Дата: Январь 26, 2011

Несмотря на то, что мисс Бёрк сейчас живёт в квартире своего мужа в Бостоне, я только подтвердил, что они сделали предложение о покупке маленького коттеджа в Провинстауне, штат Массачусетс. Я незамедлительно уведомлю вас, если их предложение примут.

Послужной список Дерека Бёрка достаточно ясен. Я приложил досье. Я продолжу наблюдение. Пожалуйста проинформируйте меня, если вы хотите, чтобы природа моих действий изменилась в какую-либо сторону.

КЭ

Кому: Камерону Эндрюсу

От: Энтони Роулингса

Тема: Мисс Росси – Бёрк

Дата: Январь 27, 2011

Проинформируйте меня о стоимости коттеджа и об их предложении.

Это обнадёжило Кэтрин – она на самом деле знала Антона, может, даже лучше, чем он сам. Она могла только представить, как он был расстроен, когда София вышла замуж без его ведома! Кэтрин почувствовала внезапный прилив любви к своей находящейся вдали дочери – если бы не имя мужчины, которого она выбрала себе в мужья!

Изучив страницы, Кэтрин нашла родословную Дерека:

Отец: Уильям Бёрк – Дед: Рэндэлл Бёрк – Прадед: Труман Бёрк.

Внимание Кэтрин привлекла запись под именем Труман, сделанная почерком Антона: два сына: Рэндэлл и Джонатан. Связь была!

Дочь Кэтрин замужем за внучатым племянником Джонатана Бёрка!

Кэтрин продолжила читать:

В 2013 Дерек Бёрк нанят на работу – Корпорацией «Шедис-тикс», Пало-Альто, Калифорния (дочернее предприятие «Роулингс»).

Когда у неё не осталось больше ничего, что она могла выяснить, она включила компьютер Антона и вошла в его список личных контактов. Именно благодаря этому списку она нашла Филиппа Роуча. Когда она в последний раз разговаривала с Антоном, он съязвил что-то на тему того, что Кэтрин знала обо всём, что происходило в доме. Улыбаясь тому, что у неё есть доступ к его личной информации, Кэтрин сомневалась, что у Антона было хоть какое-либо представление о том, насколько близок тот был к правде. Несмотря на то, что она могла знать всё, что происходило в этих стенах – Кэтрин хотела знать больше. Одно из имён из этого списка принадлежало как раз тому человеку, кто поможет достичь её цели.

6.jpg

София вытерла глаза.

- Спасибо. Ты думаешь, что я измучена рыданиями.

- Я не думаю, что есть что-то плохое в том, чтобы испытывать эмоции по данному поводу. Я имею в виду, ты только пару недель назад говорила, что не хотела знать других родителей, кроме тех замечательных людей, которые тебя вырастили, и если ты всё ещё ощущаешь себя так же, то можешь рассчитывать на меня. Если передумаешь, я и здесь тебя поддержу.

София пожала плечами: - Я не знаю, чего хочу.

Дерек улыбнулся: - Тогда не принимай решение прямо сейчас – в этом нет никакой спешки.

Скользнув в объятия мужа, София промурлыкала: - Для меня загадка, что же я такого сделала, чтобы заслужить тебя. Спасибо тебе – за всё.

Уперевшись подбородком в её макушку, Дерек вздохнул. Его единственным желанием было видеть Софию счастливой. Где-то в глубине он ощущал тревогу. Он беспокоился, что, вступив в тот разговор, он навлёк на неё ещё больше разочарования. Самое последнее, чего он желал своей жене - душевной боли. На её долю и так много выпало.

Пара Росси были замечательными, любящими родителями, и частично Дереку хотелось, чтобы он не ответил на звонок биологической материи Софии.

20.jpg

Глава 18

- Быть может, все драконы нашей жизни – это принцы, которые только и ждут, чтобы увидеть нас прекрасными и смелыми. Возможно, всё, что нас пугает, в своей самой глубокой сущности, на самом деле что-то беспомощное, что жаждет нашей любви. 

Райнер Мария Рильке

Во время ужина Френсис предложил Тони и Филу одежду. Казалось, что за эти годы на острове накопилось большое количество вещей; на первое время их было достаточно. Пробормотав под нос, Клэр упомянула: - Я планировала кое-что заказать, но звонок изменил мои намерения.

Единственным человеком, который расслышал её комментарий, был мужчина, который сидевший рядом. По правде говоря, он был единственным, кого она хотела слышать. Из-за полного стола зрителей, Тони никак словесно не отреагировал; однако он потянулся к ней и сжал руку.

После ужина Френсис и Мадлен оставили Тони, Клэр и Фила одних, и Тони объяснил им его текущий статус. Он рассказал Клэр о допросе и ультиматуме ФБР. Сказал, как ему было приказано оставаться на связи с бюро, иначе его будут считать беглецом — на основании обвинений в домашнем насилии.

Клэр возмущенно покачала головой.

- Нет! Это не то, что я сказала Эвергрину. Я рассказала ему, что я в бегах, но не от тебя! Я никогда не говорила ничего о выдвижении обвинений.

- Я знаю.

Тони не казался расстроенным. Это не было новой территорией ни для одного из них; они все были в курсе истории Клэр и Тони.

- Роуч пересказал мне то, что ты сказала Эвергрину. Это своего рода их уловка — Брент сказал, это для того, чтобы получить больше информации.

- Брент? - спросила Клэр. - Брент и Кортни знают правду? Они знают, что с нами всё в порядке?

Тони покачал головой:

- Нет. Так для них безопаснее.

Клэр опустила взгляд и посмотрела на колени. Она понимала; как бы то ни было, это не уменьшило боли от осознания, что она солгала своим самым близким друзьям – снова.

Тони описал, какЭрик помог ему покинуть Соединённые Штаты, и как он проехал пол Европы. Когда он рассказал им об определённых остановках во время своего путешествия, они были шокированы, узнав, насколько близко проходили их пути. Тони тоже задавал вопросы. Каким образом Клэр нашла этот остров? Где именно они находились? Выходила ли Клэр с кем-нибудь на связь с тех пор, как прибыла сюда?

Клэр уступила некоторые из его вопросов Филу, в то время как на остальные ответила сама.

- Я ни с кем не контактировала. У меня есть телефон, который нельзя отследить, тот, что Фил оставил здесь, и у меня есть Гар… номер для связи с ФБР.

Тони сел прямее и посмотрел на Фила. Не обращаясь ни к кому из них конкретно, Фил спросил: - Это намёк мне выйти из этого разговора?

Клэр отреагировала первой: - Нет, ты знаешь гораздо больше ответов на большую часть его вопросов, чем я, но до того, как вы двое обсудите координаты нашего местонахождения, я должна сказать тебе, Тони, я виделась с Гарри в Италии.

- Я тоже. - Его голос понизился на тон. - Он рассказал, что был с тобой. На самом деле, он показал мне фотографию.

- Фотографию!? - Клэр вскочила на ноги, - Какую фотографию он тебе показал? И на что ты намекаешь или неужели он намекнул – я была с ним? Я видела его – я не была с ним!

Тони протянул руку и взял её ладонь в свою. Жесткость, которую она слышала секунду назад, исчезла, он погладил большим пальцем тыльную сторону её руки: - Там не было ничего такого, просто подтверждение, что он виделся с тобой.

- Что ж, а он сказал, что он агент ФБР? У меня не сложилось впечатления, что это недавняя смена профессии.

Тони кивнул.

- Сказал. По-видимому, предполагалось, что он должен быть моим связным. - Усмехнувшись, он добавил, - И предполагалось, что я не покину Швейцарию, не поставив его в известность.

Фил также с улыбкой заметил вскользь: - Чёрт, я знал, что мы что-то забыли.

- Ты думаешь, он отследит тебя до сюда? - Клэр не смогла скрыть панику в голосе.

Фил ответил: - С тем огромным количеством ухищрений, а также количеством имён, которые мы сменили? Мне самому повезет, если я смогу объяснить, где мы находимся.

Клэр выдохнула: - Хорошо. Я так рада, что вы оба здесь, но самое последнее, чего бы я хотела – это неожиданные гости.

Мадлен прервала их разговор.

- Прошу прощения, господа, Френсис подобрал для вас одежду. Она в комнатах. - После того, как они оба её поблагодарили, она продолжила, - Мадам, если вам больше ничего не нужно, мы тоже удаляемся.

- Всё отлично, Мадлен, спасибо.

Через несколько минут Тони и Фил пошли в дом освежиться. Они проходили в одной и той же одежде более суток и не могли дождаться момента, чтобы переодеться.

Сидя в одиночестве на веранде, Клэр закрыла глаза и прислушалась к звукам моря.

Волна эмоций от последних нескольких часов наряду с гормонами усилили знакомую пульсацию в висках. Она знала, что её головные боли беспокоили Тони, и ей не хотелось, чтобы что-то омрачило их воссоединение сегодня. Какая-то часть неё ощущала себя новобрачной, которая вот-вот сблизится с мужем в первый раз. Это была глупая мысль – которая не могла быть еще дальше от истины; тем не менее, бабочки в животе и затянувшееся ожидание добавили нервов.

Она не услышала шаги Мадлен и даже не знала, что она всё ещё рядом, пока та не заговорила: - Мадам, с вами всё в порядке?

Клэр подпрыгнула: - Ой! Ты меня напугала. Я думала, ты ушла.

- Так и было, но я заглянула вас проведать. Дело вновь в вашей голове? Она вас беспокоит?

Клэр потянулась и дотронулась до руки Мадлен: - Пожалуйста, не упоминай о моих головных болях в присутствии мистера Роулингса.

- Я уверена, он знает. Он смотрит на вас с такой любовью, как будто знает ваши мысли. Я сразу же поняла, что он был тем, кого вы ждали.

Клэр улыбнулась: - Я никогда не говорила, что я кого-то ждала.

- Нет, мадам, не говорили. - Мадлен заметила бриллиантовое кольцо на руке у Клэр, - Вы поженитесь?

Повертев бриллиант, Клэр сделала вздох. Её улыбка попыталась перекрыть печаль.

- О, это очень длинная история.

- Вы слишком молоды, чтобы у вас уже была длинная история.

- Вы правы, я молода – но за плечами у меня длинная история. Вкратце, мистер Роулингс и я были женаты, мы развелись, и он попросил моей руки вновь, и я сказала «да». Мадлен – я наделала много ошибок – особенно, за последние несколько лет. Я не хочу совершить ещё одну.

Белки глаз Мадлен сверкнули, как путеводные звёзды в темноте: - Мадам, я не знаю вашей длинной истории. Я могу видеть, что вы благословлены людьми, которые вас любят, и за короткое время, я понимаю почему. Когда приехал мистер Роулингс, я увидела любовь и радость в ваших глазах. Почему же сейчас вы раздумываете?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: