В зеркале отражалась ее восхитительная фигурка, плавные линии которой подчеркивались, блузкой из тонкого шелка. Патриция производила впечатление здоровой женщины, полной жизненных сил. Кларк Дайсон, не подозревавший о таких чертах натуры Патриции, как гордость и независимость, своим гнусным предложением невольно спровоцировал столь бурную ответную реакцию.

— Патриция, — услышала она вдруг за своей спиной, — ты в порядке?

Увидев в зеркале коренастую фигуру Лайзы Перкинс, Патриция поняла, что, видимо, слишком глубоко погрузилась в свои мысли, если не слышала, как та вошла в дамскую комнату. Ярко-карие глаза Лайзы, обычно светившиеся озорством и юмором, сейчас смотрели озабоченно. Подруга обняла Патрицию за плечи, и Патриция благодарно улыбнулась.

— Я не видела, как ты вошла. Должно быть, задумалась.

— Что от тебя хотел Дайсон? — спросила Лайза.

— Ничего особенного. Как обычно. — Патриция покраснела, ее смущение и напряженная поза не вязались с небрежным тоном.

— Он чем-то расстроил тебя, да?

— Конкретно ничем, — солгала Патриция, не желая говорить на эту тему. — С какой стати я должна расстраиваться?

— Послушай, — Лайза сдвинула брови, — не хочу лезть тебе в душу, но в последнее время я заметила, как ты нервничаешь каждый раз, когда Дайсон заглядывает к нам в комнату. Между прочим, я собиралась поговорить с тобой о нем. Дайсон очень опасный человек.

— Наверное, ты права, — согласилась Патриция. — Но я не боюсь его.

— В таком случае, ты смелая женщина. — Лайза нахмурилась. — В нашем секторе многое изменилось с тех пор, как появился Дайсон. Есть немало сотрудников, которые боятся его.

— Почему? — спросила Патриция, но, взглянув на встревоженное лицо подруги, поняла, о чем та думает.

— Знаешь, — предложила Лайза, — давай пообедаем вместе и обсудим это. Мне кажется, нам есть что сказать друг другу по этому поводу и, возможно, что-то предпринять в отношении него.

Патриция колебалась. Она не хотела посвящать подругу в отвратительный разговор, который произошел у нее с Дайсоном, но, с другой стороны, ей необходимо было поделиться своей проблемой с кем-то, кому она могла поверять.

— Хорошо, — решилась она, наконец, подумав, что, если Дайсон приведет свою угрозу в исполнение, ей потребуется союзник.

— Ты не должна оставлять это без внимания, — настойчиво внушала Лайза, понизив голос до шепота, чтобы не услышали люди, сидевшие в кафе за соседними столиками. — Я права, Джоанна?

Джоанна Норрис кивнула, с сочувствием посмотрев на Патрицию своими бледно-голубыми глазами.

— Лайза правильно говорит, Пэт. Если его не остановить, он окончательно обнаглеет.

Патриция грустно улыбнулась, выражая подругам благодарность за поддержку. Лайза и Джоанна устроились на работу в «Хайтек Информейшн» раньше нее и, когда она появилась в отделе, сразу приняли ее в свою тесную дружную компанию. Они очень помогли ей советами в первые месяцы работы, поэтому период адаптации на новом месте прошел для нее легко и интересно. После того, как Патрицию повысили в должности и она стала их начальницей, подруги не только не завидовали ей, но стали помогать еще больше.

В отличие от пухленькой озорной Лайзы, Джоанна была высокой и стройной. Будучи застенчивой, она, тем не менее, обладала способностью вызывать в людях все хорошее, что у них было.

Джоанна дотронулась до руки Патриции, словно пытаясь разделить с ней боль, причиненную домогательствами Кларка Дайсона.

— Я не уверена, что могу что-то сделать в этой ситуации. — Патриция тяжело вздохнула. — Если Дайсон захочет отомстить мне, он найдет какой-нибудь повод для того, чтобы меня уволили. Что он придумает или когда это произойдет, я не знаю.

— Послушай, — сказала Лайза, — главное, что ты вела себя с ним правильно. Тебе нечего стыдиться. Неприятно, конечно, что этот похотливый козел угрожал тебе, но ты ведь не поддалась на его провокации. Теперь ты должна сделать следующий шаг — написать на него докладную, иначе он и дальше будет безнаказанно терроризировать всех женщин нашего сектора. Подумай об этом, Пэт.

— А если они не поверят мне? — задумчиво проронила Патриция. — Дайсон уверен, что руководство примет его сторону, потому что он очень ценный сотрудник.

— Ты должна попробовать, — настойчиво внушала ей Лайза. — Не такая он важная птица, какой пытается себя представить. Тебя уважают здесь, как никого другого, поэтому, думаю, руководство тебе поверит, даже если у них не хватит духу уволить его.

— С кем мне лучше поговорить? — неуверенно спросила Патриция.

— К президенту компании идти нет смысла, он не знает тебя. Можно попытаться поговорить с Гарри Дженкинсом, он заведует отделом кадров. Проблема взаимоотношений сотрудников касается его в первую очередь. Или с Робом Кингом, он хороший малый и отнесется к тебе с пониманием. Кроме того, он знает, как ты работаешь.

— Но это будет неофициальная жалоба, — возразила Патриция. — Роб курирует наш сектор, думаю, он не сможет помочь мне.

— Пожалуй, ты права, — согласилась Лайза, бросив вопросительный взгляд на Джоанну. Та неуверенно кивнула. — Начни тогда с Дженкинса. И не затягивай с этим, позвони ему после обеда и скажи, что тебе надо поговорить с ним. Если ты скажешь ему, что Дайсон ищет причину, чтобы тебя уволили, он будет знать, по крайней мере, что происходит.

Патриция тяжело вздохнула, ее пугала перспектива разговора на щекотливую тему с Дженкинсом, которого она едва знала. Но она понимала, что Лайза предложила разумный вариант. Гарри Дженкинс имел репутацию требовательного, но справедливого человека. И все же она не без дрожи в коленях подумала о том, что в словах Кларка Дайсона могла быть доля правды и в борьбе с ним она уже проиграла.

— Хорошо, — решительно сказала Патриция. — Даже если этот разговор ничего нам не даст — и в первую очередь мне, — вреда от него тоже никакого не будет. Дайсон пообещал, что я не смогу нигде устроиться на работу, если пожалуюсь на него.

— Тем более ты должна сходить к Дженкинсу! — заявила Лайза. — Если его предупредить, он сможет воспрепятствовать козням Дайсона. В конце концов, кто поручится, что этот развратник ничего не предпримет против тебя даже в том случае, если ты будешь молчать как рыба? Поэтому тебе надо иметь сторонника в руководстве. Правда, Джоанна?

Та робко кивнула. Патриция заметила, что с самого начала их разговора Джоанна вела себя застенчивее и тише обычного, ничего не говорила и смотрела на подруг со страдальческим выражением.

— Мне надо идти, — словно не слыша вопроса Лайзы, сказала Джоанна. — Я должна сделать один звонок до окончания перерыва. Встретимся в отделе, хорошо? — Она мягко сжала руку Патриции. — Все уладится, Пэт, вот увидишь.

Глядя на хрупкую фигурку Джоанны, которая шла к выходу между столами, Патриция почувствовала шевельнувшуюся в сердце жалость. Джоанна была нежным, добрым созданием, и если бы с ней случилось нечто подобное...

Догадка молнией пронзила ее. Патриция повернулась к Лайзе и прочла в ее карих глазах подтверждение своему предположению.

— Ты хочешь сказать?..

— Да, Дайсон проделывает с ней то же самое, что сейчас творит с тобой. Джоанна такая мягкая, беззащитная... она не может противостоять ему. Ей нужна эта работа. С его стороны это самое настоящее преступление!

Патриция пришла в ужас от жестокости Кларка Дайсона, который способен запугивать даже такую слабую безответную женщину, как Джоанна.

— Она поэтому и ушла, — продолжала Лайза. — Я знаю, она хотела, чтобы я сказала тебе об этом. Теперь понимаешь, Пэт, насколько для нее важно, чтобы ты поговорила с Гарри Дженкинсом? Ты сделаешь доброе дело не только для себя, но и для нее. — Лайза вдруг рассмеялась. — А может быть, и для меня. Я не красавица в отличие от тебя и Джоанны, поэтому Дайсон не лезет ко мне. Но, если его не остановить, дойдет очередь и до меня, знаю я таких типов, — мрачно сказала она. — Его интересует не столько секс, сколько возможность проявить свою власть. Он получает удовольствие, терроризируя женщин своими угрозами. Постель имеет для него второстепенное значение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: