И только в этот момент я замечаю помощницу Брэда Кайли, стоящую от нас в паре шагов и как ни в чем не бывало рассматривающую задницу Картера. Встретившись со мной взглядом, она подходит ближе. Когда Картер ей улыбается, она улыбается в ответ, а по шее и щекам разливается румянец.
Вот это я называю прямым ударом. В голове зудит пугающее предчувствие беды.
Покашляв, Кайли обходит нас, ведет к кабинету Брэда и останавливается у двери.
— Можете входить, — ее улыбка Картеру длится дольше нормального, что выглядит реально странно. Или это только кажется странным, поскольку рядом нахожусь я, таращась на нее, словно своими взглядами на него она нарушает закон. — Он ждет вас обоих.
— Прошу прощения, Кайли, — говорю я, — ты сказала, он ждет нас обоих? То есть… вместе?
— Все верно.
— А ты знаешь, почему? — память подсовывает мне образ члена Картера в моей руке. Он кончил мне на…
Я трясу головой. Брэд никак не смог бы об этом узнать, но это единственная причина, которая приходит мне на ум.
— Не-а, — она смотрит то на меня, то на него. — А что, есть проблема?
— Никаких проблем, — Картер жестом дает мне понять, чтобы я заходила. — Спасибо, Кайли.
— Всегда пожалуйста, — она поднимает два больших пальца вверх и шепотом добавляет: — Ты справишься!
Вселенная, ты что, издеваешься надо мной?
Неловко покашляв, Картер держит взгляд опущенным, пока я прохожу мимо него, после чего мы оба оказываемся в кабинете Брэда.
Вокруг Брэда всегда есть эта аура — ну, та, которая дает понять, что он чуточку лучше, в разы умнее и гораздо сильней связан с этим городом, чем его собеседник. Еще он большой мастер запугивать людей, когда смотрит прямо на тебя во время разговора. Если же настала ваша очередь говорить — и если вы достаточно важны, чтобы он вообще стал слушать — то он будет слушать так, будто вы самый интересный человек на свете. Но будьте готовы: начав, вы должны точно понимать, о чем хотите сказать. Если вы в его кабинете, и разговор закончен — уходите быстро. Вежливые разговоры ни о чем он не практикует, а сплетнями не интересуется.
Но едва Картер переступает порог его кабинета, из-за стола, чтобы поприветствовать его, поднимается Брэд Кингман, которого я ни разу не видела.
— Картер, — широко улыбаясь, говорит он. Обойдя стол, протягивает ему руку. — Рад знакомству, сынок.
Сынок?
Застигнутый врасплох и чуть было не попятившийся, Картер быстро берет себя в руки.
— Я тоже рад знакомству, — отвечает он. Развернутые плечи, высоко поднятый подбородок, крепкое рукопожатие. Картер выглядит спокойным.
Неплохо подготовился, молодец.
Хлопнув его по спине, Брэд жестом показывает ему на стул напротив рабочего стола. Потом поворачивается ко мне и говорит:
— Иви, тут был настоящий сумасшедший дом, да?
Он пододвигает мне второй стул, и я улыбаюсь в ответ.
— Еще какой.
Обойдя свой большой и дорогой стол из дерева ореха, Брэд какое-то время рассматривает нас.
— Вы знакомы?
Посмотрев на Картера, я вымученно улыбаюсь.
— Да, знакомы.
— Видишь, об этом я всегда и говорю, — говорит Брэд. — Команда. Картер, я хочу, чтобы ты знал, что Иви здесь стала моей младшей правой рукой. Если у тебя возникает любой вопрос и любая просьба, Иви — наша главная девочка, к которой ты должен обратиться. Понимаешь?
Я чувствую, как начинают гореть щеки от такой смеси комплимента и подчеркнутого отношения с высока.
— Конечно, — бросив на меня немного смущенный взгляд, отвечает Картер. — Я знаю ее как готовую помочь.
Постучав костяшками по столу, Берд откидывается на спинку своего кресла.
— Рад слышать. Итак. Если бы я хотел догадаться, что происходит этим утром в ваших головах, то сделал бы предположение о недопонимании происходящего. Я прав?
— Совершенно прав, — со смешком отвечает Картер.
— Это я понимаю. Правда, — Брэд подается вперед и складывает руки перед собой на столе. — Иви попозже расскажет тебе, что я имею в виду, когда говорю о команде. А здесь, в «Прайс&Дики», мы сильны ровно настолько, насколько силен наш самый слабый игрок. Верно, Иви?
— Верно, Брэд, — сквозь зубы соглашаюсь я.
— То есть мы хотим, чтобы каждый игрок блистал. Я позвал вас сюда вдвоем по нескольким причинам. Во-первых, считаю вас обоих лучшими из всех. Я наслышан о тебе, Картер. Поэтому и притащил тебя из TV-Lit: твое место здесь, в Features. А вдвоем вы поднимете наш отдел на прежнюю высоту, — он достает из стопки два нижних файла и один из них открывает.
— Ты начал в качестве технического сотрудника по финансовым вопросам в рекламном бутик-агентстве в Нью-Йорке? — спрашивает Брэд, и Картер кивает. — И чему ты там научился?
Поерзав на стуле и глянув на меня, Картер возвращается вниманием к Брэду. Я не знала об этом.
Очевидно, есть немало всякого, о чем я не знала. Вот, например, номер один: узнавать подробности о своем потенциальном бойфренде во время недвусмысленного допроса с пристрастием в кабинете босса.
— Конечно же, я услышал немало сплетен, — говорит Картер и расслабленно улыбается. — Там работали агенты, которые говорили и вели себя так, словно все всех касалось.
На мой вкус, он словно зачем-то обесценивает себя и по-прежнему не раскрывает карты. И если я не ошибаюсь, Брэд это тоже понимает.
— И все? — интересуется Брэд.
Картер секунду медлит.
— Это был хороший способ узнать, наблюдая со стороны, как люди справляются с давлением. Изучив реакции каждого, можно спрогнозировать, кто и как себя поведет, когда начнется полный пиздец.
Брэд улыбается, а поскольку я знаю Брэда, то могу сказать, он позабавлен небрежной способностью Картера ругаться. Кстати, он бы поморщился и отчитал меня, скажи я такое. Меня начинает подташнивать. Я знала, что Картер обаятельный, но втайне надеялась, что это всего лишь результат моего желания с ним переспать. Как видно, нет, потому что он и Брэда очаровал.
— Чтобы пробиться наверх, начинать нужно снизу, — кивая, говорит Брэд.
Картер улыбается, и его харизма словно брызжет в разные стороны.
— Что-то типа того.
Сделав пару заметок, Брэд поворачивается ко мне.
— Иви может уговорить кого угодно на что угодно. Тебе стоит перенять это умение, Картер. Много кто может быть хорошим агентом, но чтобы найти талант и тем более удержать его — на такое способен только особенный. У Иви случались неудачи, — он делает многозначительную паузу, — но по большей части она доказала, что заслуживает своего места рядом с большими мальчиками. Черт, да она обучала нескольких лучших агентов в этом городе.
Прикусив язык, я молчу. Открыто расхваливать меня — это так непохоже на Брэда. Мысленно готовлюсь, гадая, к чему он клонит.
— Я уже сказал, что считаю вас лучшими, но все же должен быть честен. Сомневаюсь, что мы можем оставить обоих…
— Что? — одновременно восклицаем мы.
Брэд поднимает руки, давая понять, что еще не закончил.
— У вас сопоставимые зарплаты — поэтому я и вызвал к себе вас обоих — так что сомневаюсь, сможет ли «П&Д» себе позволить обновить два ваших контракта. Не в Лос-Анджелесе, по крайней мере.
Мы с Картером ошарашенно смотрим прямо перед собой. Я чувствую, как краснеет лицо, а в животе все завязывается узлом. Я старше Картера на пять лет и так или иначе занята в этом бизнесе с девятнадцати. Судя по тому, что видела, Картер, наверное, отличный агент, но в Лос-Анджелесе он всего два года, а в моем отделе вообще новичок. Только что пришел в буквальном смысле. Это в каком таком мире мы сопоставимы? Просто потому, что он мужчина? Не знала, что пенисы настолько ценны.
— Брэд… — с мрачным выражением лица начинает Картер. Я сжимаю руки в кулаки и заставляю себя сделать глубокий вдох.
— Еще точно не решено, что один из вас подвинет другого, — добавляет Брэд, — но буду честен: похоже на то. Нам всем нужно будет поработать и решить, кто лучше впишется в обновленную команду Features-отдела.