— Я захватил только конец их разговора, но Т'реб сказал Мардре, что они должны быть уверены, что Лорд Джексом останется в стороне, иначе эти люди из Набола не будут молчать.
Наперекор всем обстоятельствам, Джексом, молодой будущий Лорд Руата, Запечатлел дракона за пять Оборотов до этого дня и теперь совмещал пребывание в двух абсолютно разных социальных сферах: он был всадником дракона, хотя не жил в Вейре и не сражался с Нитями, и он был Лордом-Владетелем, хотя его Холд управлялся от его имени, позволяя ему ухаживать за своим драконом. Такое неопределённое положение Джексома сохранится до тех пор, пока его статус не будет официально утвержден остальными Лордами-Владетелями.
— Святые осколки, я чувствовал, что нужно было настоять и добиться, чтобы Джексома утвердили Лорды-Владетели на последнем заседании Совета. — Робинтон с сожалением покачал головой, плотно сжав губы.
— Не будут молчать? И о чем же? — очень тихо спросил Н'тон. Пьемур бросил быстрый взгляд на Сибелла: он заметил, как Н'тон встрепенулся, когда прозвучало имя Джексома. Все знали, что Н'тон помогал Джексому с его драконом Рут'ом и всегда защищал юного Лорда.
— И еще одно, Н'тон: меня беспокоит встреча Т'реба с этими двумя мужчинами в уединенной бухте — она какая-то бессмысленная, — Пьемур задумался, качая головой. — Возможно, он имел в виду, что они не будут молчать об участии Древних в изгнании Джексома.
— Что еще ты слышал, Пьемур? — отрывисто спросил Н'тон, и Пьемур подумал, что напряженность атмосферы в комнатах Мастера уже достигла своего предела.
— Т'реб спросил остальных всадников, уверены ли они, что точно знают, куда идут. Они сказали, что уверены, затем T'кул спросил, когда это произойдет. Т'реб сказал, что в течение недели, но им нужно дождаться сообщения о том, что время пришло. Т'реб сказал очень уверенно, что сообщение придет. Это все, что я слышал, — закончил Пьемур, опустив руки по швам.
— Очень хорошо, Подмастерье Пьемур, ты хорошо поработал, — сказал Робинтон, вставая из-за стола.
Сибелл протянул руку над столом и коротко пожал плечо Пьемуру, почувствовавшему глубокое облегчение, что избежал выговора за своё тайное возвращение в Южный Вейр.
— Как вы думаете, они могут это осуществить? — спросил он, взглянув сначала в лицо Сибеллу, затем Робинтону.
— Это большое по размерам владение, и оно не имеет хороших средств защиты — еще с времен Фэкса. Они могут легко разбить Руат на несколько небольших владений, — сказал Робинтон, несколько раз рубанув рукой по воздуху, чтобы выделить следующие слова, — и поделить этот благороднейший Холд, чтобы удовлетворить свои потребности.
Пьемур почувствовал тошноту от одной мысли о последствиях, которые повлечет за собой такой поступок. Перн снова поглотит пучина беспорядков — и именно в тот момент, когда Мастер-Арфист уже думал, что они добились успеха. Воспоминания о недавнем прошлом, когда тиран и самозванец Лорд Фэкс вторгся в Руат, чтобы еще больше расширить свои завоёванные, а не унаследованные владения, все еще были свежи у всех в памяти. Это был действительно тёмный период, чуть не завершившийся бессмысленным кровопролитием по всей провинции.
Лицо Н'тона потемнело, а Робинтон хрипло откашлялся.
— Это серьезная проблема. Если эти люди преуспеют в завоевании Руата, другие люди в других местах также могут попытаться сломать систему и взять всё, что они захотят. Порядок, по которому мы живем, слишком хрупок, чтобы выдержать такой перелом. — сказал Робинтон торжественно.
— Я с тобой согласен, — сказал Сибелл, — но пока еще ничего не произошло.
— Интересно, почему кто-то постоянно пытается изгнать законных Лордов из Руата? — пробормотал Пьемур.
— Вряд ли они рассматривают Рут'а, как большую угрозу, если думают, что Руат можно так легко ощипать, — сказал Н'тон.
— Хм… да. Мне нужно уточнить кое-какие детали разговоров, которые слышал Кэндлер, — сказал Сибелл, взглянув на Мастера-Арфиста.
— Какие именно? — спросил Робинтон.
— Насколько трудно в действительности будет избавиться от такого дракона, как Рут'?
Пьемур почувствовал волну беспокойства, прокатившуюся по комнате. Все четверо замерли, как будто перестав дышать.
Как мог кто-то в здравом уме думать о том, чтобы нанести вред одному из благороднейших созданий, беззаветно рисковавших своими жизнями ради своего мира и всех живущих в нём? Пьемур был в шоке. Даже мысль об этом не укладывалась в голове!
Сибелл сделал глубокий вдох и продолжил, — Они обсуждали, так же силён Рут', как другие драконы, или нет — они знают, что он еще не научился дышать пламенем. Кэндлер слышал, как один из них сказал, что у них не возникнет никаких трудностей с таким коротышкой, как Рут'.
— Он не коротышка! — воскликнул Н'тон, стараясь не сорваться на крик, — Он надёжный товарищ!
— Да, конечно, но эти люди мало знают о драконах и Вейре. Они разбираются только в земле.
— Все, что им нужно сделать, чтобы убрать Рут'а, это избавиться от Джексома. — Пьемур слишком поздно понял, что ляпнул, не подумав.
— О нет! Пожалуйста, прости меня, Н'тон. Я не хотел никого обидеть. Мне нравится Джексом! И, хотя я мало знаю Рут'а, он мне тоже нравится. — лицо Пьемура начало краснеть под глубоким загаром.
— Пьемур может иметь свою точку зрения, даже если она звучит грубовато, — сказал Сибелл, подняв бровь и бросив взгляд на Пьемура.
— У парня есть дракон, который защитит его, слава осколкам! Неважно, что он не такой, как все, — сказал Робинтон, намекая на необычный цвет Рут'а. Он был единственным во всей истории белым драконом.
— Но он еще не дышит пламенем, — быстро вставил Н'тон.
— Да, и будучи таким маленьким, Рут' может быть более легкой мишенью, тем более, что он живет в Холде Руат, вне защиты Вейра, — сказал Сибелл.
— Только сумасшедший свяжется с ним. Каким бы маленьким он ни был, Рут' все же дракон, — сказал Пьемур.
— Но в чем-то ты прав, Пьемур: если кто-то столкнётся с Джексомом, — предположил Нтон, — и убьёт его за владения, Рут' уйдёт в Промежуток.
— Нет, нет, мы не можем это допустить, — сказал Робинтон, мотая головой. — Мы должны присматривать за молодым Лордом Руата, пока я не смогу убедить Лордов-Владетелей утвердить его. И чем скорее, тем лучше, — добавил он, ударив кулаком по крышке рабочего стола, чтобы подчеркнуть серьёзность своих намерений.
— Не просто присматривать за ним, Мастер Робинтон, мы должны обеспечить защиту Джексома, причем, незаметно. — голос Н'тона звучал предельно серьезно. — Подобно тому, как переворот в Руате нарушил равновесие в жизни холдеров, так и смерть маленького белого дракона повлияет на наши Вейры. Трудности с Древними уже вызвали беспокойство среди всадников, и бессмысленная гибель одного из наших драконов лишь усугубит ситуацию.
Пьемур слушал Н'тона, понимая, что Робинтон мудро позволил Предводителю Вейра говорить от имени всех Вейров, хотя прекрасно сознавал, насколько хрупко равновесие всей жизни на Перне, и как чутко оно реагирует на действия любой его части.
— Нам нужна помощь, Н'тон, не можешь ли ты выделить нам еще кого-нибудь? Понадобится не одна пара крыльев, чтобы не отставать от Джексома, — попросил Сибелл.
Предводитель Форт Вейра согласно кивнул, — Я попрошу Ж'хона помочь вам. Он хороший человек, — сказал он, связавшись со своим заместителем Командира Крыла.
— Я подключу к этому еще и Менолли, — предложил Робинтон. — Она дружна с Джексомом. Общаясь с Финдером, нашим арфистом в Руате, с тобой, Н'тон и Ж'хоном, она не вызовет подозрений у Джексома. Или у кого-нибудь еще, если уж на то пошло.
— Думаю, будет лучше, если как можно меньше людей будет знать точные детали того, что мы слышали о Лорде Джексоме и его Рут'е. Ты согласен со мной, Мастер-Арфист? — сказал Сибелл, взглянув на своего наставника в поисках подтверждения.
— Конечно, Сибелл.
— Мне страшно подумать, как отреагируют Вейры, если узнают, какую участь уготовили они Рут'у, — добавил Н'тон.
— Эти люди из Набола, — сказал Робинтон, неопределённо покрутив рукой в воздухе с отвращением на лице. — Чем раньше мы сможем раскрыть их планы и остановить их, тем скорее они от них откажутся. Пьемур, — добавил Мастер, с улыбкой глядя на своего ученика, — у меня есть особое задание, которое я хочу поручить тебе.
— Да? — приготовился слушать Пьемур, решив, что теперь-то он уж точно вернул себе расположение Мастера-Арфиста.
— Ты нужен мне в Наболе. Уже завтра.
Пьемур почувствовал, как у него забилось сердце: он ненавидел это гнилое, не имеющее выхода к морю, навевающее тоску старое место. Ну почему он? Разве Мастер-Арфист не понимает, что отправка в Набол будет для него наказанием? Пьемур никогда не скрывал своего отвращения к этому северному Холду.
— Мы многое сможем сделать, имея пару хороших глаз, Пьемур, и умную голову в придачу, — Сибелл улыбнулся Пьемуру.
— Только не Набол! Я и не думал, что мне придется возвращаться туда, Мастер, — сказал Пьемур, всё еще не веря.
— Приношу свои извинения, Мастер Робинтон, — перебил Н'тон, — но у меня куча дел в Вейре.
— Да, конечно, Н'тон, спасибо, — Робинтон улыбнулся всаднику. — Сейчас мы проработаем мелкие детали и дадим тебе знать, как мы планируем уберечь Лорда Джексома от опасности. Пьемур, ты тоже можешь идти. Отличная работа, парень.
Слабо улыбнувшись и кивнув в ответ, Пьемур вместе с Н'тоном вышел из комнаты Мастера-Арфиста. Н'тон быстро спустился по лестнице во внешний двор, где его ожидал Лиот'. Пьемур наблюдал, как огромный бронзовый дракон разворачивает свой длинный хвост и встаёт, чтобы пролететь короткое расстояние от Цеха Арфистов Форта до соседнего Вейра.
— Не печалься, Пьемур. Ты достаточно умен, чтобы быстро проникнуть в Набол и узнать всё, что нам нужно. Могу поспорить, что ты покинешь его еще до того, как дракон трижды моргнёт глазом, — сказал Н'тон, крепко пожав плечо Пьемуру. Затем развернулся на каблуках и за несколько коротких шагов достиг своего спутника жизни. Запрыгнув без усилий на предложенную Лиот'ом переднюю ногу, Н'тон поднялся на плечо дракона и уселся у основания шеи дракона, прежде чем Пьемур успел привычно вставить большие пальцы в шлёвки для пояса на своих штанах.