- Григорий Ефимович, что вы со мною, бедною, делаете?!
- Ничего, ничего, лежи и молчи... Я у него спрашиваю:
- Брат Григорий! То, что вы со мной делаете, и батюшка мой Илиодор знает?
- Знает, знает! - отвечал Григорий.
- Вот диавол, вот сатана! - крикнул я, не вытерпевши. А Ксения продолжала:
- Потом я спрашиваю: "И владыка Гермоген об этом знает?"
- Ну, а то как же, знает, все знает. Не смущайся!
- И царь-батюшка и царица-матушка об этом знают?
- Фу, да они-то больше всех знают: я и с ними то же делаю, что и с тобою; пойми это, голубушка! (выделено мною. - О.П.).
- Батюшка! Я, слушая ответы Григория, прямо-таки не знала, что думать и говорить. Мучил меня он четыре часа. Потом пошла домой".
Было бы совершенно неверно думать, что книга направлена только против Распутина. Нет, книга создана, прежде всего, для дискредитации царской семьи, и в этом ее главная задача.
Из приведенного выше эпизода мы узнаем, что Распутин делал с царицей то же самое, что и с монахиней Ксенией (но это чудовищная ложь). В книге разбросано множество придуманных историй, в которых царь и царица клеветнически показаны в намеренно отвратительном виде. Как он, Распутин, носит по комнате и ласкает царицу, как он развращает царских дочерей. И вообще внушается мысль, что страной правил не царь, а развратный мужик Гришка Распутин.
Острополитическая направленность книги наводит на мысль, что она не является плодом труда только С. Труфанова, но, по-видимому, составлена не без участия публициста масона Амфитеатрова. Этот публицист ранее на основе выдуманных материалов Труфанова написал и опубликовал статью "Илиодор и Гриша" ("Свет", 18 мая 1914 г.), которая была своего рода конспектом будущей книги. Стилистически и статья, и книга очень похожи. Обе написаны хлестким газетным, правда, довольно стандартным языком. Чувствуется опытная рука газетчика-профессионала, каким и был масон Амфитеатров. Сам же Труфанов пером владел как семинарист, то есть изъяснялся длинно и неуклюже. Надо сказать, что Амфитеатров был одним из главных организаторов масонства в России (см.: Берберова "Люди и ложи"), и, конечно, его участие в этом деле было выполнением задач масонской организации, принятых на масонском съезде в Брюсселе.
В конце 1915 года Пругавин публикует в одной из московских газет статью под заглавием "Святой черт", по сути дела, излагая в ней содержание книги С. Труфанова. Сама эта книга готовится к изданию. В Москве на это дело выделяется солидная сумма. И хотя сам Труфанов находится за границей, рукопись книги подготовлена к печати и спрятана где-то в Москве. Полиция пытается напасть на следы этой книги, ведет переговоры с Бурцевым, который знает, где ее прячут, но все безрезультатно.40
Вот как рисует Илиодора в этот период писатель Евгений Чириков: "Ничего духовного! Высокий, здоровенный, мордастый, скуластый, с маленькими острыми глазками, в больших сапогах, озорная вызывающая фигура и жесты, только рука - мягкая, холеная, женоподобная, привыкшая к целованию паствы. Гляжу и сам себе не верю: иеромонах или волжский разбойник? Явное могущество плоти перед духом. Человек, который приспособлен проталкиваться кулаком и локтями, но вовсе не словом Божиим!"
С Илиодором Чириков провел целый вечер, долго беседовал с ним обо всем. Чирикова удивляло, как из врага революционеров он сумел превратиться сам в "революционера", человека, ненавидевшего царя. Уже позднее, размышляя об Илиодоре, Чириков писал: "Какой яркий предвестник будущего Ленина! Предтеча нашего большевизма в монашеской рясе". Оба авантюристы, фантазеры, фанатики, честолюбцы и властолюбцы, только один удачник, а другой неудачник..."41
История книги Илиодора "Святой Черт" носила просто детективный характер. Сначала приведем один из документов департамента полиции.
"Отделение по охранению общественной безопасности и порядка в г. Москве 27 февраля 1916 г. э 291390.
"Совершенно секретно". Лично Заведующему Особым отделом при Управлении дворцового коменданта.
Лишенный сана бывший иеромонах ИЛИОДОР в настоящее время проживает в Норвегии, близ гор. Христиания. Здесь он сошелся с корреспондентом московской газеты "Русское слово" (по Скандинавскому полуострову) евреем Кварангом (русский подданный), который, видимо надеясь получить от Илиодора какие-либо материалы из его "воспоминаний" для названной газеты, дал ему авансом 300 рублей.
По словам известного журналиста Жилкина (сотрудничает тоже в "Русском слове"), вообще в последнее время интерес к "воспоминаниям" Илиодора оживился: со стороны Германии за эти разоблачения Илиодора ему будто бы предлагали 5-10 тысяч рублей; с таким же предложением продать эти мемуары ездил к Илиодору получивший ныне известность в петроградских газетных кругах Борис Ржевский, который будто бы получил на расходы по этому делу от сенатора Белецкого 25 тысяч рублей.
Полковник Мартынов" (ГАРФ ф.97 д 34 л.78).
Далее события развивались так: 28 марта в Христианию были командированы чиновник особых поручений Б.Ю. Борх (под фамилией Чичерина) и подполковник Р.Ю.Пиранг (под фамилией Петрова) на переговоры с Илиодором по поводу его клеветнической книги.
Он заявил, что книга им написана и он охотно продаст ее русскому правительству за 75 тыс. рублей и документ об амнистии. Если он это получит, то сожжет все рукописи и документы. Показать рукопись он отказался. На посланных Илиодор произвел впечатление негодяя. Часть требуемой суммы (15%) Илиодор хотел отдать некоему еврею Каарону, корреспонденту "Русского слова", который, видимо, участвовал в обработке рукописи. Позднее Илиодор перебрался в США и оттуда шантажировал царя.
8 октября Труфанов приехал в Нью-Йорк и имел свидание с редактором еврейской газеты "Дер Таг" Германом Бернштейном, который свел его с неким Вигам, издателем журнала "Метрополитен", который решил опубликовать фальшивку. Одновременно пасквиль должен был печататься в газете "Варайт", издающейся в Нью-Йорке (ГАРФ ф. 102-00-1910д. 381. Л.81).
Сохранилась копия шифрованной телеграммы на имя Директора департамента полиции от ст. сов. Красильщикова от 12 марта 1916 г. (из Парижа).
"Американская агентура сообщает, что редактор нью-йоркской еврейской газеты "Дер Таг" Бернштейн рассказывает о своей встрече в Христиании и беседе с известным Илиодором, который сообщил ему некоторые сведения о внутреннем положении России, высказана уверенность и радость конечной победе Германии, что освободит русский народ от его притеснителей. По словам Бернштейна, к Илиодору постоянно приезжают представители немецкого рейхстага и подолгу беседуют с ним по политическим и религиозным вопросам. Посетили Илиодора немецкие эсдеки Газе и Шейдеман. Бернштейн уверен, что русские социалисты могли бы многое сделать через Илиодора и должны воспользоваться случаем послать к нему делегацию, о чем он намерен переговорить с представителями русских демократических социалистических организаций в Нью-Йорке. Свидание Бернштейна с Илиодором относится ко времени посещения Норвегии миссией мира американца Форда, к коей присоединился Бернштейн" (ГАРФ ф. 1467, д.541 Л. 5-6).
Уже в октябре 1916 года американский журнал "Метрополитен" помещает рекламное объявление:
Священный дьявол России. История Распутина, священного дьявола, рассказанная Илиодором, монахом, бывшим учеником Распутина.
Русский двор теперешнего времени со всем его мистицизмом и варварским величием - является фоном. Действующими лицами - царь, царица и весь русский двор, попеременно погруженные то в дикие оргии эксцессов, то доходящие до степени безумия религиозного фанатизма, а Распутин - предвещатель и наперстник царицы.
Вы придете в восторг от этого удивительного рассказа. Вы получите из первых рук объяснение и причины изгибов и извилин совершающейся истории и увидите Распутина, дергающего пружины позади трона.
Перед выходом этой книги, видимо, для рекламы и придания ей какой-то достоверности планировалась провокация против царской четы, Илиодор направляет на имя Императрицы письменное предложение купить эту книгу за 60 тысяч рублей, грозя в противном случае издать ее в Америке. Труфанов и компания, по-видимому, надеялись, что царица согласится на их шантаж и соответственно передачу рукописи обставить так, чтобы об этом стало известно во всем мире, мол, царица боится правды. Это еще в большей степени способствовало бы "эффекту" этой книги. Но царица не поддалась на шантаж. "Помню, это было в Ставке, в 1916 году, - вспоминает Вырубова, - Государыня возмутилась этим предложением, заявив, что пусть Илиодор пишет, что он хочет, и на бумаге написала - отклонить".