Канцлеру выпало то же, что и Сохлару.

Изображение комментатора на экране сменилось официальным портретом Горкона, а вслед за этим последовали кровавые сцены с Кудао и руины станций на Темисе. Кван-мей поймала себя на мысли, что ей хотелось, чтобы канцлер умирал медленно, истекая кровью, и был в сознании до самого конца.

Устыдившись, она отвернулась от монитора. Когда же сообщили об аресте Джима Кирка, ее чуть не хватил шок. Она слишком долго работала с Кэрол и считала, что хорошо знала ее сына и о том, как он погиб. Ей стало известно, что отцом Дэвида был Кирк, с которым она была знакома благодаря Кэрол. У нее не возникало сомнений, что выдвинутое обвинение безумно. В ту ночь в комнате Джексона они смотрели отрывок трансляции с суда.

Кэрол застонала и коснулась ослабевшими пальцами лба, на котором лежали расчесанные час назад Кван-мей золотистые волосы. Она наклонилась к подруге, в душе благодаря врачей, неустанно следящих за состоянием Кэрол по мониторам в соседней палате: кожа ее все еще имела нездоровый оттенок цвета слоновой кости. Неужели она всегда выглядела очень бледной? Как бы там ни было, она постоянно казалась уставшей и измученной работой.

– Кэрол? Как ты себя чувствуешь? Кэрол предприняла попытку привстать.

Кван-мей нажала кнопку, и изголовье кровати плавно поднялось.

– Какое скверное чувство, – простонала Кэрол, потирая лоб. – Что, черт побери, произошла?!

Она закрыла глаза, не дав возможности ответить, и начала говорить сама:

– Здание… Это проклятое здание.

Она вновь открыла глаза и стала смотреть на стены и потом на Кван-мей.

– Это ведь не Темис, нет?

– Нет, не Темис. Тебя ранило в голову, и ты несколько дней была без сознания. Ты многое можешь вспомнить?

– Стены, – Кэрол откинулась на подушку. – Я помню, как падали стены, и все здание упало на нас. Ты побежала к окну…

– На нашу станцию напали.

– Это Клингоны, – прошептала Кэрол, и в ее голосе послышалась ненависть.

– Да. Их правительство, разумеется, полностью отрицает свое участие, но есть свидетели, видевшие боевые корабли…

– Как остальные? – прервала Кэрол Кван-мей. – О боже, с ними все в порядке? Джексон, Сохлар…

– С Джексоном все нормально. У него в нескольких местах был сломан позвоночник, но он уже встал и начинает потихоньку ходить. Его почти починили. Ты не поверишь, но я не получила и царапины.

Кэрол в упор посмотрела на Кван-мей, и та опустила голову.

– Кэрол, мне очень жаль, но мы потеряли Сохлара.

Услышав это известие, Кэрол отвернулась к окну в сад. Когда она снова обратилась к Кван-мей, в ее глазах стояли слезы.

– Как это случилось?

– Это произошло молниеносно. Он даже не успел почувствовать…

Она взяла руку Кэрол в свою и дала подруге выплакаться. Кван-мей не испытывала угрызений совести оттого, что сказала неправду о Сохларе.

Никого, кроме нее, не было рядом с ним перед смертью, и о случившемся знала только она. Кванмей не посвятила в это даже Джексона, и Кэрол суждено никогда не узнать правду. А Кирку она намеревалась рассказать все как есть, как бы тяжело не было, поскольку носить все в себе не хватало сил.

Вытирая катящиеся по щекам слезы, Кэрол спросила:

– Кто-нибудь, видел Джима?

У Кван-мей екнуло сердце. Если не рассказать о суде сейчас, об этом случайно мог поведать кто-нибудь еще или включить монитор, по которому беспрерывно передавали новости. И тем не менее, глядя на душевные страдания подруги, она не могла найти подходящих слов.

– Он был здесь. Джим был очень расстроен, но его вызвали в штаб Звездного флота. Что-то срочное…

– У них привычка вызывать человека совсем некстати. – Кэрол хотела улыбнуться, но не смогла. – Бедный Джим, – она помрачнела. – Может, это по поводу Темиса? Как ты думаешь, война будет?

– Не знаю, – честно призналась Кван-мей. – Я, и правда, не знаю.

Глава 9

В сопровождении Чехова Спок вошел в камбуз, где члены экипажа тщательно проверяли все закоулки, передвигаясь по разбросанной всюду посуде. Вулканец, осторожно переступая через нагромождения, направился к Валерис.

– Есть успехи?

Этот вопрос он мог задать ей и с мостика по внутренней связи, но камбуз сейчас был самым тихим местом. Спок поручил Валерис контролировать качество проведения поисковых работ, однако считал, что в его присутствии дело пойдет быстрее. Его желание объяснялось еще и беспокойством. Ему и впрямь ничего не оставалось, как ждать, пока сканеры дальнего радиуса действия "Энтерпрайза" прочесывают космос в поисках капитана и Маккоя, и думать. Он уже и так сделал все возможное, отдав приказ на розыск гравитационных ботинок и использование пластин виридия. Дело теперь оставалось за Кирком и лейтенантом Валерис, которая, увидев Спока и Чехова, стала в положение "смирно".

– Никак нет, сэр. Триста человек занимаются поисками в жилых отсеках, но убийцы могут находиться и среди них.

Спок кивнул, хотя это предположение могло расстроить все планы.

– Нет сомнений, что они уже избавились от ботинок. А не логичнее ли допустить, что убийцы оставили их на звездолете Горкона?

– Такая логика уязвима перед законами физики. К тому моменту, когда преступники исчезли, гравитационная система "Кроноса" еще не была восстановлена. Без ботинок они не удержались бы на площадке отсека пространственного перемещения.

Чехов большим и указательным пальцами изобразил фазер.

– А разве нельзя сделать так, чтобы они просто испарились?

– Таким образом? – спросила Валерис. Она сняла фазер с укладки на стене, поставила переключатель в боевое положение – и от лежащей рядом тарелки остался только пепел.

Загудела звонко сирена, и Чехов, не выдержав, закрыл уши. Спок сделал вид, что совсем не удивился поступку лейтенанта, не вписывающемуся в стереотип вулканца. Временами она напоминала ему Джеймса Кирка, хотя Спок подозревал, что такое сравнение ей не понравилось бы. Валерис поставила оружие на предохранитель и как ни в чем не бывало вернула его назад, отключив предварительно сигнал тревоги.

– Как видите, на борту корабля никто не может пользоваться фазером, не имея на то специального разрешения. Капитан, а если предположить, что они сбросили ботинки в мусорный отсек?

– Там уже ищут.

– Но ведь в топке… – начал Чехов.

– Все казенное обмундирование Звездного Флота огнеупорное, – напомнил ему Спок. – Если мое предположение верно, то эти ботинки будут висеть на шее убийц, как тиберианские летучие мыши. Без них они с "Кроноса" не ушли бы, а выбросить их у всех на виду через воздушный тамбур открытый космос не могли. Нет, эти ботинки где-то здесь.

В камбуз вошла Ухура. Осторожно переступая через разбросанную кухонную утварь, пробралась к Споку. Она была взволнована.

– Здесь кто-то стрелял из фазера?

Ждать ответа она не стала, поскольку ее беспокоило другое.

Вулканка перехватила ее взгляд.

– Мистер Спок, Звездный Флот требует срочного возвращения в порт В этот момент вошел Скотт.

– Мистер Скотт, как у вас продвигается ремонт силовой установки?

После брифинга контр-адмирала Смилли главный инженер еще пребывал в плохом настроении.

– Да все в порядке с этим чертовым…

– Мистер Скотт, – напомнил ему Спок, – если мы вернемся в космический док, то убийцы избавятся от улик, и мы больше никогда не увидим живыми ни капитана, ни доктора.

– На ремонт уйдут недели, сэр, – ответил Скотт, понявший намек и сразу посерьезневший. Спок одобрительно кивнул.

– Благодарю вас. Ухура, известите командование Звездного Флота о неполадках в силовой установке.

Валерис, внимательно следившая за диалогом, приподняла осуждающе бровь.

– Ложь?

– Ошибка.

Спок не ощутил внутреннего дискомфорта оттого, что ему пришлось покривить душой, поскольку пользы от этого было больше, чем вреда. Дело ведь благое, раз речь идет о спасении жизней капитана и доктора.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: