– Мэдди, распакуй вот этот подарок, – произнесла Ники. – Он от твоего папы, но я помогла ему. Он еще не видел его, так что для твоего папы этот подарок тоже станет сюрпризом.

– Это книга. Я знаю, что это книга, – Мэдди взяла из рук Ники достаточно увесистый сверток.

– Хм. Возможно…

– Ух ты! На обложке моя фотография, – воскликнула Мэдди, сорвав обертку с подарка.

– В этом альбоме все посвящено одной только Мэдди, – сказала Ники и присела на ковер рядом с девочкой. Мэдди переворачивала страницы, с восторгом разглядывая оформление к каждому снимку. Здесь были фотографии с самого ее рождения до настоящего времени. – Твои фотографии были в этом доме повсюду, твой папа хотел сделать с ними нечто необычное.

Джаред присел рядом с Ники и Мэдисон на ковер.

– Смотри, вот ты в бассейне, – произнес он, обращаясь к дочери, – а вот мы с тобой в зоопарке, когда ты была совсем маленькой.

Джаред и Мэдди еще какое-то время молча разглядывали альбом со снимками. В конце альбома были пустые страницы, но на одной из них оказался текст, написанный каллиграфическим почерком.

– «Драгоценная моя, Мэдди, – громко прочел Джаред. – В этом альбоме изображена твоя жизнь. В конце есть пустые страницы, но я надеюсь, что со временем мы заполним их фотографиями, хранящими счастливые воспоминания о добрых временах. Очень горжусь тем, что я – твой папа. Спасибо, что решила провести это Рождество со мной. С любовью… – Джаред умолк и прикусил нижнюю губу, – твой папа».

В комнате наступило молчание. Было слышно, как тикают часы и завывает ветер за окном. Наконец Мэдди взяла с колен отца альбом и, ни слова не говоря, закрыла его.

– Мэдисон, – мягко сказала Ники, – есть еще кое-что… – она протянула девочке очередной подарок. – Вот эту вещицу я заметила на каждой фотографии.

Мэдди уставилась на подарок. Джаред тоже подозрительно посмотрел на него, его подбородок дергался.

Взяв его, девочка без энтузиазма раскрыла его и достала желтого зайца. При виде него она широко раскрыла глаза и отбросила упаковку в сторону.

– Это же Фостер, – расхохоталась она и прижала зайца к груди. – Это Фостер, – она принялась рассматривать его. – Где он был?

– Я убрал его до твоего приезда, – Джаред выпрямился. – Я подумал, что, возможно, когда-нибудь ты захочешь его увидеть.

– Я всегда хотела, чтобы он был со мной, – вздохнула Мэдисон, закрывая глаза и прижимая зайца к груди.

Ники улыбнулась, благодаря судьбу за то, что своевременно поняла причину беспокойства Мэдди. Воспоминания о матери помогли Ники сделать верный выбор подарка для девочки.

– Фостера ты держишь в руках почти на всех фотографиях, и я сказала твоему папе, что, вероятно, ты захочешь получить игрушку обратно. Знаешь, Мэдисон, в комнате твоего папы полно твоих детских вещей, – она глубоко вздохнула. – Возможно, на следующей неделе, когда меня уже не будет здесь, ты вместе с ним разберешь эти вещи. Я думаю, это будет полезно вам обоим.

Джаред резко посмотрел на Ники.

– А чудо все-таки произошло, – засопела Мэдисон, уткнулась лицом в зайца и тихо позвала: – Папа?

– Да?

– Я правда хочу остаться здесь с тобой навсегда. И я… я хочу, чтобы ты знал: это Рождество самое лучшее для меня. – Она подобралась к отцу, обхватила его за шею, и ухо ее игрушечного зайца угодило Джареду в глаз. – Я люблю тебя, папа.

– Я тоже люблю тебя, малышка Мэдди. Мэдисон повернулась и посмотрела на Ники.

– Ты обещала мне чудо, и оно произошло. Как ты и сказала. Мой папа на самом деле любит меня… только я не знала об этом.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

В оставшиеся утренние часы Джаред, Ники и Мэдисон лениво разбирали подарки. Затем Мэдисон, уставшая от массы впечатлений, поспешно ушла наверх в свою комнату, держа под мышкой зайца. Она намеревалась заняться подаренной куклой.

Джаред, решив, что безумный разбор подарков закончился, заявил о желании подбросить еще одно полено в камин, пока Ники займется приготовлением праздничного ужина.

– Погоди минуту, – сказала Ники, доставая из кармана халата маленькую коробочку. – У меня есть кое-что для тебя.

После произошедшего вчера вечером она долго раздумывала, дарить ли Джареду подарок или нет. Теперь она все же решилась преподнести его.

– Я не думал, что ты… – он умолк.

– Открой и посмотри, – сказала она.

Джаред какое-то мгновение помедлил, потом сорвал красочную обертку и достал синюю бархатную коробочку, похожую на ту, в которой лежала выбранная им в торговом центре ювелирная вещица. Он уставился на коробочку.

– Мне кажется, я схожу с ума. Мне вот уже много лет никто ничего не дарил.

– Как это? А разве подаренные тебе Мэдисон тапочки и перчатки не в счет? А подписка на журнал от Ирен?

– Я имею в виду… – он умолк. – Я имел в виду нечто особенное. Настоящий подарок.

– Тогда получи настоящий подарок. Сейчас самое время, – тихо сказала Ники. – Если еще учесть, сколько хорошего ты сделал другим людям.

Джаред нахмурился и вопросительно посмотрел на нее.

– Я случайно увидела список компаний, в которые ты перечисляешь деньги на благотворительные цели, – произнесла Ники. – Я правда совершенно случайно увидела его, но меня впечатлила твоя щедрость.

– Моя щедрость здесь ни при чем, – отрезал он, – просто, когда занимаешься благотворительностью, платишь меньше налогов.

– Однако ты ведь мог вообще не перечислять эти деньги, тем не менее ты решил это сделать. Ты жертвуешь средства на детей, женские приюты и в фонд по уходу за больными. Или взять, к примеру, меня, – подчеркнула она. – Ты принял меня в своем доме и полностью изменил мою жизнь. Я никогда не забуду тебя, Джаред, и того, что ты сделал для меня. Эти недели, что я прожила в твоем доме, были… – она не могла признаться ему, что влюблена. Как ей описать свои чувства: взволнованность, удивление, эйфория? – Этот подарок не слишком роскошный, так, пустячная вещица. Однако он будет напоминать тебе обо мне, я надеюсь на это.

Джаред покачал головой.

– Я подарил тебе упаковку травяного чая, соль для ванны и книгу. Я понятия не имел, что у тебя такое воображение и ты сделаешь потрясающий альбом для Мэдди…

Ники заставила себя рассмеяться, хотя на душе было тяжело.

– Принимаю твою похвалу, а теперь открывай подарок, – сказала она.

Джаред открыл коробочку и увидел золотые запонки с жемчугом.

Какое-то время Джаред молчал. Ники не выдержала и быстро-быстро заговорила:

– Я понимаю, что мой подарок выглядит интимным, но в тот первый вечер, когда мы пошли на благотворительную вечеринку, я заметила, что ты носишь запонки. Не знаю почему, но я все время об этом вспоминала. У меня постоянно перед глазами твой образ, то, как ты выглядел в тот вечер. В тот день моя жизнь изменилась. Я никогда уже не стану прежней, особенно после того, как узнала, какой ты замечательный человек.

Джаред стоял, наклонив голову. Казалось, что он потрясен ее откровенностью. Он смотрел на запонки, рассеянно поглаживая большим пальцем жемчужины.

– Я думаю, что, впервые войдя в твой кабинет, я уже тогда немножко влюбилась в тебя, Джаред, – тихо призналась Ники. – Я не ждала всего этого. Просто хотела достойно выполнить свою работу. Мне нравилось представлять Санта-Клауса. Только начав жить в твоем доме, переживая не очень легкие моменты, видя тебя и Мэдисон, привыкающую к повой жизни, я стала понимать, что должна защитить себя. Защитить свое сердце, – подчеркнула она. – Потому что я никогда не была частью твоей семьи.

Джаред взял ее за запястье.

– Доминик, – хрипло сказал он, – прекрати. Ты являешься частью моей семьи. Если бы не ты, у меня ничего не получилось бы. Я не смог бы наладить отношения с Мэдисон.

– Я так не думаю. Ты умен, поэтому нашел бы способ все уладить.

– Я нашел этот способ, – заявил он. – Я встретил тебя.

– Рада это слышать, Джаред, – осторожно сказала она, – люби свою дочь еще и за меня. Желаю тебе всего хорошего.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: