Capítulo 9
Quántico, Virginia
12:33
Temperatura: 35 grados
– Todo empezó en el año 1998. El 4 de junio. Dos universitarias que compartían piso en Atlanta salieron de fiesta una noche y nunca regresaron a casa. Tres días más tarde, el cadáver de la primera fue hallado cerca de la interestatal 75, al sur de la ciudad. Cuatro meses después encontraron los restos de la segunda en el Parque Estatal de la Garganta Tallulah, a cientos de kilómetros de distancia. Ambas estaban vestidas y conservaban sus bolsos. No había indicios de robo ni de agresión sexual.
Kimberly frunció el ceño.
– Qué extraño.
Mac asintió. Estaban en un rincón de la Sala Crossroad, sentados sobre una pequeña mesa, con las cabezas muy juntas y hablando en voz baja.
– Al año siguiente, en 1999, la primera ola de calor no se produjo hasta el mes de julio. El día diez, dos menores de Macon, Georgia, se colaron en un local y nunca más se las volvió a ver con vida. El cadáver de la primera fue hallado dos días después, cerca de la estatal cuarenta y uno, que resulta estar en las proximidades del Parque Estatal de la Garganta Tallulah. El cuerpo de la segunda apareció…
– ¿Dentro de la garganta? -se aventuró Kimberly.
– No. En un campo de algodón del condado de Burke, a unos doscientos cincuenta kilómetros de la garganta. Sin embargo, como la estábamos buscando en el parque nacional, nadie encontró su cadáver hasta el mes de noviembre, durante la cosecha de algodón.
– Espera un momento. -Kimberly levantó una mano-. ¿Me estás diciendo que transcurrieron cuatro meses antes de que alguien encontrara el cadáver de una joven en un campo de cultivo?
– Ya veo que nunca has estado en el Condado de Burke. Allí hay más de doscientas mil hectáreas dedicadas al cultivo del algodón. Es el tipo de lugar por el que puedes conducir el día entero sin encontrar ninguna carretera asfaltada. En el Condado de Burke no hay nada.
– Salvo un cadáver -Kimberly se inclinó hacia adelante-. En esta ocasión, ¿ambas estaban también completamente vestidas? ¿Tampoco hubo indicios de agresión sexual?
– Dadas las condiciones en las que fueron halladas, resulta difícil saberlo con certeza en el caso de la segunda muchacha de cada pareja -replicó Mac-. De todos modos, las cuatro llevaban puesta la ropa de fiesta con la que habían sido vistas por última vez y su aspecto era relativamente… apacible.
– ¿La causa de la muerte?
– Varía. Las muchachas que fueron halladas junto a la carretera murieron por una sobredosis de Ativan, un medicamento de prescripción que contiene benzodiazepina. El asesino les inyectó una dosis letal en el hombro izquierdo.
– ¿Y las otras?
– No lo sabemos. Deanna Wilson podría haber muerto al caer por un precipicio y creemos que Kasey Cooper murió por la exposición a los elementos o, quizá, por deshidratación.
– ¿Las dos fueron abandonadas con vida?
– Es una teoría.
Kimberly no estaba segura de que le hubiera gustado el tono con el que Mac había respondido.
– Antes me has dicho que conservaban sus bolsos. ¿El carné de identidad estaba en su interior?
Mac la miró con el ceño fruncido. Era evidente que estaba pensando en la joven que habían encontrado por la mañana y el hecho de que no hubiera ningún documento de identidad en su cartera.
– Llevaban el carné de conducir -respondió-, de modo que identificar los cadáveres nunca fue un problema. Sin embargo, no había ninguna llave en su interior y nunca localizamos ningún vehículo.
– ¿En serio? -la mueca de Kimberly se intensificó. Muy a su pesar, estaba fascinada-. De acuerdo, continúa.
– Pasamos al año 2000-prosiguió Mac con voz suave, poniendo los ojos en blanco-. El años 2000 fue un mal año. El verano fue brutalmente caluroso y no cayó ni una gota de agua. El 29 de mayo, la temperatura ya superaba los treinta y cinco grados. Dos estudiantes de la Universidad Estatal de Augusta fueron a Savannah a pasar el fin de semana y nunca regresaron a casa. El martes por la mañana, un motorista encontró el cadáver de la primera junto a la estatal 25, en Waynesboro. ¿A que no adivinas dónde está Waynesboro?
Kimberly reflexionó unos instantes.
– ¿Cerca de algún campo de algodón del condado de Burke?
El agente sonrió y un destello blanco iluminó su rostro bronceado.
– Lo has captado enseguida. Esa es una de las reglas del juego: el primer cadáver de la nueva pareja aparece siempre cerca del segundo cadáver de la pareja anterior. Puede que le guste la continuidad o, quizá, solo pretende concedernos una nueva oportunidad para encontrar el segundo cadáver en caso de que aún no haya aparecido. -Se interrumpió un instante y la miró con ojos inquisitivos-. Y respecto a esta nueva pareja, ¿sabrías decir dónde apareció el segundo cadáver?
– ¿No fue en el condado de Burke?
– Supongo que bromeas.
– Bueno, el asesino no repite escenarios, de modo que doy por sentado que no apareció en la garganta ni en ningún campo de algodón. Se trata de un simple proceso de eliminación.
– Georgia cuenta con más de quince millones de hectáreas de montañas, bosques, costas, zonas pantanosas, huertas de melocotoneros, campos de tabaco y ciudades. Vas a tener que eliminar algo más.
Kimberly se encogió de hombros y se mordisqueó inconscientemente el labio inferior.
– Bueno, antes has dicho que era un juego. ¿Os deja pistas?
Mac le dedicó una deslumbrante sonrisa.
– Correcto. Esta es la segunda regla del juego: para poder competir, es necesario dejar pistas. Centrémonos de nuevo en la primera chica, la que fue hallada a las afueras de Atlanta. ¿Recuerdas que su cadáver apareció en una interestatal? No había signos de violencia ni de agresión sexual, y eso significa que tampoco había restos de sangre, semen ni ningún otro tipo de evidencia de los que suelen encontrarse en un caso de homicidio. Sin embargo, había algo interesante: el cuerpo estaba limpio. Muy limpio. Parecía que le habían lavado las piernas, los brazos y los zapatos. No pudimos encontrar muestras de cabellos ni fibras, pero tampoco manchas de cerveza derramada en sus zapatos ni restos de cacahuete en su cabello. Era como si la muchacha hubiera sido… esterilizada.
– ¿Por completo? -preguntó Kimberly con brusquedad-. En ese caso, ¿cómo podéis estar seguros de que no hubo agresión sexual?
Mac movió la cabeza hacia los lados.
– No habían lavado el conjunto de su cuerpo, solo las partes expuestas: el cabello, el rostro y las extremidades. ¿Sabes cuál es mi teoría? Creo que las lava con una esponja, como si borrara una pizarra, y que después empieza su trabajo.
– Oh, Dios -jadeó Kimberly, que ya no estaba segura de querer saber más.
– Utiliza a esas jóvenes como mapas -continuó Mac, con voz calmada-. Esa es la razón por la que existe la primera víctima. Esa es la razón por la que la abandona en una carretera transitada donde sea fácil encontrarla. Y puede que esa sea la razón por la que sufre una muerte rápida y relativamente indolora. Ella no le importa. Para el asesino solo es una herramienta» un mapa que señala dónde se encuentra el verdadero trofeo.
Kimberly había vuelto a inclinarse hacia delante. Su corazón latía con fuerza y sus neuronas habían cobrado vida. Empezaba a comprender hacia dónde conducía todo esto. Casi podía ver el oscuro y retorcido camino que se extendía ante ella.
– ¿Cuáles eran las pistas?
– Encontramos una pluma en el cabello de la primera joven, una flor aplastada bajo su cuerpo, restos de roca en un zapato y una tarjeta de visita en su cartera. El laboratorio criminalista siguió el protocolo y tomó muestras de todo. Y entonces…, nada.
– ¿Nada?
– Nada. ¿Has estado alguna vez en un laboratorio criminalista real, Kimberly? Y no me refiero a los del FBI, pues los Federales tienen dinero. Me refiero a los laboratorios que utilizamos el resto de los agentes.
Kimberly movió la cabeza hacia los lados.
– Disponemos de equipo, de una gran cantidad de equipo, pero solo podemos aprovechar las huellas dactilares y el ADN. El resto de pruebas resultan tan inútiles como un calcetín desparejado, pues carecemos de bases de datos. Recogemos muestras del terreno, pero no podemos introducirlas en ningún ordenador gigantesco que las escanee y nos anuncie su procedencia exacta con un pitido mágico, como ocurre en esas series de televisión sobre investigadores criminalistas. Tenemos que trabajar con presupuestos apretados…, y eso significa que no podemos hacer nada más que archivar las pruebas forenses para disponer de algo con lo que trabajar si algún día tenemos un sospechoso. Y si ese día llega, recogemos el polvo hallado en la escena del crimen y cruzamos los dedos para que coincida con el polvo del jardín del tipo malo. Eso es todo lo que podemos hacer.
– En otras palabras, lo que hicimos fue recoger las muestras de roca, la pluma y la flor, sabiendo que ninguno de esos objetos nos resultaría de utilidad, y se los enviamos a los verdaderos expertos con la esperanza de que pudieran extraer alguna información. Entonces esperamos nueve meses.
Kimberly cerró los ojos.
– Oh, no -jadeó.
– Nadie lo sabía -dijo él, con voz calmada-. Tienes que comprender que nadie imaginaba nada similar.
– Abandonó a la joven en la garganta, ¿verdad?
– Con un galón de agua y sus zapatos de tacón alto, cuando la temperatura rondaba los treinta y ocho grados.
– Pero si hubieran interpretado las pistas a tiempo…
– Querrás decir que si hubiéramos averiguado que la flor blanca era un trillium persistens , una extraña planta que solo crece en un área de mil trescientas hectáreas situada en el interior de la Garganta Tallulah… O que si nos hubiéramos dado cuenta de que la pluma pertenecía a un halcón peregrino, un ave que también anida en la garganta… O que si hubiéramos comprendido que la tierra que encontramos en sus zapatos coincidía con las muestras recogidas en las rocas de granito de los barrancos… O que si hubiéramos advertido que la tarjeta de visita que hallamos en su cartera pertenecía a un representante del servicio de atención al cliente de Georgia Power, la empresa que administra la garganta… Sí, si hubiéramos sabido todas esas cosas, es posible que hubiéramos logrado encontrarla a tiempo. Sin embargo, la mayoría de estos informes tardaron meses en llegar y, para entonces, la pobre Deanna Wilson ya estaba muerta y enterrada.