19. Деррик

- У меня есть сын? - Несколько маленьких слов, и моя голова, кажется, вот-вот взорвется. - Как такое может быть? Мы использовали презерватив. - Я вспоминаю о том дне, когда мы занимались сексом, и ищу подсказку, как она могла забеременеть, но я не припоминаю, что презерватив порвался. Мог ли я надеть его неправильно? Возможно, производственный брак?

Она сужает глаза, замешательство затмевает ее черты.

- Я не знаю ответа на этот вопрос. Все, что я знаю, это то, что я забеременела, а ты... - она жует свою нижнюю губу. - Ты был моим первым парнем, с которым я переспала.

Ее откровение толкает меня прямо на американские горки эмоций, и я с силой ударяюсь о землю.

- Мне так жаль... Я понятия не имел. - Теперь я чувствую себя еще большим хером, который трахнул ее и ушел.

Она наклоняется вперед на стуле, ее глаза темнеют.

- В какую игру ты играешь, Деррик?

Я поднимаюсь на ноги, поставив руки на стол.

- Разве не я должен задать тебе этот вопрос? - Охваченный яростью и растерянностью, я отступаю, пока моя спина не соприкасается с металлическими перилами террасы. Мои руки так крепко сжимают перила, что кровь отхлынула из суставов.

Глаза Брук расширяются одновременно с тем, как ее щеки заливаются цветом. Бусинки слез дрожат на ее веках. - Я не понимаю.

- Нас таких двое, - резко говорю я.

- Ты знал об Эрике. - Она качает головой. - Какого черта ты притворяешься, что не знаешь? - Боль и замешательство в ее глазах и словах заставляют меня задуматься, но я бросаюсь вперед в своем гневе, видя лишь красный. Я снова двигаюсь вперед, хватаюсь за край стола.

- Откуда мне было знать? Ты ни слова не сказала. Ты ушла, помнишь? Ты исчезла из высшей "Магнолии", не сказав ни слова. Так скажи мне, как именно я должен был узнать о беременности?

Она поднимается на ноги, но снова опускается на стул, двигая руками вверх и вниз по своим плечам, растирая прочь мурашки.

- Я говорила тебе. - Ее шепот надламывается. - Я говорила тебе, Деррик. - Возможно, она думает, что если она повторит это достаточно много раз, я поверю в это. Единственное, что это сделает, это выбесит меня еще больше.

Я с силой выдвигаю свой стул и врезаюсь в него. Я хватаю чашку, наполняю ее кофе и сливаю его, пока он еще слишком горячий. Если бы только кофеин мог избавить от головной боли, вспыхнувшей в висках.

- Повтори это. Повтори то, что ты только что сказала. - Я наклоняюсь вперед, едва видя ее сквозь внезапный туман в моем зрении.

- Я сказала, что говорила тебе, а ты не захотел принимать участие. Ты сказал, что у тебя другие планы на свою жизнь, что ты не готов стать отцом. - Она хватает салфетку и высмаркивается, после чего сминает ее в руке, крепко сжимая.

Я провожу рукой по своим губам. - Это просто смешно. Как я мог сказать тебе эти слова, когда мы не разговаривали с тех пор...

- Ты сказал это в письме. - Она засовывает руку в сумку и достает прозрачный пакет с порванными бумагами внутри. Узел в верхней части удерживает все содержимое.

Она бросает пластиковый пакет на стол и указывает на него дрожащим пальцем. - Вот, твои слова.

Мой телефон звонит, когда я тянусь за пакетом. Чертыхаясь себе под нос, я поднимаю трубку. - Что?

- Эй, Деррик, это я, Брайант. Какого хрена, ты не отвечаешь на звонки? Я пытался связаться с тобой все утро. - Голос Брайанта звучит напряженно на другом конце.

- Сейчас не лучшее время. - Я стискиваю зубы. - У меня есть своя жизнь на случай, если ты не заметил.

- Нажми на паузу. Лэнс нуждается в тебе. Он нуждается в нас.

Я снова поднимаюсь и иду к перилам. Мои глаза фокусируются на брызгах фонтана ниже. - Что с ним?

- Он в больнице. У него была передозировка обезболивающим.

Моя рука сжимает перила, когда кровь сходит с моего лица. - Он в порядке? - Мой голос громыхает внутри глотки.

- Он стабилен, но в течение следующих нескольких дней он будет находиться в больнице для наблюдения. Я думаю, что мы все должны изменить свои планы и поехать в Кабо раньше, чем планировалось.

- Ты думаешь, что это было сделано намеренно?

- Он говорит, что нет, но кто, черт возьми, знает? Такислучилось. Теперь мы должны пройти через это, как семья.

- Согласен. - Я мгновение смотрю на Брук, прежде чем снова отвернуться. - Мне пора идти. Где ты?

- На Гавайях. Но мы немедленно выезжаем.

Я зажимаю переносицу. - Думаешь, он будет в порядке, пока мы не доберемся туда?

- Джиа наблюдает за ним, как ястреб. Я также побеседовал с врачами. Он в хороших руках.

- Это хорошо. Я скоро выезжаю.

Как только мы заканчиваем разговор, я звоню пилоту реактивного самолета принадлежащего ЛаКлерам. - Готовь самолет. Мы летим в Мексику. Должны быть в воздухе в течение часа.

После разговора я возвращаю свое внимание к Брук. Я до сих пор потрясен ее новостями.

- Мой брат Лэнс находится в больнице в Мексике. Мне нужно к нему.

- Жаль это слышать, - Стальные кинжалы исчезли из ее голоса. - Отправляйся и будь со своим братом. В любом случае, нам больше не о чем говорить.

- Это не так. - Я наливаю себе еще кофе и выпиваю. - Мой водитель отвезет тебя к себе. Упакуй сумку, забери моего сына, и мы продолжим этот разговор в самолете.

- Это невозможно. У меня есть...

- Мне плевать, что ты должна сделать. Сделай это. Мне кажется, я заслужил. Если это работа, о которой ты беспокоишься, я заплачу тебе за твое время.

- Как ты не поймешь? Я не могу поехать с тобой в Мексику. - Она откидывает плечи. - Я не буду отказываться от своей жизни, потому что этого требует Деррик ЛаКлер.

- Я выплачу твои доли. Тебе больше не нужна эта работа.

- Я сама это решу. - Она проводит рукой по волосам. - Ты не можешь говорить мне, что делать.

- Отлично. - Раздражение обжигает мне горло. - Садись со мной в самолет... ты и мой сын... а как только мы доберемся до Мексики, ты можешь либо остаться в Кабо, либо пилот вернет тебя сюда. Если ты этого захочешь. - Я сжимаю челюсти так сильно, что они болят. - Этот разговор произойдет, хочешь ты этого или нет. Обязательно приведи моего ребенка. - Прежде чем я снова начинаю говорить, я обвожу языком рот, чтобы устранить сухость. - Мне также нужна подробная информация твоего счета.

К моему удивлению, она кивает и отодвигает свой стул.

- Один из моих водителей ждет тебя возле ресторана. Увидимся у самолета через полчаса.

Брук ни слова не говорит, пока уходит без оглядки. Наблюдая за ней, как она скрывается в ресторане, я звоню Брюсу, чтобы дать ему инструкции.

Мой взгляд падает на пластиковый пакет с порванными бумагами. Как будто в замедленной съемке, я поднимаю его со стола, возвышая на уровне глаз, изучаю его содержимое, не открывая.

Не имея времени заниматься этим прямо сейчас, я заталкиваю его в карман и выбегаю из ресторана в подземный гараж, где я припарковал свой "Мерседес" Е-класса три месяца назад.

Когда я еду по городу, слова Брук снова и снова звучат в моих ушах. Эрик. Эрик. Эрик. У меня есть сын, и его зовут Эрик, и я только сейчас узнаю об этом?

Один день страсти сделал меня отцом, а я ничего не знал. Я чувствую себя оскорбленным и преданным, но в то же время все мое сердце согревается тем, чего я никогда не испытывал прежде. Что-то теплое, утешительное.

Я никогда не планировал заводить детей, по крайней мере какое-то время. Ради Бога, мне всего лишь двадцать четыре года. Но, как ни странно, я не реагирую так, как думал буду реагировать в подобной ситуации. Страх - это последнее, о чем я думаю.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: