— Кстати, а что вы праздновали в субботу? — уточнил Эринг, заложив руки за спину. — И расскажите подробнее, что происходило.

— Да ничего особенного не происходило, — Берк потер бровь. Пальцы у него тоже густо поросли рыжими волосами. — Пьянка как пьянка. Отмечали помолвку Дагбьярта и Раннвейг, ну, с нашей актрисой. Получается, Раннвейг с Исваром играли влюбленных, но она была не прочь закрутить роман и за пределами съемочной площадки. Вы меня понимаете, да?

— Похоже, этот господин Дагбьярт имел веские основания невзлюбить Исвара, — заметил Исмир, потирая подбородок.

— И его имя слишком часто всплывает в этой истории! — подхватил Эринг. — Как его найти?

— Сейчас, — продюсер принялся копаться в ящике стола. Нашел ручку, выдрал из записной книжки листок бумаги и нацарапал адрес. — Вот. Только Дагбьярт тут никаким боком, он то ли что-то не то съел, то ли перепил. В общем, пол ночи и весь вчерашний день провел в больнице, а теперь отлеживается дома.

— Отличное алиби, — задумчиво сказал Эринг.

— Эталонное, — согласился Исмир.

Я отвернулась, пряча улыбку. Кажется, эти двое нашли общий язык…

Больше ничего существенного продюсер не сообщил. Подлить манидегг в чашку мог любой из актеров, ничего такого Берк не заметил, а из всех событий того вечера ему запомнился только пьяный в дымину дракон.

* * *

— Куда теперь? — поинтересовался Эринг, когда мы вышли из киностудии, и покосился на Исмира. Ярость дракона выдавали лишь трепещущие ноздри тонкого носа. В остальном его лицо было спокойно и безмятежно, а жесты и движения преисполнены хищной грации.

По-прежнему шел снег. Такими темпами Ингойя превратится в один сплошной сугроб.

— Сначала к этому актеришке, — решил Исмир — Потом к авторше.

— Может, поискать что-нибудь интересное на квартире Исвара? — спросил Эринг. — Где-то же он жил. Еще можно в кафе поблизости поспрашивать, вдруг что-то интересное заметили?

— Драконы не живут с людьми, — отрезал Исмир. — И не питаются.

— Хм, — я несколько удивилась. — Вы ведь пили с нами кофе.

— Исключительно за компанию, — сообщил Исмир сухо. — Инспектор?

— Сейчас поймаю такси, — без возражений откликнулся Эринг.

Похоже, он пятой точкой чувствовал, что дразнить дракона сейчас чревато. Раз уж дошло до уничижительных «актеришки» и «авторши».

Исмир наклонился, зачерпнул пригоршню снега, умылся им. Глубоко вздохнул. Кажется, ему полегчало.

— Итак, что вы думаете, Регина? — повернулся ко мне он, когда мы втроем разместились на заднем сиденье. Я с трудом втиснулась между мужчинами.

— Почему я? — удивилась я и сама усмехнулась своей реплике. Прозвучало совсем как на уроке в школе.

— Вы же доктор, — напомнил дракон, глядя на меня синими-пресиними глазами. — Скажите, мог ли наркотик подействовать на Исвара, если да, то каким образом.

В формулировках Исмира явно прослеживалась привычка составлять протоколы и постановления.

— Я мало что могу сказать, — пожала плечами я. — Я не нарколог, а всего лишь патологоанатом. К тому же…

Я запнулась, раздумывая, поправила шляпку. Хм, надо будет сделать тесты, манидегг должен был остаться в тканях.

— Договаривайте, — поторопил Исмир.

— Насколько мне известно, — сказала я с некоторым раздражением, — он на драконах не тестировался!

Эринг кашлянул в кулак, пряча смех, а дракон блеснул глазами.

— Предположить можете?

— Могу, — я не видела смысла спорить. — Но разве вы сами не знаете?

— Мы не употребляем человеческие наркотики, — сообщил Исмир резко. — Поэтому у меня нет данных об их влиянии на драконов.

Я вздохнула.

— Хорошо, давайте попробуем. Насколько я понимаю, магия придает дракону дополнительную скорость и выносливость. Не считая побочных эффектов вроде необычного цвета глаз и волос. Остальные качества чисто магические и к физическому телу отношения не имеют. Верно?

— Да, — коротко кивнул он.

— Тогда вы должны быть устойчивее к воздействию токсичных веществ.

— Уверена? — влез Эринг. — Может, они вообще на драконов не действуют?

— Драконы — тоже люди, — усмехнулась я. — Почти. По крайней мере, в этой ипостаси. Скажем, если ты выстрелишь в Исмира, он получит такую же огнестрельную рану, как и человек. Разве что значительно легче перенесет кровопотерю и выздоровеет за считанные дни.

— Ясно, — кивнул вихрастой головой Эринг. Шляпу он не надел, и теперь влажные русые волосы торчали в разные стороны.

— Алкоголь ведь на вас слабо действует? — я обернулась к Исмиру. Дождалась кивка и заключила: — Значит, вряд ли Исвар так сильно опьянел. Так что ищите, кто и зачем принес на вечеринку наркотик. Это ведь явно было спланировано.

— Почему вы так думаете? — поинтересовался дракон, помедлив. В полумраке салона глаза его горели, как у кошки.

— Потому что манидегг не для начинающих, — подсказал Эринг. — Это же не «листики 30» какие-нибудь. А опытного наркомана Берк бы вычислил.

— Именно, — кивнула я. — Эта дрянь убивает быстро, на нее редко подсаживаются новички. Зато дешевая и убойной силы.

Эринг взъерошил волосы пальцами.

— Я, конечно, подергаю своих осведомителей. Но сомневаюсь, что удастся отследить покупку.

— И все же попробуйте, — велел Исмир.

— Слушаюсь! — насмешливо отсалютовал ему Эринг.

Такси остановилось возле кирпичного особняка, разделенного на несколько квартир.

«Улица Хольти 31, тринадцать» — гласила табличка.

— Нам нужна квартира три, — сказал Эринг, помогая мне выбраться из автомобиля.

— Полагаю, это крайняя справа, — Исмир свернул так уверенно, словно всю жизнь прожил в городе.

Громко постучал, дверь распахнулась сразу. На нас уставился бледный до зелени мужчина лет двадцати пяти на вид. Он с ужасом вытаращился на Исмира и пошатнулся.

— Что вам нужно? — держась за косяк, спросил он, явно борясь с желанием захлопнуть дверь и спрятаться внутри дома. — Вы кто?

— Инспектор Эринг, ИСА, — махнул удостоверением Эринг. — Господин Дагбьярт, если не ошибаюсь? Разрешите нам войти и задать несколько вопросов?

— Заходите, если надо, — мужчина с трудом оторвал взгляд от Исмира и посторонился. — Только у меня не убрано.

— Ничего, — оглядываясь, вежливо откликнулся Эринг.

Не убрано — это мягко сказано. В прихожей царил кавардак, а пол покрывал такой слой грязи, что смывать его следовало из пожарного брандспойта.

— Я слугу рассчитал на той неделе, — оправдывался Дагбьярт, оглядываясь в поисках тапочек для гостей. Не нашел и предложил поспешно: — Вы так проходите, не разувайтесь. Первая дверь направо. А я… я сейчас.

И, схватившись за живот, куда-то рванул (видимо, в уборную).

— Не похоже, что бы он притворялся, — негромко заметил Эринг, проводив его внимательным взглядом.

— Возможно, — согласилась я, осторожно переступая через подозрительную лужу, липкую даже на вид. — Но организовать себе расстройство желудка достаточно просто.

— Тогда у него есть сообщник, — сказал Эринг, открывая дверь передо мной. — Он ведь в любом случае был в больнице, так что убить Исвара не мог.

К счастью, в гостиной был относительный порядок. Хотя, конечно, моя Бирта пришла бы в бешенство, увидев на ковре отпечатки грязной обуви.

— Тсс, — поднес палец к губам Исмир.

Мы послушно замолчали, и через несколько мгновений тоже услышали шаги. Хозяин побледнел еще сильнее и почти упал в кресло.

— Так что нужно от меня полиции? — нервно уточнил он, не поднимая глаз, и принялся грызть ноготь.

Мы с Эрингом переглянулись.

— Вы знаете, что господина Исвара убили? — с места в карьер начал Эринг.

— Что?! — вскинулся Дагбьярт. — Не может быть! Как?!

— Это мы и пытаемся выяснить, — словно нехотя разомкнул губы Исмир.

Он шагнул к актеру и навис над ним. Дагбьярт вжался в кресло и уставился на него, как кролик на удава. Не знаю, как он рассчитывал играть дракона. У них не было ничего общего, кроме светлых шевелюр и худощавого телосложения. Но волосы Исмира словно сверкали инеем, а у Дагбьярта золотились соломой. В остальном же он был попроще, пожиже, фигура начала зарастать жирком.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: