа эта мисс Паркинс. Кто знает, какие у нее требования…
Дебби поднялась с места, согретая словами подружки и неожиданным комплиментом джентльмена, сидевшего за соседним столиком. Может, они и правы. Может быть, еще не все потеряно и мистер Брайт снова придет завтра…