На углу она ускорила шаг, почти побежала, надеясь быть на другом углу, прежде чем наблюдатели опомнятся. Повернув, Кэрол на ходу вытащила из сумки ветровку. Тем временем показался следующий поворот, но тут Кэрол быстро шмыгнула в ворота, натягивая ветровку и скрывая светлые волосы под бейсболкой. Потом она вернулась на улицу, на сей раз как будто прогуливаясь и не имея ни малейшего намерения никуда торопиться.
Дойдя до перекрестка, она оглянулась через плечо и не заметила никого, кроме старика с тележкой из супермаркета, который шел по другой стороне. Но ей-то было известно, что это ничего не значит. Она не могла позволить себе действовать так, словно окончательно избавилась от слежки.
Вот и узкий проход между высокими кирпичными домами, который легко не заметить, если не знать о нем. Почувствовав мощный выброс адреналина, Кэрол свернула в мрачный проулок.
Углубившись в него примерно на треть, она поняла, что совершила непростительную ошибку. Навстречу ей шли двое молодых мужчин. Места было недостаточно, чтобы идти рядом, но они все-таки шли рядом, и Кэрол никак не могла с ними разойтись. Выглядели они как настоящие головорезы. Впрочем, в нынешние времена все молодые люди около двадцати лет выглядят головорезами. Вдруг Кэрол поняла, что как настоящая идиотка пытается вспомнить, когда именно у приличных молодых людей появилась мода выглядеть потенциальными преступниками. Эта парочка словно была сделана по соответствующему лекалу. Бритые затылки, пиджаки из кожзаменителя, надетые на футболки, брюки из хлопчатобумажного твида и ботинки «Док Мартенс». Ничего индивидуального. «Может, в этом и фишка», — думала она, пока они неумолимо приближались.
Кэрол отчаянно хотелось оглянуться, посмотреть, нельзя ли сбежать, но она знала, что этого делать нельзя, если она не хочет показать слабость. Расстояние между ней и молодыми людьми уменьшалось, и она обратила внимание, как изменилась их походка. Теперь они напоминали хищных зверей, присматривающихся к добыче. Кэрол решила, что это часть игры. И это означало, что серьезно они ее не покалечат. Думать иначе было чересчур тревожно. Кэрол слишком привыкла находиться в окружении своих людей, чтобы представить, как легко стать потенциальной жертвой.
Неожиданно они остановились по обе стороны от нее, практически прижав к стене.
— Кто это у нас тут? — проговорил тот, который был повыше, и Кэрол узнала гортанный акцент северного лондонца.
— Как тебя зовут, крошка? — плотоядно глядя на нее, спросил второй.
Кэрол посмотрела в конец улицы. Никого. Значит, их лишь двое.
На мгновение выпустив их из поля своего внимания, Кэрол чуть не поплатилась за это. Высокий схватился за сумку.
— Давай сюда, — потребовал он. — А то побьем.
Кэрол мрачно цеплялась за сумку, привалившись спиной к стене и группируясь. Неожиданно она ударила его ногой под коленную чашечку. Он заорал от боли и ярости, отскочил от нее и выпустил из рук сумку, схватившись за ногу и падая на землю.
— Чертова сука, — негромко проговорил второй, что было страшнее, чем если бы он закричал. Он прыгнул к ней, развернув правую руку для удара. Кэрол присела, и он налетел на стену.
У нее появилось несколько драгоценных секунд, и она вытащила из сумки газовый баллончик. Когда первый парень снова приблизился к ней, она пшикнула ему в лицо газом. Вот теперь он орал, словно попавший в капкан зверь.
В это время его приятель отделился от стены и приготовился ко второй атаке. Но когда он увидел, что она с дикой усмешкой направляет баллончик прямо ему в лицо, то поднял обе руки ладонями вперед в традиционном жесте человека, сдающегося на милость победителя:
— Остынь, сука чертова!
— Уйди с моей дороги! — рявкнула Кэрол.
Он послушно прижался к стене, и Кэрол бочком прошла мимо, ни на секунду не убирая баллончик от его лица. Его приятель все еще кричал, у него по щекам текли слезы и рот кривился от боли. Удаляясь, Кэрол не спускала с них глаз. Тот, который прижимался к стене, теперь обнял другого, и они поплелись в противоположную сторону. От их бравады не осталось и следа. Кэрол позволила себе едва заметно улыбнуться. Если Морган не сумел придумать ничего получше, то она придет к финишу с развевающимися флагами.
Наконец повернувшись спиной к горе-грабителям, Кэрол вышла на оживленную улицу. Трудно было поверить, что всего в нескольких ярдах от толпы пешеходов и покупателей она лицом к лицу столкнулась с настоящей смертельной опасностью. Когда волнение немного утихло, Кэрол получила возможность беспристрастно оценить положение, в котором оказалась. Она была вся в поту под кожаным жакетом и ветровкой, которые не пропускали воздух. Волосы под бейсболкой прилипли к голове. И еще Кэрол отчаянно хотелось есть. Если она собирается выполнить задание, то попросту смешно игнорировать свои физические потребности.
Впереди показалась вывеска «Макдоналдс». Там Кэрол могла перекусить, умыться, снять юбку и надеть леггинсы. Если повезет, то она приведет в порядок волосы под сушилкой. Даже, не исключено, переменит прическу.
Спустя двадцать минут Кэрол вновь появилась на улице. Волосы она аккуратно зачесала назад. Надела очки, которые несколько изменили ее лицо. Жакет застегнула наглухо, спрятав под ним рубашку. Теперь она выглядела иначе, чем женщина, которая позвонила в дверь Гэри, и могла бы ввести в заблуждение кое-кого из наблюдателей. Конечно же, Кэрол понимала, что дурачить их долго не удастся, однако пару секунд она отвоевала.
Она направилась к станции, поглядывая на витрины магазинов и изображая домохозяйку, которая выбирает, что бы купить на обед. Однако, оказавшись на станции, она бегом одолела лестницу, что вела на платформу, и успела на тотчас отошедший поезд. «Молодец я, что заранее сверилась с расписанием», — поздравила она себя и села в углу пыльного вагона. Можно было передохнуть и подумать, что делать дальше.
12
Петра вошла в комнату для сотрудников изолятора временного содержания. Здесь было так же уныло, как во всех подобных местах. Тюлевые занавески несколько затеняли решетки на трех окнах, но уже давно пожелтели от выкуренных тут второсортных сигарет, а стены и пол были такими же серыми, как во всем здании. Здешний персонал попытался как-то оживить помещение с помощью почтовых открыток, постеров и фотографий домашних животных. Несколько чахлых цветков стоически сражались за жизнь в отсутствие солнечного света. Однако из-за них комната казалась еще более унылой.
Здесь никого не было, кроме женщины-полицейского, которая ставила пластиковый ящик с личными вещами арестованной на одну из полок. Она обернулась, когда Петра облокотилась о стойку и кашлянула.
— Петра Беккер из криминальной разведки. Мне надо увидеться с Марлен Кребс. Она ведь еще у вас, верно?
Женщина кивнула:
— Через пару часов она предстанет перед судьей, и потом ее переведут, насколько мне известно. Есть время подождать?
— Мне нужно срочно. Могу я воспользоваться адвокатской комнатой?
Сотрудница выглядела растерянной.
— Поговорите с боссом. Он в кабинете сбора донесений.
— Это в конце тюремного корпуса?
— Да, прямо за комнатой, где снимают отпечатки пальцев. Оставьте оружие.
Петра вынула пистолет из кобуры и заперла его в сейфе для полицейских, после чего направилась в сторону тюремного корпуса, бросив взгляд на электронную систему тревоги, которую полицейские язвительно называли пультом «обслуживания номеров». Ни одна из лампочек не горела, потому что заключенные вели себя пристойно и не сводили с ума здешних полицейских бесконечными вызовами.
Тюремный корпус оказался на удивление современным и чистым. Вместо обычного линолеума тут пол и стены были выложены красной керамической плиткой. Почти все двери были заперты, следовательно, в камерах находились люди. Но несколько дверей оставались открытыми. За ними виднелись маленькие камеры с кроватью и прямоугольной дырой в полу на тот случай, если заключенные, ленясь ходить в сопровождении охранника в туалет, захотят справлять нужду в камере. Такую ошибку многие из них допускали лишь однажды, потому что обязанность приводить камеру в порядок возлагалась на ее обитателей.