Конечно, у Сары сейчас на пальце его обручальное кольцо. Он не знал, почему дал ей кольцо бабушки, почему рассказал историю своей семьи. Но Сара получила, что хотела; теперь она могла говорить об их помолвке, никого не обманывая.
Но это представление долго не продлится.
На следующей неделе Сара отдаст кольцо, он вернется к прежнему образу жизни, станет партнером до того, как ему исполнится тридцать пять. Это всегда было его целью. Он продолжит увеличивать число клиентов и когда-нибудь начнет искать женщину, похожую на Сару.
Донован заметил, что Сара смотрит на него. У нее были умоляющие глаза. Донован понял, что она в нем нуждалась. В ее взгляде было столько эмоций… Она верила, что он подойдет к ней, и надеялась, что Донован вытащит ее из ловушки, в которую она сама себя поймала.
Ее взгляд проникал в самое сердце. Он не знал, что это, да и не хотел давать этому чувству название.
Донован двинулся к Саре, с трудом пробираясь через толпу гостей. Чем ближе он подходил, тем отчетливее видел облегчение на ее лице.
— Сара, я уже собирался послать поисковую команду за тобой. Я скучал, — сказал он, обняв ее за плечи, как настоящий жених. Она прильнула к нему.
— Донован, твои друзья любезно предлагают помочь нам с организаций свадьбы.
Он уловил легкую дрожь в ее голосе и подавил улыбку. Что на этот раз взбрело Лиланду в голову?
— Очень мило с вашей стороны, но я уверен, что я и Сара справимся со всем сами.
— Справитесь? — усмехнулся Лиланд. — Твоя невеста хотела год ждать, чтобы отпраздновать свадьбу осенью. Мы не позволим вам обоим страдать. Девочки предложили поженить вас здесь, в нашем доме. Ты знаешь, рядом находится великолепное озеро, и Сара права, деревья будут ослепительны, лучше любой декорации. Мы решили устроить свадьбу во второе воскресенье октября. К этому времени как раз вернутся ее родители, и вряд ли тогда пойдет снег, это рановато даже для Эри. Так что все пока складывается очень удачно.
— Но-о… — протянул Донован. Но сегодня последний день их помолвки, хотел возразить он. Однако не мог сказать это. Донован, всегда гордившийся тем, что за словом в карман не полезет, сейчас совершенно не знал, что говорить.
— Думаю, Донован хотел сказать, что мы не можем позволить вам очень беспокоиться о нас. Но мы крайне вам признательны за предложение.
— Нет, нет. Вы же не лишите нас возможности повеселиться. И у нас очень давно не было свадеб в семье. Я их обожаю, — улыбнулась Дороти.
— О, да, мы все повеселимся на славу, — сказал Лиланд.
Повеселимся.
Донован готов был провалиться сквозь землю.
Он посмотрел на Сару.
Судя по выражению ее лица, она находилась в полуобморочном состоянии.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Донован сделал все, что было в его силах, чтобы прекратить этот спектакль.
Он спас Сару от дальнейших обсуждений, отвечая неопределенно: «Мы с Сарой поговорим об этом». Она готова была его расцеловать, но не осмелилась.
Хотя мысль поцеловать Донована не была очень удачной. Сара подумала, что тогда уж точно потеряет голову, а потому решила не рисковать.
— Спасибо, что вытащил меня оттуда. После свадьбы они перешли бы к детям, — поблагодарила своего спасителя Сара, направляясь с ним к стойке бара.
Остаток вечера Донован вел себя молчаливо. Его ответы больше были похожи на ворчание. Скоро пришло время прощаться. Стараясь не привлекать ничье внимание, Донован и Сара коротко поблагодарили Лиланда и Дороти за прекрасный вечер и направились к выходу.
Он почти втолкнул ее в машину, с силой захлопнув за ней дверцу. Так же шумно уселся сам и нажал на газ.
Он злится из-за всей этой суматохи вокруг предстоящей свадьбы, пронеслось в голове у девушки.
Сара сама тысячу раз прокручивала эту сцену в голове, в надежде понять, где она дала промах, но все заканчивалось одинаково: не надо было соглашаться на эту помолвку, тогда бы она не попала впросак.
Да, пусть он позлится, думала Сара, когда они подъезжали к магазину.
— Спасибо, что довез, — пробормотала она, готовясь поскорее уйти, и попыталась снять кольцо.
Оно не слезало.
Еще одна головная боль за сегодняшний безумный вечер.
— Кольцо застряло. Я его дома сниму и верну…
— Пересаживайся в свою машину, — сказал он ничего не выражающим голосом. — Я поеду за тобой до дома. Надо обсудить то, что произошло сегодня вечером.
— Нет, — автоматически ответила Сара.
— Нет? Ты не хочешь поговорить об этой… об этой ситуации, в которой мы оказались?
— Да, я хочу поговорить об этом, но не желаю, чтобы ты ехал ко мне домой. Мы можем все обсудить и в магазине.
Сара знала, что в ней взыграла гордость. Она не собиралась объяснять Доновану, что живет здесь же, так как не может позволить себе что-то другое. Она не призналась в этом родителям и ему не скажет.
— Сара, не упрямься. Я провожу тебя до дома. Уже поздно. Опасно возвращаться в такой час одной.
— Я взрослая девочка и могу позаботиться о себе, Донован. Я прекрасно справлялась со всем сама до того, как мы заключили нашу сделку. Не важно, что думают твои коллеги, но у нас не настоящая помолвка. Ты мне ничего не должен, только уладь дело с моим должником.
— Сара, что ты скрываешь? — неожиданно спросил он.
Диван-кровать посреди магазина мог бы послужить хорошим ответом на его вопрос, подумала Сара, но вместо этого невинно прощебетала:
— Не понимаю, о чем ты.
— Понимаешь. Я много лет изучал психологию людей и знаю, когда они что-то утаивают. В твоем доме есть что-то, что ты не хочешь показывать? Он на окраине города? Ты говорила, у тебя проблемы с финансами. Вряд ли ты живешь в особняке. Про меня много болтают, но те, кто считает меня снобом, очень ошибаются. Так ведь?
— Да, — заверила она его. — Впрочем, я не слышала, чтобы тебя называли снобом. Про тебя вообще не много говорили. По крайней мере, при мне. Они, наверное, думают, раз я твоя невеста, то буду защищать тебя, — сказала она полушутя.
— Это правда? — спросил Донован.
— Правда — что? — Следить за всеми капканами, которые расставлял ей Донован во время разговора, было нелегко. Она поняла, почему он такой хороший адвокат. Он всегда держал бразды правления в своих руках и направлял разговор в нужное ему русло.
— Ты бы защищала меня?
Вопрос прозвучал искренне. Неужели его это действительно волновало?
— Конечно, защищала бы, — мягко ответила Сара. — Знаешь, я думаю, ты гораздо лучше, чем хочешь казаться, Донован. Ты либо слишком властный, раз настаиваешь на том, чтобы проводить меня до дома, либо просто заботливый. Я голосую за второе.
— Я не заботливый. — Он нахмурился, произнося это слово так, будто оно оскорбляло его.
Сара с трудом удержалась от улыбки: его реакция была еще более трогательной, чем тот факт, что он хотел позаботиться о ней.
— Ну хорошо, если ты так считаешь, — сказала Сара, чтобы его успокоить. — Но я все равно не приглашаю тебя домой, так что, если хочешь поговорить, пошли в магазин.
Она открыла дверцу, собираясь выйти из машины и забыть про этот немыслимый спор.
Донован за ее спиной дотянулся до ручки и захлопнул дверцу.
— Ладно, тогда поговорим у меня дома. Потом я тебя привезу обратно.
Он завел машину и отъехал.
— Донован, я не хочу причинять тебе неудобства, — пробормотала Сара. — Высади меня, и я пересяду в свою машину. Тогда тебе не придется провожать меня.
— Ты не доставляешь мне неудобства. Как я уже говорил во время нашего обмена информацией, я живу на заливе. Отсюда ехать всего ничего.
Наступило продолжительное молчание.
Саре следовало бы просто сказать ему, что она живет в магазине. Но она была уверена, что тогда он возмутится — точь-в-точь как родители, если бы они узнали.
А она не хотела нравоучений. Она взрослая девочка. Сара знала, что будет нелегко, когда завела свой бизнес. Она была готова ко всем трудностям.