— Доброй ночи, Дэн. Увидимся утром.
И Джесс увиделась с Дэном на следующее утро, а днем его перевели в обычную палату, куда к нему уже могли приходить любые посетители.
Дэн выглядел лучше. Однако опасения по поводу будущего все еще читались в его взгляде.
Джесс получила известия от адвоката Дэна, который сказал, что у нее нет законных оснований оспаривать сделку, связанную с покупкой коттеджа.
На пятый день доктора отпустили Дэна домой. А еще через два дня Джесс получила уведомление о том, что ее коттедж будет продан на аукционе через месяц. Она перепоручила свою работу в других семьях двум пожилым няням, которые подменяли ее во время госпитализации Дэна.
По меньшей мере у нее остается месяц на то, чтобы заботиться о Дэне и выяснить, как поступить с жильем для нее и Эллы. Джесс снова получила известие от родителей Питера, однако ей удалось лишь кратко переговорить с ними по телефону, заявив, что ее работодатель находится в больнице. Хотя она сказала им, что назначена дата продажи коттеджа с аукциона.
Пока душа Джесс непрестанно болела за Дэна, она сосредоточила свое внимание на детях и удовлетворении их нужд. Она ночевала в доме Дэна, ожидая, что никто возражать не станет, и никто не возражал. Даже Люк был благодарен ей за постоянное присутствие в доме, а Джесс вела себя очень благоразумно и не выходила за рамки деловых отношений с Дэном.
Однажды вечером, когда дети были в кроватях, Дэн попросил Джесс побыть вместе с ним на веранде. Джесс вспомнила ту ночь, когда они впервые поцеловались, сидя на качелях. Джесс также не забыла, как занималась любовью в доме Дэна. Однако она не могла позволить, чтобы ее терзали воспоминания.
Дэн выполнял предписания докторов: уменьшил количество употребляемой в пищу поваренной соли, каждый день гулял и принимал прописанные лекарства.
— На этот раз я легко отделался.
Дэн оказался перед лицом смерти, и ему хотелось поговорить об этом с Джесс.
— Вы действительно легко отделались, Дэн!
Она прерывисто вздохнула.
— Мне жаль, что вам пришлось тяжело из-за меня. И я признателен вам за все, что вы делали, заботясь о моей семье.
— Адель и Клив приехали бы сразу же, если бы вы им позвонили. — Джесс повернулась и пытливо посмотрела в его лицо. — Ваша сестра вас очень любит и дети тоже.
— Я знаю. — Он выдохнул. — У нее небольшой срок беременности. Они не планировали обзаводиться детьми, Адель уже немолода. Ей придется заботиться о себе и…
— Избегать стрессов? Я хочу, чтобы и вы делали то же самое, Дэн, — сказала Джесс, но кивнула, подтверждая, что согласна с ним.
— Джесс, я собираюсь сделать все от меня зависящее, чтобы приступ не повторился, но я не могу этого гарантировать.
— Я не хочу, чтобы с вами это снова случилось…
Джесс по-настоящему расстроилась.
У Дэна сжалось сердце.
— Если со мной что-нибудь случится…
— Не случится! И я остаюсь, Дэн. Я буду помогать вам до тех пор, пока вы этого хотите! — Джесс вздохнула. — Пока вы нуждаетесь в моих услугах.
— Я хотел вас кое о чем попросить, сделать вам предложение, которое, по моему мнению, принесло бы пользу нам обоим…
Дэн долго над этим размышлял, пока не принял решение.
— О чем вы хотели меня попросить, Дэн?
Джесс нахмурилась.
— Мне нужно быть уверенным, что мои дети в безопасности, что бы со мной ни случилось…
Когда Джесс приготовилась протестовать, Дэн поднял руку, заставляя ее замолчать:
— Я не жду, что со мной произойдет нечто плохое. Я хочу прожить долгую счастливую жизнь, и если это зависит от меня, то так и будет. Но я не могу контролировать судьбу. Этот микроинсульт открыл мне глаза. Я хочу, чтобы мои дети оказались в самом выгодном положении, и я понял, что лишь собственными силами не справлюсь. Я полагаю, что есть ситуации, которые мне не подвластны.
— Такова жизнь… — Джесс покачала головой. — В моей жизни тоже были ситуации, которые я не могла контролировать. Они просто происходили, была я к ним готова или нет.
— Люк сказал мне, что вы получили уведомление о продаже коттеджа на аукционе, это произойдет через месяц…
Он говорил осторожно, не желая ранить Джесс.
Ее плечи напряглись.
— Я не хотела вас расстраивать.
— Жаль, что не сказали. — Он накрыл ладонью ее руки, которыми она держалась за перила веранды. — Несправедливо, что вы скрывали от меня свои волнения…
Вот он, этот момент.
Дэну предстояло сказать Джесс то, что он собирался. Где-то позади них послышался тихий шум. Вероятно, это ветер гуляет по веранде.
Внезапно ему показалось правильным то, что он держит Джесс за руку теперь, когда ему предстоит сделать признание.
— Вам нужен дом и безопасность, Джесс, а мне следует обезопасить моих детей, чтобы я перестал волноваться о том, что с ними произойдет, когда они останутся круглыми сиротами… — Он говорил неторопливо, тихо, но убедительно. — Вы и я… Мы нравимся друг другу, и я с радостью думаю о том, что нас, по меньшей мере, влечет друг к другу.
Джесс слушала Дэна, который с трудом подбирал слова, и ее сердце от испуга словно подпрыгнуло к горлу. Она ждала окончания его монолога.
— Я не понимаю, Дэн.
Джесс действительно его не понимала. Она могла лишь осознавать, что он прикасается к ее руке. Она знала, что любит его, и понимала правильность его слов и намерений.
— Вы выйдете за меня замуж, Джесс? — Дэн заговорил отчетливее, когда задавал этот вопрос, но потом его голос снова стал тихим. — Помогите мне обеспечить безопасность и благополучие моих детей и одновременно обезопасить вашу жизнь и жизнь Эллы… — Он пытливо посмотрел в ее глаза, а потом заговорил еще тише: — Я сделаю все от меня зависящее, чтобы стать вам хорошим мужем. Я надеюсь, у нас сложатся нормальные отношения. Я понимаю, между нами нет любви, но…
— Что ты делаешь, пап? Ты не можешь на ней жениться! Я не хочу, чтобы она была твоей женой. Она не мама! — послышались резкие слова откуда-то сзади.
Джесс ахнула и обернулась.
Однако Люк уже скрылся в доме, громко хлопнув дверью.
— Я поговорю с ним, Джесс. Вы двое так хорошо ладили, и я подумал…
Что все уладилось?
Что Люк успокоился и теперь не будет возражать против женитьбы отца на Джесс?
Дэн просил Джесс помочь ему обезопасить его детей, но Люк решил, будто его отец хочет найти замену его матери. Но Дэн был слишком далек от желания, чтобы Джесс заняла в его сердце место любимой Ребекки.
— То, что вы предлагаете, называется прагматичным соглашением, — выдавила Джесс. Она заставила себя выдержать взгляд Дэна и не позволять ему заметить, что на миг его предложение пробудило в ней надежду, а затем разрушило ее. — Вы о многом просите. Кроме того, не следует забывать о Люке. Он плохо воспринял новость. Вероятно, вам никогда не удастся заставить его изменить обо мне мнение. Мне нужно время, чтобы подумать, и вам придется с ним поговорить, Дэн, и объяснить, что вы… меня не любите. Что в наших отношениях нет места любви.
Его слова чуть не сокрушили Джесс, но она выстояла.
— Я знаю, что вам потребуется время, Джесс, и я поговорю с Люком… — Дэн вздохнул. — Дело сложное, но подобное соглашение будет полезным для всех нас.
Дело, мягко говоря, было крайне сложным, потому что Джесс влюбилась в Дэна. Однако Дэн никак не мог понять этого.
Ситуация совсем не простая. Джесс любила всех детей Дэна, включая раздражительного Люка, но Дэна она любила иначе.
Она привязалась к нему и душой, и сердцем, и телом.
— Мне нужно ложиться спать, Дэн. Я подумаю. И возможно, вы измените свое мнение после того, как поговорите с Люком…
— Нет, Джесс.
«Дэн решил доказать своему сыну, что она не может сравниться с Ребеккой?»
Джесс отвернулась до того, как Дэн успел увидеть выражение ее лица.
Она отправилась в свою спальню, закрыла дверь и только потом позволила всем своим чувствам вырваться наружу.