И тут был тупик, потому что на вершине стояли с полдюжины мужчин, одетые в несколько слоёв темной одежды, защищающей их от холода. В руках у них были фермерские инструменты — грабли, мотыги и вилы. Эми не могла не заметить, насколько мрачны и настороженны были мужчины.

— Это то самое рождественское приветствие? — Спросила она у Доктора.

Доктор выглядел немного встревоженным. Он счел, что все эти инструменты можно использовать в качестве копий.

Он дружелюбно раскинул руки в стороны и шагнул вперед:

— Мотыга мотыгой? — Попытался он.

Глава 2. Пусть тебя ничего не смущает

Рори вышел из ТАРДИС, чувствуя себя намного увереннее в пуховике и теплых перчатках. Он тщательно запер ТАРДИС за ним.

— Эми? — позвал он, направляясь в ту сторону, куда они недавно направлялись. — Доктор?

Несомненно, это был правильный путь. Он мог видеть три дорожки следов, плюс четвертая, которую он сделал, когда шел назад. Снежный покров был совершенным. Помимо их следов не пяди не было нарушено.

— Эми? Доктор?

Рори дошел туда, где они любовались видом. Не было никаких следов Доктора или его жены. Рори не был особенно удивлен этому, потому что это случалось. Люди блуждали или отвлекались. Люди не ждали тебя там, где они говорили, что будут ждать, что он никогда не понимал, потому что ждал Эми у пандорики две тысячи лет. Иногда люди замечали за углом что-то интересное, пока вы смотрели в сторону. Поэтому вполне вероятной мыслью была та, что Доктор и Эми скрылись на деревьями и играют там в снежки, тем более, что они вполне могли бы так поступить.

— Эми?

Рори начал осматриваться. Он думал о хрустящем снеге, и вскоре заметил следы Доктора и Эми, уходящие с холма влево. На холме была масса следов, которые уходили в том же направлении.

Рори почувствовал первый укол беспокойства.

— Есть вполне разумное объяснение, — говорил Рори сам себе. — Они познакомились с приятными людьми, и ушли с ними. Какие-нибудь… колядующие. И они ушли петь с ними.

Он не стал задерживаться и рассматривать, насколько это было логично. Он просто отправился по следам. Его не было всего 10 минут, как они могли уйти так далеко?

После нескольких минут ходьбы, стало очевидным, что «достаточно далеко» превратилось в «далеко за пределами поля зрения», и беспокойство Рори значительно возросло.

Тяжелая куртка и движения заставили его согреться, и Рори остановился, чтобы отдышаться.

— Эми? Доктор?

Голые деревья вторили его голосу, и что-то за ними зашевелилось. Рори с облегчением шагнул вперед, радостно улыбаясь, и приготовив ругательства для тех, кто оставил его позади.

Он замер, как вкопанный. Его улыбка застыла. Это был не Доктор. Это была не Эми. И, кстати говоря, это было совсем не то, что хотелось бы встретить. Рори понял, что ему нужно спрятаться так далеко и быстро, как только можно, поэтому он припустил с холма с ощущением того, что поступает правильно, хоть и был напуган.

— Может, они из руководства — спросил Билл Стон.

Старая Винновера покачала головой.

— Они совершенно не похожи на тех, кого я когда-либо знала, Избранный, — сказала она. Винновера Кроппер была старейшей среди морфанов и последней среди своего поколения. Также она была мудрейшей из советников Билла Стона, и на ее мнение он полагался больше всего.

— Возможно, они из других плантаторов, Избранный, — сказал Самвелл.

Билл Стон посмотрел на юношу. Самвелл во всех видел хорошие стороны, в то время как Стон думал, что во всем этом деле нет ничего хорошего.

— Они не похожи на Морфанов, — сказала Бель. Голос у нее был маленький и нервный, словно она дрожала от холода.

— Мода везде разная. Я слышал, что у некоторых групп есть настоящие шляпы, — сказал Самвелл.

— Мы не собирали фестивалей уже более трех лет, — сказала Винновера. — С тех пор, как пришел лед.

— Возможно, сейчас они пришли ради этого, — сказал Самвелл.

— Они не носят шляпы, — сказала Бель.

— Группа Джека Даггета нашла их на вершине холма, — сказал Билл Стон.

— Возможно, они смогут сказать, что с моей сестрой, — сказала Бель.

Люди Джека Даггета потащили двух людей во двор, и люди, которые не были задействованы в поисках или на работе, пошли за ними.

Один из двух незнакомцев был высок и с улыбкой осматривал все, что окружает. Казалось, что его совершенно не заботит собственная безопасность, но, тем не менее, его открытость успокаивала. Злой человек просто не мог быть таковым.

Сопровождающая его девушка была более настороженной, но в ней чувствовалась сила. У нее были длинные рыжие волосы. Бель никогда не видела рыжих волос, если не считать картинок из книг по руководству.

— Я хочу поговорить с ними, Избранный, — сказала Бель.

— Я думаю, вы найдете, что это моя работа, — сказал Билл Стон.

— Я думаю, вы найдете, что это моя сестра, — ответил Бель.

Билл Стон был избран лидером этой группы плантаторов, и он был неплохим человеком. Он посмотрел прямо в злые глаза Бель.

— Ты знаешь, что я буду серьезен, Арабель, — сказал он. — Исчезла твоя сестра и тут же появились эти незнакомцы. Это причиняет беспокойство, но мы все должны сделать правильно.

— Тогда я хочу присутствовать, — сказала она. — Думаю, ты не станешь спрашивать меня о том, могу ли я.

Билл посмотрел на Винноверу, а когда он кивнула, то сказал да.

— Отведите их на собрания, — сказал Джек Даггет.

Услышав эти слова, высокий незнакомец с улыбкой посмотрел на Стона.

— Привет, я Доктор! — объявил он, шагнув в сторону Билла. Мотыга и вилы преградили ему путь. — Боже мой! — сказал он, отпрянув в сторону. Я думаю, что здесь какое-то недоразумение. На самом деле, я думаю, что нам лучше уйти и познакомиться снова, вы так не считаете?

— У них забавный акцент, Избранный, — сказала Винновера.

— На самом деле.

Доктор и Эми продолжали смотреть на бормочущих местных жителей.

— Старайся не раздражать их, Эми, иначе они проткнут нас этими вилами.

— Только если ты сделаешь то же самое, — прошептала Эми.

— Я?

— Да, ты. Может, мы просто играем в игры, а? — Она слегка дрожала, скрестив руки на груди. — По крайней мере, нам не грозит умереть от теплового удара, пока реи будут избивать нас садовым инвентарем.

Лидер поманил пальцем, и чужаков провели в помещение. Эми решила, что поторопилась с заявлением, потому что внутри было тепло.

Доктор оглянулся. Он взглянул на потолочные балки. Они старые, старые, но красивые.

Эми смотрела, как Доктор присел, провел над деревом пальцем, как эксперт по антиквариату, и пробормотал что-то о гвоздях.

— Гвозди? Ты думаешь, сейчас важны гвозди?

Доктор встал.

— Быть может и так, — сказал он.

— Рори уже, наверное, должен искать нас, — сказала Эми. — Мы можем уговорить их отпустить нас?

Группа Джека Даггета заняла выжидающие позиции. Некоторые морфаны сели на свои места. Билл Стон и другие члены совета опустились на передний полукруг стульев.

— Кто ты? — Спросил Билл Стоном.

— Я Доктор, — сказал Доктор.

— А какой вы Доктор? — спросила Винновера. — Доктор чего? Физики? Медицины?

— Всего, — сказал Доктор.

Поднялся шум. Совет загомонил.

— Это Эми Понд, — сказал Доктор.

— Честное морфанское имя, — отметил Кларенс Пловрайт.

— Благодарю вас, — сказала Эми. — Думаю.

— Она твоя жена? — спросила Винновера.

— О нет! — заявил Доктор.

— И нет необходимости говорить об этом таким тоном, — прошипела Эми. — И я не его жена, да.

— На самом деле, мы друзья, — сказал Доктор. — Это очень неформально, но ведь и мы не настаиваем на церемониях, верно, Понд?

— Почти никогда, — сказала Эми.

— Но это более формальный повод, — Доктор выразительно указал пальцем на Била Стона. — Вы глава этого сообщества, не так ли?

— Для меня является честью служить этой группе в качестве избранного медика вот уже 8 лет, — сказал Билл Стон. — И это именно честь, потому как я хорошо знаю этих людей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: