— Надо добраться до главы заговора и убить его.

Смешно, да.

— Если мы не испугаемся и не сбежим, то они могут отстать от нас. Поймут, что их планы расскрыты — предположила Аль.

— Эльфиек в городе больше нет — возразила ей — только ты.

— И ты — напомнила Аль — Но мы не незаменимы. Они могут похитить и человеческую девушку, принадлежащую к благородному роду.

— После того, как долго и упорно растпространяли слухи о склонности кронпринца к эльфийкам? Не смеши. Эльфы поняли, куда дует ветер и сбежали. Почти загубили интригу. Но тут появились мы с тобой. Так удачно для кого-то.

Аль подошла к зеркалу, поправила выбившийся локон и равнодушно произнесла:

— Значит, надо добраться до главы заговора и убить его.

Доехав до площади мы сразу увидели большой памятник. Кто-то на коне с грандиозным мечом в руке. Заметили стоящих под хвостом лошади знакомых магов. Подошли, представили спутника, капитана Полина, попросили его поведать о якобы случайно подслушанном разговоре. Аль дополнила рассказ капитана нашими предположениями и о возможности слежки прямо сейчас.

— Вы должны немедленно покинуть город — заговорил после долгой паузы Икака — мы с Игумаром обеспечим вам охрану.

Игумар согласно закивал. Но Аль объяснила, что поскольку речь идёт о троне, власти, да и самой жизни заговорщиков очень высокого ранга, охрана из двух магов нас не спасёт. Заодно предупредила мужчин о опасности, помогая нам они ставят под угрозу и карьеру и свою жизнь.

Мужчины возмутились, заверили нас в полной готовности защищать слабых девушек. Люблю порядочных мужчин. Не, правда люблю. Они такие предсказуемые и милые. Жаль только, что чаще всего скучные.

Долго ещё спорили, но вскоре мне надоели эти переливания из пустого в порожнее, поэтому предложила каждому подумать, а пока заняться тем, ради чего мы и договаривались здесь встретиться. Зайти в книжную лавку. Все согласились.

Пока мужчины тихо переговаривались, мы с Аль разглядывали стеллажи. Тут были книги о истории, механике, о политике, метафизике, философские трактаты. Этикет, мемуары, богословие, алхимия. Куча всего. Я пролистала алхимическую книжку, нашла даже формулы. Наука цветёт и пахнет, не одной магией живут.

В отделе магии про хаос ничего не было. Спросила у продавца, пожилого высокого дяденьки в подобии пенсне. Он, подумав, отправился куда-то в подсобные помещения. За себя оставил не менее высокого юношу лет двадцати. Юноша помог мне с выбором остальной литературы.

Отложила себе историю мира, историю королевства для чайников с картинками, учебник для начинающих магов, самый толстый выбрала. И книгу по магии огня, хочу фаерболы!

Аль внимательно за мной наблюдала. Просмотрела выбранное и ничего не сказала. Значит, одобрила. Попросила её найти мне хорошую книжку по этикету, но она заявила, что учить этикет захудалого человеческого королевства смысла нет, только манеры себе испорчу. Высокий юноша случайно услышал и оскорбился до глубины души, принялся ей жарко возражать. Я немного послушала их пикировки, похихикала. Аль встретила достойного оппонента. Огляделась, пожилого дядечки нигде не видно. Хотелось добыть книгу о хаосе. Подожду.

Ждала долго. Молодой человек и эльфийка успели вдрызг разругаться, потом помирились, потом снова разругались, потом сошлись во мнении, что у каждого этикет свой, а по чужим огородам лазить нечего. «У них этикет свой а у нас правильный» — тихо пояснила мне Аль. Юноша, слава богам, уже отошёл.

Старикан, наконец, появился. Осторожно несёт в руках пыльный толстый том, словно это драгоценная ваза из секретных запасников Эрмитажа. Не дыша положил его на прилавок, посмотрел на меня с гордостью. На кожаной обложке тиснённый символ хаоса, Аль мне его уже рисовала. Выпуклые октаграммы друг в друге, до бесконечности закручивающиеся в спираль. В непонятном направлении. Или раскручивающиеся? Не важно.

— Очень редкий манускрипт в великолепном состоянии, Ценность представляет только для истинных коллекционеров, написан на неизвестном языке.

Редкий, ага. Поэтому так долго и искал в подсобке.

— Разрешите?

— Будьте осторожны, страницы хрупкие.

В великолепном состоянии. Чо втирает? Открыла переплет. На первой странице название: «Трактат о магии хаоса, её применении и опасностях, подстерегающих неопытных магов. Архимаг Попкинус и соавторы». Язык мне знаком. Спасибо, Карина. — Ну хоть раз поблагодарила — уязвил иногда подрабатывающий совестью внутренний голос. Да, что-то я совсем как неблагодарная свинка. А архимаг Попкинус нескромная свинка. Хоть бы списочек соавторов в уголке мелким текстом присобачил.

— Сколько вы хотите за эту книгу?

Дедушка изобразил праведный гнев. Словно я спросила, почём у них королевские короны.

— Вы хотите купить этот раритет?!

Жду с равнодушным видом. Я просто так поинтересовалась, из любопытства, в приобретении не заинтересована. Излучаю это в пространство. Помогло. Выдохнул набранный уже воздух, подумал и назвал цену.

— Четыре золотых.

— Сколько?! — искренне возмутилась подруга — Четыре золотых за пыльное и трухлявое старьё?! Оно в руках разваливается, внутри нечитаемые какракули!

Как только кошелёчек перекочевал к Аль, она научилась торговаться. Эмоциональненько так, с душой.

Деловые переговоры затянулись. Я в них участия не принимала, но наблюдала с удовольствием. Аль дотоптала старичка до двух золотых и одного серебрянного за всё мною выбранное. А юноша при упаковке тайком подложил книжку о этикете. Мы с ним заговорчески переглянулись и разулыбались. Какая прелесть.

Горячо поблагодарив, я обернулась к нашим мужчинам. Они уже утомились нас дожидаться, моментально забрали высокую пачку книг из моих рук и гуськом потянулись к выходу.

— Куда теперь? — спросила на улице.

Ответил Икака:

— Я предлагаю прогуляться до парка, это недалеко. Там и поговорим.

В парке мы расселись в небольшой, со всех сторон окружённой густыми зарослями, беседке. Интимчик. Икака помахал руками, сообщил:

— Я поставил полог, теперь нас не подслушают.

Но высказаться никто не спешил. Икака снова взял слово:

— Мы посовещались и решили, что возможных нападающих надо брать на живца.

Живцом, очевидно, будем мы с Аль. Хороший план.

— Задержим их, капитан Полин сумеет их разговорить, он это гарантировал. Тогда мы поймём, кто стоит за заговором, как нам действовать и где вас можно спрятать. Сейчас — он виновато посмотрел на Аль — нам остаётся только спекулировать. Днём в гостевом доме на вас не нападут, в этом мы уверены. Мы в зачаруем окна и двери вашем номере, незаметно никто не проберётся. И…

— Я могу остаться с вами на ночь — подал голос офицер Полин.

— Мы все останемся с вами на ночь — заверил Игумар.

Мужчины дружно закивали, магистр продолжил:

— Главное, обеспечить вашу безопасность этой ночью. Утром мы уедем на службу, а вы незадолго до полудня выйдете погулять. Вниз от гостевого дома расположен небольшой парк, там и устроим засаду. Мы с Игумаром поговорим с коллегами, а Полин обещал прихватить пару достойных доверия офицеров.

— Не пару, а десяток — гордо возвестил Полин.

Трое малознакомых мужчин ночью в нашей комнате? Какой ущерб для девичьей чести! Вот если бы трое хорошо знакомых, то совсем другое дело. Ладно, шутки в сторону. В принципе, терять особо нечего. Я не про честь, а про предложенный план. Даже если их засаду обнаружат, ничего страшного не случится, нападения просто не будет. Но это горе небольшое, переживём. Вместе вернёмся в номер и будем думать дальше. Хотела выразить одобрение, но Аль меня опередила.

— Вы сейчас проводите нас до гостевого дома, а вечером вернётесь. Я правильно поняла?

— Да — подтвердил Икака — Всё верно. Вы согласны?

Мы с Аль покивали и горячо поблагодарили наших мужчин за их самоотверженность.

Добравшись до номера и благословив кавалеров на славные подвиги, я сразу ухватилась за трактат о хаосе. Но довольно быстро осознала, что ничего не понимаю. Неизвестные термины или известные, но явно употребляемые в не понятных мне значениях слова, встречались слишком часто. В каждой строчке, практически. Смысл прочитанного ускользал. С сожалением захлопнула манускрипт.

Подруга уже успела обнаружить контрабандную книгу о этикете, листала и хихикала. Потом повеселится, пора уточнить животрепещущие вопросы.

— Как тут впятером ночевать будем?

— Мужчины на полу, мы в одежде на кровати.

— А они нас не того? Не попытаются?

— Галь, прекрати мечтать. Очень приятные и достойные молодые люди. Отблагодарим их, если живы останемся.

— Отблагодарим? Я надеюсь ты не о том, о чём я сейчас подумала.

— Не знаю, о чём ты подумала, и знать не желаю. Галя, оставайся в рамках приличий и придержи свои пошлые фантазии. Я говорила о поцелуе в щёчку.

А… Ну да. Поцелуй в щёчку заслужили. Если будут бритыми.

— А у тебя здесь с прежних посещений знакомых не осталось? — я вспомнила давно вертевшийся в голове вопрос.

— Только при дворе, но они знают, кто я. Сама думала обратиться к ним за помощью, но не знаю, на чьей они стороне. Обойдёмся.

— А мы сегодня не завтракали — напомнила подруге минут через десять — И не обедали.

— Нельзя. Могут добавить сонное зелье в еду.

Вот же профи по заговорам. Мне такой простой вариант в голову не пришёл. Придётся поголодать. Перекусим завтра, где-нибудь подальше отсюда. Блин, надо было на площади в ресторацию зайти!

Стук в дверь. Чёрт. О условном знаке мы не договорились. Но это явно не наши мужчины, слишком рано. Хм.

Припомнив виденные боевики приказала Аль достать лук и отослала её в угол со стороны двери. Если чо, будет стрелять в спину. Положила руку на рукоять уктера, отодвинула засов и быстро шагнула назад. Дверь медленно приоткрылась, явив испуганную мордочку молоденькой служанки. Смазливая, курносая. Одна. Я выдохнула и не совсем вежливо пробурчала:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: