Клингоны напали и убили сотни поселенцев. Через несколько месяцев после исчезновения органиан совершались еще налеты, поменьше, не такие, как на Темис, – все они в соответствии с официальным заявлением Высшего Совета Клингонов совершены пиратами, а их акции правительством не санкционировались.

Ухура была большим скептиком и понимала, что, скорее всего, нападала группа военных, а правительство Клингонов, хотя и не разрешало этого, ничего не делало, чтобы остановить. Клингоны будут терпеливо сидеть и выжидать, когда Федерацию спровоцируют начать войну, а сами в это время станут обхаживать ромуланцев и вести дебаты, хватит ли у самих оружия, чтобы под занавес появиться и победить.

Культура Клингонов традиционно воспевала войну, и для Клингона не было высшей чести, чем умереть в бою смертью храбрых. Допустимо ли в реальности, что в Империи есть уставшие от сражений и видевшие иной путь?

Ухура не сомневалась в этом, а катастрофа на Праксисе послужила толчком к изменениям в самой Империи. Канцлеру Горкону удалось убедить противников в Высшем Совете, но сможет ли он найти сторонников в Федерации? Ухура восхищалась мистером Споком и глубоко уважала его за дипломатические усилия, определенно полагая, что он прав. Единственным здравым шагом оставался курс на заключение мирного договора. Было только одно "но" нападение на Кудао делало эту задачу трудной, если вообще выполнимой. В прессе о Клингонах писали как о негодяях, а в политических карикатурах они изображались с рогами, растущими прямо из морщинистых лбов. Взрыв же на Праксисе произошел слишком не ко времени, чтобы мог пойти на пользу Галактике.

Ухура подняла глаза и увидела Чехова, закончившего дежурство и теперь идущего к лифту. Он остановился у пульта связи рядом с Ухурой и, наклонившись, прошептал ей на ухо:

– Не догадываешься, кто пожалует к нам на обед? – в тоне Чехова звучала нескрываемая ирония.

Ухура вспыхнула от негодования. Дипломатические отношения с Клингонами были очень уж хрупкими, во всяком случае, нестабильными. Все, чего своими действиями добивался Спок, могло легко разрушиться.

– Чехов, с таким отношением к делу пользы не будет.

Чехова ее ответ несколько удивил.

– С каким отношением? А какие еще чувства мы должны испытывать к Клингонам после всего, что они сделали нашему капитану?

– Не хочу даже и слышать об этом, – твердо заявила Ухура. – Я достаточно наслышана об этом от мистера Скотта. Похоже, он забыл о том времени, когда экипаж "Короны" находился с визитом у нас на борту, и все мы были свидетелями того, как он распивал виски с генералом Коррдом.

Только один-единственный Спок помнит, что генерал Коррд помог спасти жизнь капитану.

Чехов скептически усмехнулся.

– На генерала Коррда давили. Споку нужно было.. убедить его.

– Он мог и отказаться, – Ухура вздохнула. – Очень трудно, когда капитану так тяжело, а вокруг все только и говорят что о Кудао. Дэвид Маркус погиб более десяти лет назад. Я не нахожу оправдания столь сильной ненависти.

– Не находишь оправдания? – карие глаза Чехова сузились от неподдельного удивления. – Они убивают сына капитана, чуть не убили Кэрол Маркус, а ты говоришь…

– Кэрол Маркус? – от услышанного Ухуру едва не хватил удар. Она вся обмякла и бессильно откинулась в кресле. – Чехов, этого…

– Она была на Темисе, – сказал глухо Чехов, очень тихо, чтобы его не услышали на мостике. – Это держится в тайне, но я слышал разговор Маккоя с медсестрой в лазарете сегодня утром, когда пришел на обследование. Кэрол в коме, и врачи даже не уверены, сможет ли она выжить.

Ухура закрыла глаза.

– Ты по-прежнему считаешь, что у Скотта нет оснований злиться? спросил Чехов. – Ты собираешься опять приятно отобедать с Клингонами, делая вид, что все прекрасно?

Ухура печально покачала головой.

– Нет, не считаю, но участие в этом приму, – она подняла голову и посмотрела на Чехова. – Разве ты не видишь, Павел? Эти Клингоны хотят мира. Они желают прекратить кровопролитие.

– Неужели? Я им не доверяю, – снова скривил губы Чехов.

– Я сама не верю им, но разве мы можем выбирать?

Чехов промолчал, однако по глазам было видно, что он размышлял в эту минуту над каким-то другим вариантом, и взгляд его испугал Ухуру.

– Если так думают все, – тихо заметила она, – то пусть нам поможет бог, Нам повезет, если ко времени подачи десерта мы еще не будем в состоянии войны.

В отсеке пространственного перемещения Кирк уже в тысячный раз поправлял воротничок своей парадной формы. Рядом с ним стояли Маккой и Спок – доктор нервно суетился, а Спок был недвижим – и наблюдали, как Скотт колдует над приборами.

Кирк ощущал дискомфорт при мысли, что клингоны снова появятся у него на борту, но осознание важности исторического момента подавляло его чувство. Впервые представители Империи Клингонов и Федерации планет решили добровольно предпринять попытку договориться о мире.

"Может этого и хотели все время добиться органиане? – спрашивал себя капитан. – Не намеренно ли они молчат, желая подтолкнуть обе стороны к самостоятельным поискам мира? Мира, которому ничто не будет угрожать в отсутствие арбитров Галактики?"

– Не знаю, может, их частицы немного перемешались? – пробормотал Скотт, нажимая на кнопку.

Кирк грозно взглянул на него. Скотт тут же сосредоточил внимание на пульте управления пространственным перемещением. Капитан еще раньше дал понять экипажу, что, несмотря на его личные чувства к Клингонам, к гостям следует относиться с максимальным почтением.

Теперь ему и самому оставалось подчиниться собственному приказу…

На приборной панели Скотта замелькали огоньки, указывающие на то, что канцлер Горкон и сопровождающая его группа собрались и ждали на площадке отсека пространственного перемещения "Кроноса".

– Запускай, – сказал Кирк, сердце его учащенно билось.

Пальцы Скотта виртуозно забегали по кнопкам панели управления.

Инженер настолько хорошо знал свое дело, что ему даже не приходилось контролировать себя. Вместе с другими он наблюдал, как на площадке появились шесть мерцающих мельчайшими звездочками размытых форм, которые, соединяясь, начали превращаться в различимые фигуры. На задних площадках под пронзительное завывание системы транспортировки материализовались трое мужчин, одетых в черную военную форму, – два охранника и молодой офицер в высоком звании, показавшийся знакомым. За ними шли Горкон, какая-то женщина и еще офицер более старшего возраста.

Прибывшие соблюдали субординацию, ожидая, пока Горкон сойдет с площадки. Выглядел он величественнее, чем казался на экране во время видеосвязи. Канцлер в окружении свиты приблизился к Кирку.

– Канцлер Горкон, – сказал капитан, слегка поклонившись.

Горкон торжественно проделал то же самое. Капитан жестом попросил гостей обратить внимание на его офицеров.

– Канцлер, позвольте представить вам моего заместителя капитана Спока, которого вы, полагаю, знаете. Доктор Леонард Маккой, начальник медсанчасти. Капитан третьего ранга Монтгомери Скотт, начальник инженерной службы, – Кирк посмотрел на Скотта, взглядом предупреждая его о недопустимости проявления враждебности, но это было излишне – инженер вежливо поклонился.

После представления Горкон повернулся к Споку и сказал с нескрываемой теплотой:

– Капитан Спок, наконец-то мы встретились лицом к лицу. Выражаю вам свою благодарность.

Спок молча поклонился.

Горкон откровенно гордо взглянул на сопровождавшую его девушку. Кирк вначале предположил, что она его супруга. Клингонка была элегантной и необычайно красивой даже по земным понятиям, вполне достойной главы Империи.

– Джентльмены, а это моя дочь Азетбур. Стройная девушка с черными как смоль волосами, спадающими до пояса, и с серебряным украшением на голове грациозной походкой подошла к отцу и стала рядом с ним. Как и он, Азетбур была одета во все черное, за исключением темно-красной нашивки, говорящей о принадлежности к Высшему Совету. Дочь Горкона сделала поклон головой, а ее отец продолжил представление других членов прибывшей группы.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: