– Ну, если только вы сами этого не захотите, – заметила миссис Лерри.

Она помогала Краногу и Гетину укутать девушку в пледы, а Сара, промыв рану, перевязала ей колено носовым платком Кранога.

Когда полковник Лерри вернулся, он, узнав, что произошло с Мэри Гвинн, встревожился.

– Гетин, будет лучше, если ты поедешь с Мэри и ее кузиной в ландо, а мы чуть позже поедем за вами в фаэтоне. Девушкам лучше провести эту ночь в нашем доме.

– Да, это было бы лучше всего, – вздохнула Мэри. – Спасибо, полковник Лерри, за заботу.

Сара не сводила глаз с коляски, на которую садились Мэри со своей кузиной. Гетин, взобравшись на облучок, взял в руки поводья. Сердце Сары тревожно забилось. В этот день Гетина она видела практически только во время поездки. Завтра ему предстояло поехать с отцом на шахту и пробыть там весь день, а через несколько дней он уже уезжал. Огорченная Сара направилась снова к реке. Для нее пикник без Гетина был не в радость. Погода, словно в ответ на ее настроение, тоже стала портиться – небо заволокли тучи, подул холодный ветер, а вода в реке, совсем еще недавно голубая, окрасилась в серый цвет. К Саре подошел Краног и сказал:

– Уверен, Гетин не меньше расстроился, чем вы. Между прочим, я вызвался отвезти девушек домой.

– Гетин должен был согласиться, – заметила Сара.

– Да, но с нашим отцом трудно спорить.

– Теперь я поняла, что и ему я не понравилась.

– Но вы увидитесь с Гетином завтра.

– Не думаю. Завтра он едет с отцом инспектировать шахту. Это он сам мне сказал.

– Сара, его за это нельзя ругать. Он должен исполнишь свои обязанности.

– Обязанности? Во время отпуска? Да он же эту шахту ненавидит!

– Не важно, как он к ней относится, – заметил Краног. – По праву первородства Гетин все равно унаследует ее. Поэтому он обязан знать, как ею правильно управлять. По-другому и быть не может.

– И вы полагаете, для него шахта важнее меня?

– Вы рассуждаете по-детски, – сдержанно произнес Краног.

Лицо его было серьезным.

– Это для вас дела важнее женщины, – возразила Сара. – А Гетин совсем другой. Вам этого никогда не понять.

– Возможно, вы правы. На женщин, которые ведут себя как дети, у меня действительно нет времени. Пойдемте. Нас уже ждут. Да и погода начала портиться.

Они еще не доехали до Понтравона, как их фаэтон окутала изморось. Все сидели под зонтиками и молчали. Тишину время от времени прерывало недовольное бурчание Клаудии Лерри. Когда фаэтон остановился у крыльца Понтравона, она притворно слащавым голосом спросила свою свекровь:

– Мама, вы к нам зайдете?

– Да, Клаудия, – не раздумывая, ответила миссис Лерри. – Хочу посмотреть, как там Мэри. И больше ничего.

Мэри Гвинн лежала в постели. Рядом с ней стояла миссис Хауэлз.

– Мэм, я накормила ее овсяной кашей и обложила бутылками с горячей водой, – доложила экономка, с теплотой в глазах глядя на Сару.

– Ты все правильно сделала, – ответила миссис Лерри. – А где мистер Гетин?

– Он взял лошадь и поехал к Гвиннам, чтобы сообщить им, что произошло с их дочерью.

– Он мог бы и не ехать, а послать конюха, – сказал полковник Лерри.

Экономка помедлила, а потом ответила:

– Мистера Гетина попросила мисс Гвинн. Она боялась, что слуга не сможет толком рассказать, как все произошло, и ее родители будут волноваться.

– Не думала, что она так сильно беспокоится о своих родителях, – заметила миссис Лерри. – Ну что ж, похоже, Гетина мы сегодня уже не увидим. Пока он доедет, пока расскажет, потом обратно…

Она с ехидцей посмотрела на свою сноху.

– Ну а теперь я хотела бы снять с себя влажную одежду, и если Клаудия пригласит меня с Сарой отужинать, то мы ее приглашение с удовольствием примем.

Гнев, подобно молнии, промелькнул в глазах Клаудии Лерри.

– Если вы останетесь на ужин, я буду только рада, – взглянув на мужа, холодно ответила она. – Мисс Линтон может пройти в комнату миссис Хауэлз. Там она снимет с себя мокрую одежду и поужинает с ней.

– Если не возражаешь, то я бы хотела, чтобы Сара ужинала с нами, – сказала миссис Лерри.

– Мама, как вам будет угодно.

Поднимаясь по лестнице, Сара чувствовала на себе злобный взгляд Клаудии Лерри.

Глава 4

На следующее утро туман рассеялся и дождь прекратился. Выглянувшее солнце окрасило долину во все оттенки зеленого. Гетин, находившийся в библиотеке, с тоской смотрел в окно и чувствовал себя глубоко несчастным. В такой прекрасный день взять бы Сару и отправиться с ней на прогулку, с горечью подумал он.

На скрип двери он обернулся. В комнату вошел отец. Они поговорили о погоде, а затем полковник произнес:

– Ну а теперь о шахте.

– Папа, ты же знаешь, что она меня нисколько не интересует.

– В таком случае она тебя должна заинтересовать. Через год закончится твоя служба, и ты вернешься в Понтравон. И чем раньше ты окунешься в дела на шахте, тем лучше.

– Все, что связано с техникой, вызывает у меня отвращение.

– Ты получаешь от меня приличные средства только благодаря этой самой шахте.

Гетин поджал губы.

– Согласен, – продолжил полковник, – шахта портит пейзаж. Но она занимает небольшой участок земли. Не пойму, почему ты ее так ненавидишь.

– Этот вопрос мы уже обсуждали. И к общему мнению не пришли. Я хочу унаследовать только те земли, на которых я мог бы совершенствовать приемы земледелия своих арендаторов. Кроме того, я хочу заниматься спортом, встречаться с соседями, возможно, занять место мирового судьи.

– А ты знаешь, какие мизерные доходы имеют наши арендаторы? Плата за землю, которую я от них получаю, мизерная. Тем не менее я содержу их дома в надлежащем порядке. И делать это мне позволяют доходы с шахты. Если запасы свинцовой руды богатые, а шахта станет высокорентабельной, то и мы будем жить намного богаче. Кроме того, мы сможем повысить зарплату шахтерам.

– Но мы испортим ландшафт и превратим долину в маленький Южный Уэльс!

– Вздор! Нельзя сравнивать сталеплавильный завод с шахтой по добыче свинца. У нас никогда не возникнет огромных терриконов.

– Только серые холмы выработки по всей ныне цветущей и радующей глаз долине! – с горечью в голосе заметил Гетин.

– Да малая часть долины изменит свой вид. Но зато у людей будет что есть и где жить. Им не придется ради куска хлеба в непогоду пахать землю и получать с нее скудный урожай. Чтобы всем лучше жилось, надо чем-то пожертвовать.

– Но работа на земле для человека более естественна.

– Хочешь попробовать?

Отец и сын посмотрели друг на друга.

– Это все бесполезно, – наконец произнес Гетин. – Техника меня нисколько не интересует. Вот Краног… Он мог бы заняться делами нашей шахты.

– Этого я не допущу. Все обязанности по управлению всем имением лягут на тебя. Ты же, Гетин, не хочешь себя ничем утруждать.

– Папа, ты несправедлив ко мне.

– Я так не считаю. Ты все делаешь не думая. К примеру, – девушка, которую ты прислал к нам. Судя по ее происхождению и той среде, в которой Сара воспитывалась, она безоговорочно согласится с тобой. Я был готов принять ее в надежде, что ты окажешься более покладистым. Теперь же я понял, что тебе нужна девушка из нашего окружения, которая бы тебя во всем наставляла.

Имя девушки названо не было, но Гетин сразу понял, кого имел в виду отец. Неужели он настолько жестокий, что велит Саре уехать из Понтравона? – подумал Гетин.

– Я намерен жениться на Саре, – сказал он.

– Это обсудим позже, – собирая со стола бумаги, ответил полковник.

После полудня, выполняя поручения миссис Лерри, Сара боролась с нахлынувшим на нее чувством безысходности. Из Понтравона они уехали прошлым вечером. Гетин к тому времени так и не вернулся. Не только ей одной показалось, что у Гвиннов он пробыл слишком долго.

– Мисс Мэри могла бы у нас и не оставаться, – заметила миссис Хауэлз. – Если бы хотела, она могла бы сразу поехать домой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: