Она почти забыла, что в мире до сих пор существует красота.

Повернув голову, Эйвери осмотрела профиль Рота. Он не обладал классической красотой, но был здоровым привлекательным мужчиной в расцвете сил.

— До старта осталось шестьдесят секунд, — сказала Арден.

Эйвери насладилась бурлящим в крови волнением. Она слышала обратный отчет и тихую болтовню остальных из девятого отряда.

— Готова? — спросил Рот.

— Давай сделаем это, — кивнула Эйвери.

Арден уже заканчивала считать.

— Три. Два. Один. Пуск.

Механизм катапульты сработал и вытолкнул дарксвифт из ангара. С захватывающей дух скоростью планер устремился в небо.

  

Глава 10

Эйвери чувствовала кипение в крови. То же самое ожидание, как и каждый раз перед миссией — ощущение, по которому она скучала. Также Эйвери чувствовала себя…счастливой. Не считая поцелуев с Ротом, первые моменты чистой радости за долгое время.

Он лежал рядом и, повернув голову, улыбнулся Эйвери, плавно двигая рычагами управления. Дарксвифт накренился вправо, и у нее сжался желудок, но тогда открылся фантастический вид на землю внизу. Эйвери увидела великолепные обнаженные скалы на самом краю гор. И деревья, целое море деревьев. Ошеломляющая картина.

Несколько секунд спустя с каждой стороны появилось по одному устремленному вверх дарксвифту.

— Удачной охоты, девятый, — пожелала Арден. — И будьте осторожны.

— Будем, Арден, — ответил Рот.

В наушнике было слышно, как Мак и Тейлор тоже ответили связному.

— Ладно, активируем системы иллюзий. Летим на юг, — велел Рот. — Держите ухо востро. Слушайте Арден, вдруг ее дрон засечет какую-нибудь активность хищников.

Вскоре они долетели до пригорода Сиднея, и весь восторг Эйвери исчез без следа. Как только в поле зрения появились признаки инопланетного вторжения, она почувствовала себя так, словно проглотила камень, намертво осевший в животе.

«Господи».

Внизу простирались целые скопления домов — жилые кварталы — разрушенные настолько, что не осталось ничего кроме щебня, как если бы здесь прошелся торнадо. Но Эйвери знала, что причина опустошения в инопланетных бомбах, войсках ящеров и неистовствующих рексах. Некоторые дома выглядели жалкими выгоревшими каркасами, окруженными разросшейся травой и кустарниками.

Эйвери не заметила ни одного живого существа — ни человека, ни животного. Прижав пальцы к окну, она почувствовала, как тяжелеет на сердце. Будь она умнее, работай упорнее, сделай хоть немного больше, и смогла бы предотвратить кошмар.

— Это не твоя ошибка, Эйвери. Глупо брать всю вину на себя.

Посмотрев на Рота, она сглотнула ком в пересохшем горле. Рот не смотрел на нее.

— Я возглавляла команду.

— Команду. Ты не была героем-одиночкой. Ты представляла Коалицию. Кроме того, во вторжении не виноват ни один из нас, — он нахмурился. — Хотя президента Хауэлла стоит повесить или отдать на растерзание хищникам, — Рот указал на разруху внизу. — Во всем виноваты только проклятые хищники, вторгшиеся на планету, которая им не принадлежит.

Эйвери кивнула, но все равно не поверила до конца.

Сильные пальцы сжали ее запястье, и она вскинула голову. Глаза цвета льда блестели.

— Эйвери, что бы ты ни сделала, ящеры бы все равно вторглись. Ты должна попрощаться с чувством вины и, начав двигаться дальше, сосредоточиться на том, чтобы надрать хищникам их чешуйчатый зад, — Рот резко выдохнул. — Продолжишь казнить себя, и вина сгрызет тебя изнутри. Ты должна понять, что люди умерли, и ты ничего не могла с этим поделать.

Так или иначе, его слова помогли Эйвери взять себя в руки. Или, возможно, Рот помог ей своей силой, решительностью, уверенностью. Непреодолимое сочетание. Эйвери сжала его руку в ответ. Или, быть может, ей помогло нечто, крывшееся в его голосе.

— Именно так ты чувствуешь себя после случившегося с твоей семьей?

— Да, — Рот смотрел исключительно вперед, погруженный в свои мысли. — Раньше я считал, что подвел их. На протяжении долгих месяцев после трагедии меня терзали мысли, что будь я рядом, и смог бы их спасти, — он снова посмотрел на нее. — А потом я научился винить в своей потере террористов.

— И пошел в армию, чтобы бороться с ними.

— Да. Не буду врать. Армия мне помогла, — а теперь он давал Эйвери шанс противостоять захватчикам.

— И почему же какая-нибудь миленькая молоденькая штучка на базе тебя не захомутала?

— Миленькой молоденькой штучке я не по зубам, — усмехнулся Рот и понизил голос: — И я, кажется, предпочитаю сильных женщин, которые при первой же встрече пытаются меня избить.

— У тебя таких целый отряд.

— А еще мне нравятся брюнетки с красивыми карими глазами и вспыльчивым независимым нравом.

Почувствовав покалывание в теле, она открыла рот, чтобы ответить, но тогда в наушнике раздался голос Арден.

— На востоке в трех километрах от вас птерос. Он вас не видит, но предлагаю его обогнуть. Системы иллюзий помогут, если вы, конечно, не подлетите к нему слишком близко.

Рот тут же посерьезнел и сосредоточился на панели управления.

— Принято, Арден. Спасибо. Девятый отряд, в сторону.

Посмотрев в указанном направлении, Эйвери заметила вдалеке птерос. На переговорах она видела судно, спустившее гайззайда на Землю — нереальный корабль обтекаемой формы. Уступающий ему в размере птерос напоминал динозавра, в честь которого был назван. У него были большие жесткие крылья, прикрепленные к длинной кабине с заостренным носом и длинным хвостом.

Вскоре птерос исчез из поля зрения, и Эйвери снова посмотрела на землю внизу. Дарксвифт летел над зелеными заброшенными сельскохозяйственными угодьями и руинами маленьких городов. Впереди виднелся океан.

— Что мы ищем? — спросила Эйвери.

— Любые намеки на новые постройки. Если где-то здесь в бункере живут люди, они могут периодически выбираться наружу для сбора еды или информации. Попробуем найти вытоптанные дорожки или даже движение.

Кивнув, Эйвери принялась всматриваться в землю.

— Также сделаем съемки. Может, на безе заметят что-нибудь выделяющееся.

— Босс? — раздался голос Мак. — Если мы обнаружим что-нибудь интересное, будем снижаться, чтобы рассмотреть вблизи?

— Не в этот раз. Просто смотрим, собираем данные для анализа, и в случае чего сразу возвращаемся на базу.

На земле выделялся большой склон. Одну его сторону покрывали голые скалы, а другую заросшие деревьями плато. Эйвери увидела вдалеке огромную дамбу. С нее открывался прекрасный вид на воду.

— Территория «Иллавара», — сообщила Арден. — Раньше здесь был частный заповедник горнодобывающих компаний.

Они пролетели над несколькими шахтами, но большинство рудников крылись под землей. Вокруг них ничего не выделялось, кроме пары обветшалых строений.

Через двадцать минут полета набралось около двадцати потенциальных целей, но ни одну из них Эйвери не сочла стоящей. Она постучала пальцем по полу. Быть может, Хауэлл так и не добрался до своего бункера? Черт, возможно, он вообще не успел обустроить этот самый бункер. Кто знает, что могло случиться, пока Эйвери была заперта в лаборатории?

— Направляемся к шахте «Саддлбэк», — сообщил Рот.

Эйвери заметила вход в шахту и возвышающийся рядом с ней углеперерабатывающий завод. Стальной каркас здания до сих пор твердо стоял на почве, но растительность делала все возможное, чтобы поглотить его.

Ни единого признака жизни. Ничего не выделялось. Эйвери долго и упорно всматривалась в руины завода, пытаясь понять, что видит. Но когда поняла, изумленно моргнула.

— Рот. Посмотри над заводом.

Нахмурившись, он повернул дарксвифт по своей оси.

— Дерьмо. Это что, антенна? — да, она была хорошо спрятана и выглядела мусором.

— Похоже на то. И она в идеальном состоянии.

— Черт возьми. Возможно, мы нашли, — Эйвери начала пристальнее всматриваться в землю. — Смотри. Кажется, там вытоптана трава, но те, кто вытоптал ее, старались прятаться в деревьях.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: