«Нехай, нехай послухає мене та тітка Трам-Бам-Бах! — думала собі мала Баба Яга. — Вона просто лусне від злості, як побачить, що я блискуче складу екзамен! І мені дозволять танцювати на горі Блоксберг!»
— Отже, розпочнемо! — сказала Найстарша чаклунка. — Побачимо, чого навчилась за рік ця мала.
Всі чаклунки по черзі почали давати малій Бабі Язі завдання: викликати вітер, грім і блискавку, начаклувати, щоб величезний червоний камінь зник, накликати дощ і град. Усе це було не дуже важко. Мала Баба Яга й разу не збилася. Навіть коли тітка Трам-Бам-Бах сказала: «Вичаклуй нам те, про що йдеться на сторінці триста двадцять четвертій чаклунської книги», — мала Баба Яга не злякалась. Вона ж вивчила чаклунську книгу майже всю напам’ять.
— Будь ласка! — спокійно відповіла тітці мала Баба Яга і вичаклувала те, що було написане на сторінці триста двадцять четвертій: грозу з кулястою блискавкою.
— Досить! — сказала Найстарша. — Ти довела нам, що вмієш чаклувати. Тому я дозволяю тобі завтра танцювати разом з усіма на горі Блоксберг, хоча ти ще й дуже молода. Чи хтось іншої думки?
— Ні, — загукали чарівниці.
Але тут озвалась тітка Трам-Бам-Бах:
— Я іншої думки!
— В чому справа? — поцікавилась Найстарша. — Тобі не сподобалось, як вона чаклувала?
— Та не в тім річ! — сказала тітка Трам-Бам-Бах, — Справа в тому, що вона все-таки дуже погана чаклунка. І я вам зараз це доведу! — Тітка Трам-Бам-Бах витягла з кишені фартуха зошит. — Весь цей рік я потай стежила за нею. Тут записано все, що вона робила. Зараз я вам прочитаю…
— Читай, читай! — весело гукнула мала Баба Яга, — Якщо ти записала правду, то мені немає чого боятися.
— Побачимо! — сказала тітка Трам-Бам-Бах.
І вона повільно стала читати про все, що вчинила за цей рік мала Баба Яга: і як вона допомагала бабусям, що збирали хмиз; і як вона покарала злого лісника і жорстокого візника, і як врятувала від ножа бика Корбініана, і про сніговика, і про хлопчаків, які дерли пташині гнізда, — все прочитала вголос тітка Трам-Бам-Бах.
— Розкажи їм ще про гонтаря! — вигукнула мала Баба Яга. — Його я теж провчила!
Мала Баба Яга думала, що тітка навигадує на неї казна-що. Але та прочитала з свого записника саме тільки гарне!
— Все це справді так було? — суворо питала Найстарша чаклунка після кожної історії.
— Авжеж! — гордо відповіла мала Баба Яга. — Саме так і було!
Вона весело дивилася на всіх і зовсім не помічала, що голос Найстаршої чаклунки дедалі суворішав. Не помітила вона й того, що інші чарівниці дедалі задумливіш хитали головами. Ось чому мала Баба Яга вся так зіщулилась, коли Найстарша раптом схопилась і крикнула:
— І це її я була мало не пустила на Блоксберг! Тьху! Ну та й погана ж вона чаклунка!
— Чому я погана? — вражено спитала мала Баба Яга. — Я весь час робила тільки добре!
— Отож-то й воно! — засичала Найстарша. — Тільки та чаклунка добра, яка весь час робить лихе! А ти погана, бо робила тільки добре…
— І крім цього, — в’їдливо сказала тітка Трам-Бам-Бах, — крім цього, вона ще й ворожила у п’ятницю! Зачинила віконниці й ворожила! Але я бачила! Я підглядала крізь димар!
— Я-як? — ревнула Найстарша. — Цього ще тільки бракувало!
Вона кинулася до малої Баби Яги і почала смикати її за коси. За Найстаршою ринули, виючи, усі чаклунки з піднятими мітлами. Вони б, мабуть, просто скалічили малу Бабу Ягу, але Найстарша зупинила їх:
— Годі! Я знайду для неї гіршу кару!
І вона просичала до малої Баби Яги:
— Підеш збирати хмиз для чаклунського вогнища. Сама-одна! Завтра опівночі все має бути готове. А тоді ми прив’яжемо тебе до дерева, і ти стоятимеш там усю ніч — дивитимешся, як інші танцюють!
— А вже як ми трохи потанцюємо, то кинемось усі до цієї малої жаби і висмичемо їй косенята. Ох і весело ж нам буде! — сказала тітка Трам-Бам-Бах. — Цю Вальпургієву ніч вона довіку пам’ятатиме!
— Ох, нещасний я ворон! — стогнав добрий Абраксас, коли мала Баба Яга розповіла йому, що спіткало її біля червоного каменя, — Це я в усьому винен! Я, тільки я! Я ж радив тобі робити добрі справи! Ох, коли б я міг хоч як-небудь тобі зарадити!
— Мабуть, я сама знайду на все це раду. Я сама, — сказала мала Баба Яга, — Ще не знаю яку… Але знаю, що до дерева вони мене не прив’яжуть!
Вона майнула до хатки, дістала з шухляди чаклунську книгу й почала швидко її гортати.
— А мене з собою візьмеш? — спитав Абраксас.
— Куди?
— На Блоксберг! Я б не хотів кидати тебе саму цієї ночі!
— Добре! — погодилась мала Баба Яга. — Я візьму тебе, але з умовою: стули дзьоба і більше мені не заважай!
Абраксас замовк, а мала Баба Яга заглибилась у книгу. Раз у раз вона щось бурмотіла собі під ніс. Того бурмотіння ворон не міг зрозуміти, а спитати не наважувався.
Так було до вечора. Нарешті мала Баба Яга встала, потяглась і весело сказала:
— Тепер я знаю, що робити! Гайда на Блоксберг!
На горі Блоксберг ще не було жодної чаклунки. Вони мали з’явитися рівно опівночі, ані на хвилиночку раніше. Так велів чаклунський закон Вальпургієвої ночі.
Мала Баба Яга сіла на вершечку гори, простягнувши ноги.
— Хіба не пора починати? — спитав Абраксас.
— Починати? — відгукнулася мала Баба Яга. — Що починати?
— Збирати гілляччя! — вигукнув Абраксас. — Тобі треба наносити для вогнища цілу купу дров! Чи я недочув?
— Маємо час! — захихотіла мала Баба Яга.
Але Абраксас не вгавав:
— До півночі лишилася година! — хвилювався він. — Унизу в селі щойно пробило одинадцяту!
— Ще й пів на дванадцяту проб’є! — спокійно сказала мала Баба Яга. — З вогнищем я не забарюсь.
— Сподіваюся! — каркнув Абраксас.
Від дивовижного спокою малої Баби Яги йому ставало моторошно. Ох, якби хоч усе добре скінчилося!
Унизу, в долині, пробило пів на дванадцяту.
— Починай! — не втерпів Абраксас. — Залишилось півгодини!
— З мене досить і п’ятнадцяти хвилин, — сказала мала Баба Яга.
Коли пробило без чверті, вона вмить підхопилася.
— Тепер почнемо! — крикнула вона.
Мала Баба Яга махнула руками і прошепотіла якесь закляття… Тієї ж миті довкола за-дзижчало, засвистіло, забахкало, застукало! Трах! Бах! Буме! Щось падало з неба і складалося у величезний стос.
— Ого! — вигукнув Абраксас. — Що я бачу! Та це ж наче мітли?
— Авжеж, мітли! Це чаклунські мітли. Я всі їх сюди викликала… Оця ось довжезна — мітла Найстаршої чаклунки.
— Що… все це означає? — злякався Абраксас.
— Я їх підпалю! — крикнула мала. Баба Яга. — Гадаєш, вони погано горітимуть? Тільки мені треба до них паперу.
І вона знову прошепотіла закляття.
І знов під небом зашуміло, зашелестіло. Ніби зграї велетенських кажанів знялись над лісом і, б’ючи крильми, спускалися на Блоксберг.
— Сюди! Сюди! — загукала мала Баба Яга. — Сюди! На мітли!
І раптом Абраксас побачив, що то — книги. Чаклунські книги всіх дорослих чарівниць.
— Що ж це ти робиш? — закаркав Абраксас. — Дорослі чаклунки зведуть тебе зі світу!
— Навряд! — озвалася мала Баба Яга і проказала трете закляття.
І третє закляття виявилося найкращим.
Воно з усіх чаклунок водночас зняло їхню чаклунську силу. Віднині вони чаклувати не могли. Усе, що вміли, вони відразу забули. І ніколи більше не навчаться. Бо мала Баба Яга забрала в них чаклунські книги.
В долині пробило північ.
— Так! — задоволено промовила мала Баба Яга. — Ось тепер ми почнемо по-справжньому! Гей-я! Вальпургієва ніч!
Мала Баба Яга клацнула запальничкою, що купила у Якоба Дешевого, й підпалила мітли. Кращого чаклунського вогнища ще не було на світі! Полум’я, тріскочучи, стріляючи іскрами, шугонуло вгору.
До ранку танцювала мала Баба Яга круг великого вогнища. Ворон Абраксас сидів у неї на плечі. Мала Баба Яга була віднині єдина чаклунка на землі!