— И провести еще одну неделю до их возвращения в ожидании, когда старая дверь рухнет? А как мы объясним свое решение Бадди? Он потратил много времени и сил, чтобы найти замену и привезти в дом. Нет уж. Вы просто боитесь испачкаться краской и ищете повод не работать!

     — Если честно, я не большой любитель красить что бы то ни было. — Джейк положил отвертку и посмотрел на Кэсси. Во взгляде его читалось спокойствие. — Вы прекрасно выглядите, — ровным тоном сказал он.

     Чего еще ожидать? — с горечью подумала девушка. Что он рассыплется в комплиментах? Или онемеет от изумления при виде ее красоты? Это не свидание! Поэтому выбрано простое черное платье. Впрочем, в ее гардеробе нет роскошных вечерних нарядов. И даже если бы она захотела удивить его чем-то ярким и переливающимся, то просто не смогла бы.

     Да и вряд ли подобные вещи производят на него впечатление.

     — Простите, я даже не поинтересовался, имеется ли у вас соответствующее случаю платье, — улыбнулся молодой человек. — Вы позаимствовали его у Пэгги?

     — Нет. Оно мое. Вам повезло, что я вчера не отвезла домой вещи из химчистки, а оставила здесь.

     — Хотите сказать, в вашей коробке из-под холодильника имеется прихожая, а в ней платяной шкаф?

     — Если серьезно, у меня очень маленькая квартирка, по размерам мало отличающаяся от коробки. — Кэсси взяла свой твидовый пиджак, висевший на перилах лестницы. — «Бельведер» находится на другом конце города. Если мы не хотим опоздать, нужно поторапливаться.

     Джейк кинул взгляд на ее пиджак.

     — Может быть, возьмете плащ Пэгги? Наверняка найдется что-нибудь подходящее.

     — У нее чего только нет. Я видела даже накидку из чернобурки, рядом с которой мое платье будет смотреться половой тряпкой. Но я не люблю ходить в чужих вещах. Не волнуйтесь, я оставлю пиджак в раздевалке. Никто его не увидит.

     — Уговорили. И вот еще что. Давайте, перейдем на ты, иначе мы будем выглядеть глупо.

     — Хорошо.

     Подъехав к гостинице, Джейк отдал ключи от машины служителю парковки, чтобы тот отогнал ее, и помог Кэсси выйти. Перед входом он остановился и воззрился на прозрачную стену, увенчанную огромным стеклянным шаром.

     — Неужели ресторан находится наверху?

     — И как ты догадался? — ухмыльнулась девушка.

     — Только не говори мне, что все это вращается.

     — Боюсь, именно так. А что? Морская болезнь мучает?

     — Нет. Просто не доверяю механизмам в подобных штуках. При мысли, что пол подо мной будет крутиться, как волчок, я начинаю нервничать.

     — Не волнуйся. Вращающий механизм в этом ресторане обновили несколько лет назад.

     — Неужели? Тогда я могу быть абсолютно спокоен.

     Судя по тону ответа, она его не убедила, поняла Кэсси и отдала пиджак гардеробщику, получив в обмен маленький изящный номерок.

     Джейк взял девушку за руку и повел через вестибюль. Его прикосновение не несло никаких чувств, скорее он сделал это машинально, словно каждый день прогуливался с дамами.

     Интересно, хорошо он танцует? — вдруг мелькнуло в голове у Кэсси. Наверное, очень хорошо. Жаль только, ей ни за что не узнать этого.

     Вздохнув, она приказала себя не думать о глупостях. К чему расстраиваться из-за того, что никогда не случится?

     В вестибюле было безлюдно. Лампочки над лифтами показывали, что все кабины уехали наверх. Джейк развернул девушку к себе.

     Все-таки он должен танцевать очень хорошо и непринужденно. Женщине будет трудно сохранить самостоятельность рядом с ним как в танце, так и в других вещах...

     Кэсси снова сделала глубокий вдох, отрешаясь от ненужных мыслей.

     — Странно. Вы, человек, работающий в области электроники, не доверяете техническим новшествам?

     — Я прекрасно знаю, что во многих из них нет ничего нового.

     Разговаривая, они не заметили, что в лифт за ними вошла еще одна пара. Только услышав мужской голос, Кэсси и Джейк обернулись на него.

     — Нет, не слушайте его. Джейк ведь не электронщик. Его область — финансы.

     Кэсси узнала мужчину. За последний год фотографии Калеба Таннера все газеты Денвера печатали почти каждый день. Любой житель города знал его в лицо. Блондинка, крепко обхватившая его руку и почти висящая на ней, была Кэсси незнакома.

     Джейк представил всех друг другу. Калеб оценивающе улыбнулся, глядя на Кэсси.

     — Так вы, значит, и есть нанятая жена, — заключил он. Дождавшись, когда кабина остановилась, Таннер каким-то таинственным образом вывернулся из цепких объятий Анжелики, подхватил Кэсси под руку и вывел из лифта. — Непременно расскажите мне о вашем интересном начинании. У вас сдельная оплата? Или за каждый рабочий день? Или за неделю?

     Спасибо, не спросил за час, подумала девушка, или за ночь.

     Она едва удержалась от резкости, но вспомнила вовремя, ради чего пришла в «Бельведер». Ее задача отвлечь Калеба от Анжелики или Анжелику от Калеба — тут уж как получится. Хотя, кажется, выбирать между ними не придется: Калеб, видимо, твердо решил не отпускать ее от себя.

     Навстречу им вышел метрдотель, расплылся в лучезарной улыбке и провел гостей через небольшой темный холл, который соединял неподвижную часть ресторана с вращающейся платформой. Кабинеты на ней отделялись стеклянными перегородками.

     Их уже ожидали две пары. На одной из женщин, стоявшей рядом с мужчиной средних лет, косметики было не меньше, чем на Анжелике. Она бросила недовольный взгляд на Кэсси, видимо удивленная, что рядом с мистером Таннером не ее подруга. Вторая пара была несколько моложе. Держались они скованно. Девушка, стройная и темноволосая, выглядела встревоженной. Мужчина, посматривал на собравшихся настороженно.

     Калеб поздоровался со всеми. Кэсси придвинулась поближе к Джейку и вдруг ощутила невероятное, необъяснимое чувство близости к нему.

     — Ты говорил, что представил меня своей секретаршей, — прошептала она.

     — Кэсси, милая, — ответил Джейк, мягко улыбнувшись уголками рта, — ты же не так наивна, чтобы подумать, что он поверил.

     Закончив приветствия, Калеб повернулся к Кэсси, желая представить ее остальным, но Джейк опередил его, положив руку на плечо девушке.

     — Позвольте мне. И обратите внимание на Анжелику, она что-то скучает.

     — Что ты делаешь? — пробормотала Кэсси. — Я же должна отвлекать мистера Таннера.

     — Все в порядке, — прошептал молодой человек ей на ухо и повлек за собой, представляя всем присутствовавшим.

     Пары пошли к столу, непринужденно беседуя, но усаживаться не стали. Кэсси присматривалась к собравшимся. Мужчина средних лет, не сводивший глаз с подруги Анжелики, явно не мог поверить в свое счастье. Это был управляющий производством. Она не сразу поняла, зачем была приглашена молодая пара. Но во время разговора Джейк обронил что-то вроде: «Вы лишаете себя очень многого, покидая «Таннер Электронике». Надеюсь, новая работа вас не разочарует».

     Кэсси догадалась, что вечеринку собрали по поводу ухода ценного сотрудника.

     К ним подошла официантка, чтобы принять заказ на аперитивы, и вскоре Кэсси уже потягивала приятное белое вино, наблюдая, как подруга Анжелики играет с управляющим производством, как с несмышленым щенком, то, подманивая его, то, забывая о нем.

     Сама Анжелика кипела от злости, оттого что Калеб обратил все свое внимание на Кэсси. Жена молодого инженера явно предпочла бы оказаться где угодно, только не в «Бельведере». А Джейк так и не убрал руки с плеча своей спутницы, причем со стороны это выглядело абсолютно естественно. Можно было подумать, он забыл, где лежит его рука. Но Кэсси чувствовала ее каждую секунду и могла поклясться, что он тоже.

     Все в порядке, вспомнила девушка его слова. Теперь понятно, что он подразумевал. Калеб, абсолютно очарованный ею, как недосягаемой игрушкой, не может оторваться от нее ни на минуту. Значит, у Джейка, играющего навязчивого поклонника, есть прекрасная возможность присмотреться к своему начальнику без вмешательства назойливой Анжелики.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: