Доктор быстро подошел к Горкону и, показав на установленный рядом стол переговоров, сказал:

– Мне нужен свет. Помогите положить его сюда. Клингоны сделали то, что он просил, аккуратно перенеся канцлера на стол. Кирк встал у изголовья и через силу смотрел на полученные Горконом раны. Казалось невероятным, что тот все еще был жив: фазерный луч оставил глубокую кровоточащую рану от груди до брюшной полости. Маккой под наблюдением Чанга, стоявшего у него за спиной, провел повторное сканирование, достал звуковой стимулятор и предпринял попытку заживить рану. Канцлер шевельнулся и застонал.

– Держите его крепче, – сказал Маккой твердым голосом, хотя руки его дрожали.

Кирк слегка наклонился и прижал умирающего Клингона к столу, руки капитана стали липкими от теплой крови. Как ни трудно давались Кирку встречи с Клингонами, с Горконом он ни разу не поссорился. Более того, именно теперь он осознал, что канцлер ему нравится, что он уважает его и считает все поступки искренними, идущими от чистого сердца. О других Клингонах, находившихся в этот момент в помещении, Кирк вряд ли мог сказать то же. Горкон видел гораздо дальше клингоновских традиций, воспевавших войну. И если сейчас он умрет…

– Боже праведный, – прошептал Маккой. – Не знаю, как это называется, но он потерял ее очень много.

Кирк посмотрел на лицо Горкона – ранее бронзовый цвет кожи превратился в серо-пепельный. Джим в панике взглянул на Маккоя.

– Ты можешь?..

– Джим, – сдавленно ответил доктор, – я даже не знаю анатомию его тела.

В нарастающем отчаянии он провел стимулятором над телом Горкона второй раз, глянул на Кирка и покачал головой.

– Раны не закрываются.

Горкон застонал и, вскинув руки, ухватился за ладони Кирка.

– Ты убиваешь его! – заорал около Маккоя Керла.

Чанг бросился на доктора, но Джим сдержал его.

– Нет!

Тяжелораненый издал еще один стон и затих. Руки канцлера ослабли и повисли как плети.

– Канцлер Горкон! – закричал Маккой. – Вы слышите меня? Канцлер!

Клингон не подавал признаков жизни.

– Отец! – отчаянно закричала Азетбур. Судорожными движениями Маккой разорвал воротник Горкона.

– Боунз?.. – спросил капитан Кирк, словно стал свидетелем смерти последнего шанса Вселенной на установление мира.

– У него останавливается дыхание. Ну давай же, черт возьми! ругнулся Маккой и резко несколько раз нажал ему ладонями на грудь.

Канцлер открыл глаза и посмотрел Джиму в глаза.

– С вами все в порядке? – спросил он слабым голосом.

Капитан вспомнил, как его внутренний голос говорил Споку: "Они животные. Пусть умирают…"

"Нет, – хотелось сказать Кирку. – Пусть он выживет."

Глаза канцлера помутнели, рот открылся.

Встревоженный Кирк молниеносно глянул на Маккоя. Доктор печально смотрел на ярко-красный индикатор сканера, не желая признавать свершившийся факт.

– Я упустил его, – прошептал потрясенный Маккой.

Азетбур обняла отца.

Чанг лицезрел двух землян с мрачным выражением триумфа.

– В соответствии со статьей один-восемь-четыре Интерзвездного Закона с этого момента вы оба находитесь под арестом. Вам предъявляется обвинение в убийстве канцлера Высшего Совета. – Чанг подал охранникам знак рукой.

– Он ведь только хотел спасти его! – закричал Кирк, больше обозленный на Маккоя, которому всегда удавалось спасать своих пациентов, какой бы безнадежной не была ситуация.

– Увести их, – рявкнул Чанг охране. Капитан Кирк был слишком поражен случившимся, чтобы сопротивляться охранникам и под конвоем его с Маккоем увели.

Азетбур качала мертвого отца на руках, как ребенка. В своей жизни он был достаточно мудрым, доверяя лишь немногим: своей усопшей жене, дочери и генералу Коррду. Его ошибка заключалась в том, что он поверил Джеймсу Кирку, который затем его и убил.

Даже теперь, в великом горе, Азетбур не придавала этому большого значения. Она думала только о том, что ее отец умер, так и не услышав от дочери слов, что она заменит его на посту и выполнит до конца миссию мира.

И мертвый, Горкон хранил на лице печать страдания и неимоверной усталости.

Азетбур нежно разгладила его морщинки и вздрогнула от неожиданности, когда Керла поднес свои руки к лицу канцлера. Чанг преклонил колени у изголовья и закрыл большими пальцами веки Горкона.

Керла приготовился издать гортанный крик.

– Нет! – оттолкнула их Азетбур. Она поняла их намерение: Чанг и Керла хотели отправить отца в потустороннюю жизнь как подобает воину – Криком, возвещающим мертвым о его прибытии.

Оба недоумевающе и сконфуженно посмотрели на девушку.

– Нет, – повторила она уже спокойнее, – отец мой желал мира и воином не был. Мне известны его чаяния. Он хотел нарушить традиции Клингонов, а не сохранять их.

Керла дернулся, как будто хотел оттолкнуть Азетбур и продолжить церемонию без ее разрешения, но Чанг, подняв руку, жестом остановил его.

– Делай, как она желает, – спокойно сказал он.

Молодой Клингон отступил. Глаза его по-прежнему пылали огнем, но в то же время были, печальны.

Холодный взгляд Чанга говорил о скрытой в глубине души ненависти.

Чанг и Керла ушли, оставив Азетбур наедине с отцом, которому она не переставала нашептывать слова обещаний – так и не сказанные ему при его жизни.

Глава 6

Собравшиеся на мостике старшие офицеры серьезно и внимательно слушали сообщение Ухуры.

– Их арестовали, – говорила она взволнованно, – за убийство канцлера Горкона.

Внешне Спок выглядел собранным и совсем не отреагировал на сказанное.

На самом деле он глубоко сожалел, не только о том, что его друзья попали в переплет, но и о том, что умер Горкон. Ему и себя было жаль, а также Империю Клингонов и Федерацию. Когда Горкон возглавлял Высший Совет, мир казался вполне достижимой целью. Теперь же перспектива его установления стала более чем отдаленной.

"Отчего получается так, – думал Спок, – что люди во Вселенной противятся благоприятным изменениям, особенно в сфере политики? Почему проводники этих изменений – самые умные, здравомыслящие, гуманные и нужные – раньше других могут быть убиты или свергнуты, до того как увидят результаты проведенных реформ?"

– Мистер Спок, – выкрикнул Чехов, – нам нужно что-то предпринять!

Остальные – Скотт, Ухура, Валерис – выжидающе обратили на вулканца свои взоры. Тот внутренне напрягся. Поворот событий для него не явился полной неожиданностью. Спок предполагал, что реакцией Клингонов на появление Кирка и Маккоя может стать их арест, но в то же время визит Кирка был лучшим способом убеждения Клингонов в том, что не по его приказу открыт огонь по "Кроносу".

Спок также был уверен, что не появись капитан на борту у Клингонов, те наверняка принялись бы стрелять по "Энтерпрайзу".

Нет, Джим сделал единственно верный логический шаг, и все же Спок не мог до конца освободиться от чисто человеческого чувства вины перед капитаном, ведь именно он предложил Кирка и его звездолет для выполнения этой миссии, и вулканец не собирался нарушить обещание вызволить Джима из опасного положения.

– С ноля двух тридцати принимаю на себя командование кораблем, заявил Спок. – Ухура, уведоми штаб Звездного Флота о моем решении.

Подробно обрисуй ситуацию и запроси дальнейшие инструкции.

– Есть, сэр, – она отправилась выполнять приказ.

Спок, повернувшись, обратил внимание на удивленный взгляд Валерис.

– Но, капитан Спок, – возразила она, – мы не можем позволить Клингонам забрать с собой капитана Кирка и доктора Маккоя в качестве пленников.

Вулканец посмотрел на нее спокойно, гадая, заметила ли она в своих словах эмоциональную окраску. По всей видимости, да, поскольку тут же добавила:

– Логично предположить, что доктор и капитан невиновны в совершении каких-либо преступлений, не правда ли? Основываясь на том, что вы знаете об их характерах…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: