— И Вордо с двумя коротышками! — заметил Фрэнк.
— Смотрите! Похожи, как близнецы! — воскликнул Джо.
— Теперь ясно, как Хекстон проворачивает номер с исчезновением, — догадался Чет. — Один
близнец прячется в потайном отделении ящика, а ДРУГОИ выходит из-за кулис! Кто из публики заметит подмену?!
Иллюзионист и его ассистенты сели в седан. Машина сразу же тронулась. Друзья последовали за ней на безопасном расстоянии. Через несколько кварталов седан миновал высокую ограду сада позади гостиницы, свернул за угол и остановился у «Грантон-инн». Вся компания Хекстона вошла в гостиницу, а швейцар, сев за руль, отогнал машину в подземный гараж.
Фрэнк занял удобную для наблюдения позицию неподалеку от главного входа.
— Постоим, посмотрим, что будет дальше. Хорошо, что у отеля только два выхода — на улицу и в сад.
Они сидели молча, готовые ждать сколько понадобится. Джо заметил, что Чет чем-то обеспокоен. Толстяк не сводил глаз с одного из окон верхнего этажа.
— Что ты там увидел? — спросил Джо.
— Смотрите, свет все время мигает… Как-то странно.
Некоторое время ребята наблюдали за окном, пока наконец не поняли: свет мигает с определенными интервалами.
— Ти-ти-ти, та-та-та, ти-ти-ти… — бормотал Фрэнк в унисон мигающему свету.
— Это же SOS! — осенило Джо. — Азбука Морзе!
— Точно! А вдруг это отец!.. Может, он заперт в номере Хекстона!
Забыв осторожность, братья бросились в гостиницу. Чет и Джек остались в машине наблюдать за входом.
— В каком номере Хекстон Бесподобный? — .наскочил на ошарашенного портье Фрэнк.
— Люкс 924,— автоматически ответил тот. — Как вас зовут? Я сообщу о вашем приходе.
— Не стоит беспокоиться, — бросил через плечо Джо.
— Нет, я обязан предупреждать постояльцев обо всех посетителях, — настаивал портье. — Это наше правило.
Он взялся за трубку телефона, а Джо и Фрэнк бросились к лифту. Им казалось, что он ползет слишком медленно. Наконец кабина остановилась на девятом этаже, они выскочили и побежали к апартаментам Хекстона. К их удивлению, дверь номера с табличкой «Не беспокоить!» была приоткрыта.
— Осторожно! Здесь может быть ловушка! — предупредил Фрэнк.
С опаской они осмотрели одну за другой все комнаты люкса.
— Никого!
— Их спугнул звонок портье. Скорее вниз! Они наверняка рванули по лестнице.
Братья едва ли не кубарем скатились с девятого этажа. В вестибюле они снова атаковали портье:
— Где Хекстон и его люди? Куда они делись из номера?
— Я никого не видел. Что вообще происходит?
— Об этом потом, — оборвал его Фрэнк. — Как попасть в подземный гараж?
— На лифте… или по задней лестнице.
— На улицу! — крикнул Фрэнк брату. — Может, успеем перехватить их.
Выскочив из гостиницы, они бросились к выезду из подземного гаража. Внизу показался зеленый седан.
— Берегись! — заорал Джо.
Братья отпрянули. Автомобиль пронесся мимо, чуть не задев их. Придя в себя, они побежали туда, где оставили машину… Машины не было!
— Должно быть, Чет и Джек увидели Хекстона и поехали за ним, — предположил Фрэнк.
Немного поразмыслив, братья решили вернуться в отель, чтобы как следует осмотреть апартаменты иллюзиониста.
— Иди сюда, Джо! — позвал Фрэнк, открывая дверь спальни. — Отсюда сигналили" 8О8. Видишь, вилка ночника воткнута в розетку только наполовину. Ею пользовались как ключом. Это точно.
— А это что? — воскликнул Джо, указывая на надпись на стене у самого пола.
Ребята нагнулись, чтоб рассмотреть едва различимые царапины: "441810682300 все в порядке".
— Это рука отца!
— Что значит "все в порядке" — ясно. Но что это за цифры? Ты что-нибудь понимаешь? — спросил Фрэнк.
Джо задумчиво потер подбородок.
— Пока нет. Но за ними — нечто очень важное.
Фрэнк достал из кармана записную книжку, аккуратно переписал загадочное послание. Затем братья спустились вниз. Они вышли из гостиницы как раз в тот момент, когда подъехали Чет и Джек.
— Мы погнались за ними! — выпалил Чет.
— Ну и как, догнали?
— Нет. Потеряли в потоке машин. Удалось только записать номер, — ответил Джек.
— Но мы почти настигли их, — продолжал взволнованный Чет. — В машине было шестеро! Фрэнк кивнул.
— Правильно! Шестым был отец! Позвонив в полицию и сообщив номер зеленого седана, Джек и ребята решили вернуться в театр.
— Там остался реквизит. Хекстон наверняка дал указания, куда его отправлять, — сказал Фрэнк.
Возле бокового подъезда стоял грузовик с грантонским номером.
— Ждет, приехал за барахлом Хекстона, — . процедил Джо.
— Пойдем разузнаем, — предложил Фрэнк.
Чет и Джек остались присматривать за грузовиком, а братья вошли в театр. Они застали директора запирающим свой кабинет.
— Куда отправляют реквизит Хекстона?
— Насколько мне известно, на местный склад, Мистер Хекстон договорился оставить его там на хранение.
— Кто-нибудь следит за погрузкой? — спросил Фрэнк.
— Да. Я этого человека впервые вижу. Он приехал в наш город только сегодня утром. Все четыре помощника уехали с Хекстоном…
С улицы послышались крики, и ребята выбежали из театра.
Лицо Чета было искажено от волнения.
— Джека захватили! Заставили сесть в грузовик! Водитель вооружен!.. Вон он поехал!
Фрэнк и Джо увидели поворачивавший за угол автомобиль.
Друзья кинулись к машине.
МИСТИФИКАЦИЯ
Через несколько минут бешеной гонки по темным улицам, когда город остался позади, фары высветили грузовик похитителя.
— Он понял, что мы его преследуем, — сказал Фрэнк, увидев, что грузовик увеличивает скорость. — Попробую обойти…
Он еще сильней нажал на акселератор — стрелка спидометра резко пошла вправо.
— Жми! Догоняем! — крикнул Чет.
Действительно, разрыв постепенно сокращался. Однако грузовик снова прибавил скорость и ушел вперед.
— Ради Бога, осторожнее! Мы расшибемся в лепешку!
Оба автомобиля мотало из стороны в сторону. Фрэнк нагнал грузовик и отчаянно пытался вырваться вперед.
— Если встречная, нам — конец, — пробормотал Чет, вытирая со лба пот.
Внезапно грузовик сбросил скорость и начал вихлять.
— Что это с ним?
— Ребята! — заорал Чет. — Это Джек борется с водителем! Тот пристрелит его!
Не успел Чет закрыть рот, как грузовик резко занесло вправо. Он опрокинулся на левый борт и свалился в неглубокий кювет, перевернувшись вверх колесами, которые продолжали крутиться.
Фрэнк нажал на тормоз. Машина с визгом остановилась. Ребята выскочили и бросились к грузовику. Джек Уэйн пытался открыть перекошенную дверцу.
— Джек! Ты не ранен? — задыхаясь, выпалил Фрэнк.
— Нет. Только тряхнуло как следует. Этот парень в нокауте.
Джек самостоятельно вылез из кабины. Братья вытащили шофера. Минуту спустя он пришел в себя и осторожно помотал головой.
— Ты кто? — спросил Фрэнк.
— Не твое дело, — пробормотал водитель. Это был высокий и мускулистый парень. Он отыскал глазами свой пистолет, который валялся неподалеку на асфальте.
— Полиции будет интересно узнать, зачем ты похитил Джека Уэйна, — сказал Джо, кивая в сторону пилота.
— Пусть интересуется!.. Меня зовут Верди Уилкс.
— Давно работаешь на Хекстона? — спросил Фрэнк.
— Только сегодня… Никого я не похищал.
— Ну, конечно, не похищал! Просто тебе захотелось прокатиться с нашим другом, и ты усадил его к себе в кабину под дулом пистолета! — язвительно заметил Джо.
— Меня наняли караулить вещи. Сказали, какие-то парни хотят их украсть. Я увидел, как возле грузовика крутится ваш дружок, и решил, что он из той банды… Я хотел просто припугнуть его…
В этот момент подкатила полицейская машина.
— Что здесь происходит? — спросил выскочивший из нее полицейский.
Выслушав объяснения ребят, полицейский посадил Уилкса к себе в машину, а Джеку Уэйну велел ехать за ним в отделение, чтобы оформить протокол.