- Ну-ну, - сказал Рэкхем. – Я удивлен, юный Уолбрук. И Певчую ты тоже удивил.

- Отлично, - сказал Нату король. – Скажите, Певчая, что дальше?

- Мы подготовимся, - я отодвинула стул и повернулась к Нату, все еще не решаясь трогать его или смотреть на него. Я отошла от стола и указала на место на расстоянии вытянутой руки. – Можешь встать здесь?

А королю я объяснила:

- Когда я спою, мне нужно будет коснуться человека, чей разум хочу прочитать. Или коснуться хотя бы его вещи. Но если человек рядом, это еще лучше.

Остальные члены Совета вышли из-за стола и окружили нас. Король отдал мне флакон с семенами.

- Теперь вы споете?

- Да, - я старалась унять дрожь в руках. Лунный шиповник был полон магии, его музыка была особо сильной, порой обманчивой. Смогу ли я ее покорить? Или она покорит меня?

Я чуть приподняла пробку, слушая первые ноты песни ленного шиповника. Но я слышала только приглушенное пение Темзы, но и оно было очень тихим, хоть река была рядом. Наверное, стены были очень толстыми.

Не слушая Темзу, я вытащила пробку. В этот раз едкий запах и тихая мелодия направились ко мне.

Я приблизила флакон. Да, там была песня, но верная ли? Я не помнила, чтобы она так закручивалась.

- Что-то не так с музыкой, - сказала я Совету.

- Если звучит неправильно, не пой ее, - сказал Нат.

Король одарил меня тяжелым взглядом.

- Хотите сказать, что у вас не выйдет?

- Я говорю, что это опасно, Ваше величество.

Рэкхем прорычал:

- Мы готовы, Певчая.

Я не хотела этого признавать, но что-то в его словах было. И я не могла понять, было ли с песней что-то не так. С чаропеснями на память полагаться смысла не было. Потому мне нужны были семена. А эти семена были старее и суше тех, кто я использовала раньше. Это могло изменить песню. Хотелось бы, чтобы мелодия была четче и проще, чтобы я могла понимать ее лучше.

Может, я пойму лучше, когда запою. Порой это работало. Я склонила флакон, и песня полилась в меня.

Нат не пытался остановить меня. Может, он чувствовал, что назад уже не повернуть.

Удерживая замысловатый мотив, я озвучила первую трель. Меня окружали кривые линии, я пела их и расслабилась, убаюканная плавным звучанием. Я зря переживала: песня все еще была для меня загадкой, но ничего плохого не произошло…

Семена зашипели.

Я в тревоге замолчала.

Флакон вспыхнул.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ОБВИНЕНИЯ

Огненные щупальца вылетели из стекла, расширяясь и извиваясь, как пылающая лоза. Я от потрясения выронила флакон, но он не разбился о ковер, а лоза стала расти быстрее. Чудовищное растение появилось перед нами: куст лунного шиповника из огня. Цветы распустились на ветках, обжигая мое лицо и платье.

Король отпрянул. Члены Совета вопили и кричали.

- Осторожно! – Нат прыгнул к огню и бросил на флакон свой кожаный плащ. Огонь потух. Остался только дым, пахнущий гнилым лунным шиповником. Король и Совет в ужасе смотрели на меня сквозь этот дым.

- Что это было? – на побелевшем лице короля веснушки теперь казались яркими созвездиями.

- Я… не знаю, - сказала я. – Такого не было раньше.

- Ты это сделала, - обвинил меня Рэкхем. Его рука легла на украшенную рукоять кинжала. Я встревожилась.

- Я не хотела, - сказала я. – Клянусь.

Сэр Исаак, сэр Самюэль и Нат опустились у обгоревшего плаща и флакона под ним.

- Семян нет, - вскрикнул сэр Самюэль. – Огонь их поглотил!

Крики заполнили комнату, Рэкхем ударил рукой по столу.

- Певчая! Ты играешь с нами?

Я сжала кулаки.

- Конечно, нет, лорд Рэкхем.

- Ты так говоришь. Но ты сразу была против чтения разума… а тут вдруг пропадают семена лунного шиповника. Вот так везение.

В комнате снова стало тихо. Все ждали моего ответа. Я взглянула на короля, а тот с тревогой смотрел на меня. Почему он позволял Рэкхему срываться на меня? Он тоже считал, что я виновата?

- Я говорила вам, что песня звучала странно, - напомнила я. – Сразу говорила.

Король задумчиво кивнул.

- Да, вы нас предупреждали, что что-то не так, - теперь он уже был сильнее уверен во мне. – Скажите, Певчая, мог ли кто-то испортить семена магией или как-то иначе? Это изменило бы их песню?

- Возможно, - у меня не было опыта в этом, но что-то точно вмешалось в песню лунного шиповника.

Сэр Исаак обхватил флакон платком и поставил на стол. Стекло треснуло и искривилось от жара.

- Вы не заметили, что еще было с ними не так, Певчая? Внешний вид? Запах?

- Они странно пахли, - вспомнила я. – Будто уксусом, но еще кислее.

- Ах! – сэр Исаак был заинтригован. – Необычно. Значит, их мог кто-то испортить. Не знаю лишь, виновата в этом химия или магия.

- Кто бы такое сделал? – осведомился Рэкхем, приближаясь ко мне.

- Понятия не имею, - сказала я и невольно посмотрела на Ната – не чтобы обвинить, а глупо пытаясь отыскать помощь в беде.

Остальные проследили за моим взглядом.

- Ясно, - сказал король. – Он не был рад существованию лунного шиповника, да? И он был готов почти на все, чтобы защитить вас, - он говорил так, словно ему было больно от такой мысли, но при этом становился все увереннее.

- Он не делал этого, - быстро сказала я, повысив голос, видя, что многие начинают верить в это. – Нет. Он не такой.

- Конечно, не делал, - заявил Нат. – Мне не жаль, что семена пропали. Но я бы не пошел вот так за спинами у всех.

Зря он сказал, что ему не жаль. Но это был Нат, ужасно прямолинейный. Ему было сложно следовать собственному совету молчать и не привлекать внимания.

Хотя и мне было сложно. Я не могла не защитить его.

- Он был против использования семян мной, - заявила я. – Почему бы он переживал, если бы знал, что семена сгорят?

- Певчая права, - голос Пенебригга был спокойным, но так он дергал за бороду, когда нервничал.

Лорд Роксбург пожал плечами.

- Может, Уолбрук хотел сбить нас со следа.

- Но как я мог что-то сделать с семенами? – возмутился Нат. – У меня нет ни одного ключа, а иначе шкатулку не открыть.

- Да, - сказал Рэкхем. – Но вору это не нужно.

Глаза Ната вспыхнули.

- Я не вор.

- Ты ведь воровал у Скаргрейва? – сказал Рэкхем.

- Чтобы одолеть его. Но это не делает меня вором.

Другие члены Невидимого колледжа и я заступились на него.

- Он был шпионом, - сказала я. – Это совсем другое.

- Верно, - согласился сэр Исаак. – Нат крал по указаниям Невидимого колледжа, чтобы помочь сопротивлению.

- Более благородного юноши не найти, - сказал Пенебригг.

- Мы бы без него не справились, - кивнул сэр Сэмюэль.

Рэкхем не слушал нас.

- Вор остается таким навеки, - сказал он, все заглушили крики.

- Тишина, - крикнул король. – Тишина! – в комнате стало тихо, и он утомленно сказал. – Вот потому я и не созываю так часто полный Совет. Вернемся на места и попытаемся обсудить все без лишнего шума.

Члены Совета пошли к толу. Нат двигался медленнее остальных. Я тоже села. Как только мы устроились, король указал другую сторону стола.

- Сэр Исаак, вы хотите что-то рассказать?

- Только то, что на шкатулке самые необычные и сложные замки, - сказал сэр Исаак. – Если бы Нат смог взломать их, в чем я сомневаюсь, даже если у него и хорошие навыки, от этого остались бы царапины, повредился бы механизм. Таких следов нет. Так что обвинять его нет смысла.

Рэкхем собирался вмешаться, но сэр Исаак не закончил:

- Более того, Нат не мог добраться до шкатулки. Кроме этой встречи, ее все время держат в сокровищнице под охраной.

- С тигелем? – спросила я.

- Да, - король посмотрел на сэра Исаака. – Хотите сказать…

- Да, - сэр Исаак стукнул пальцами друг о друга. – Тот, кто украл тигель, мог попытаться забрать семена, чтобы не дать нам найти вора.

- Но ключи, - сказал король. – У него не было ключей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: