На iDay зашел привычный разговор: пользователи ненавидят даже малейшие ограничения, вводимые хай-тек-индустрией. К примеру, Apple придерживается строгой интерпретации своих обязательств по стандарту лицензирования DVD, разработанному индустрией развлечений и хай-тек-индустрией на заре DVD, цифровых видеодисков, в 1997 году. Apple встроила в программу iDVD средство защиты от копирования с DVD неподвижных или движущихся сцен, причем это распространяется и на фильмы, созданные в самой iDVD. (А ведь Apple считается одной из самых прогрессивных компаний. Например, защита от копирования, внедренная Sony, даже не позволит вам послушать на ПК альбом Селин Дион «A New Day Has Come» 2002 года.) Масса других компаний, опасаясь, что передовые разработки грозят вылиться в судебный иск от Голливуда, ограничивают пользователей еще больше.
Основным направлением является предотвращение любого использования материалов, охраняемых авторским правом, без соответствующего разрешения. Однако отсутствие разрешения еще не означает противозаконность действий, и производители оборудования готовы выслушать критику, в случае если встроенные ими механизмы не позволяют людям смешивать ингредиенты нашей медиа-культуры для частного использования, для некоммерческого обмена друг с другом.
Сосредоточившая в своих руках мощь издателей и распространителей, приближающаяся армия создателей цифровых фильмов из среднего класса скоро перестанет довольствоваться возможностью снять на видеокамеру материал, сделать из него фильм и похоронить его в шкафу прихожей. Компьютеры, телевизоры, подключенные к широкополосной сети, и маленькие серебристые диски позволят нам делиться своими ощущениями. Многие люди будут снимать свои истории, записывать их на диски и показывать другим. Вопрос в том, смогут ли наши творческие работы конкурировать с контрафактными копиями медиа-контента. Однако мы останемся в проигрыше, если закроем глаза на огромные возможности демократичных инструментов творчества.
Уже появляются сообщества людей, обменивающихся своими цифровыми историями. Цифровые клубы уже нашли свое место в Нью-Йорке и Кремниевой долине, где успехом пользуются документальные истории о ветеранах Второй мировой войны, о людях, победивших рак, и других ярких личностях. В учебных аудиториях США, Японии, Бразилии и Англии студенты снимают видео, обмениваются им и рассказывают друг другу о своих впечатлениях. Развитие технологий стимулирует появление неформальных цифровых киноклубов, а также небольших современных книжных клубов. Но самые крупные места обмена цифровым контентом будут появляться в киберпространстве: двунаправленные высокоскоростные соединения проникают в большинство домов и уже появились более чем в половине американских семей, позволяя получать контент по электронной почте и из Интернета или, из-за жестких законов об авторском праве, из даркнета.
«Когда творческий дух масс найдет поддержку в новых технологиях художественного самовыражения, без сомнения, распустятся миллионы цветов, – пишет Мозес Ма в письме журналу Pitch. – Новые цифровые фильмы, сделанные независимыми режиссерами, наверняка будут чутко передавать настроения людей и детали повседневной жизни, тем самым с высочайшей точностью и голографическим изяществом показывая красоту или горечь жизни».[4-4]
Студентам особенно необходимо что-то большее, чем пассивное, навязываемое им потребление. Они выросли на интерактивности Интернета и теперь ждут подобного опыта «отдай-возьми» от любых медиа-устройств, будь то сотовые телефоны с фотокамерами, цифровые видеокамеры или приводы для записи CD и DVD. Сейчас, когда цифровые медиа-приложения, например средства просмотра изображений и редактирования контента, становятся неотъемлемой частью компьютера, студенты хотят в Сети делиться своими произведениями и открытиями с друзьями и одногруппниками. Молодежная культура всегда подталкивала культурные новации, поэтому колледжи с их широкополосными сетями являются естественной средой создания цифровых фильмов и обмена видеофайлами.
Однако будьте готовы к сюрпризам: большинство энтузиастов новых технологий создания фильмов могут оказаться из поколения бэби-бума.[45] К примеру, на iDay можно было найти несколько студентов, однако большинству присутствовавших было от сорока до шестидесяти лет. Ламберт, родившийся в поздний период бэби-бума, объясняет мне во время перерыва: «Большую часть своих жизней мы потратили на самоанализ – эту привычку мы оставили в наследство „поколению Я“. Сейчас мы превратились в серую публику с хорошим доходом и свободным временем, однако у нас есть пришедшая с опытом способность размышлять и критически оценивать. Старшее поколение всегда искало способ передать свою мудрость и рассказать об уроках, которые преподнесла им жизнь».
До сих пор медиа-компании не слишком заботились о растущем движении личных медиа. Некоторые студенты Ламберта, обращавшиеся в бюрократические инстанции за «очисткой прав» для своих домашних фильмов, получили разрешения со сравнительной легкостью. Но большинству повезло меньше. «Иногда вас просят перепрыгнуть через три забора, побывать у четырех адвокатов и заплатить десятки тысяч долларов за использование фрагмента защищенного копирайтом материала в школьном проекте, – говорит Ламберт. – Приходится в лепешку разбиваться, чтобы получить разрешение на использование защищенной копирайтом музыки или программ, позволяющих эмулировать песню, или просто забыть об „очистке прав“ для фильма, который увидят только члены семьи и друзья».
Мой собственный опыт общения с компаниями индустрии развлечений говорит о том же. Мне пришлось общаться с семью звукозаписывающими компаниями и семью киностудиями, чтобы получить разрешения использовать крошечные фрагменты фильмов и песен в домашнем видео. Universal Music, Atlantic Records, Sony Music, EMI и Artemis Records отклонили либо игнорировали мои настойчивые запросы. Warner Music и BMG пошли мне навстречу.[4-5]
Большее упрямство проявили киностудии. MGM и Paramount отказались отвечать на письменные запросы на использование коротких отрывков из их фильмов в домашнем кинопроекте. Twentieth Century Fox Films Corp. на мой запрос на использование сорокапятисекундного фрагмента из мультфильма «Ледниковый период» ответила отказом, сопроводив его следующим объяснением: «Fox рассмотрела ваш запрос. Мы не одобряем любое использование принадлежащих нам материалов». Universal Studios отказала мне в разрешении использовать тридцать секунд из фильма «Мумия» в домашнем фильме о привидениях, который мы делали с сыном. Представитель студии Рони Люблинер дал мне следующий ответ: «Если Вы хотите заключить с нами лицензионное соглашение на использование материалов, Вам необходимо заплатить лицензионный взнос, равный 900 долларам за каждые пятнадцать секунд. Если Вы на это согласитесь, то будете полностью защищены от любого судебного преследования. В противном случае рекомендую Вам удалить эти кадры из своего DVD-фильма».
Я также получил ответ от компании Warner Bros., в которую подавал запрос на использование двух десятисекундных отрывков из фильма 1988 года «Даффи Дак и охотники за кряком» и пятнадцатисекундного отрывка из фильма 1948 года «Сокровища Сьерра Мадре». Директор Clip & Still Licensing Марлен Истман написала мне: «Довожу до Вашего сведения, что Warner Bros. Entertainment Inc. не заинтересована в лицензировании фрагментов кинокартин для Ваших домашних фильмов. Что касается заимствования материалов с DVD или VHS, мы запрещаем подобное заимствование, а также любое изменение или редактирование этих материалов». (Историческая справка: фильм «Сокровища Сьерра Мадре» был снят пятьдесят семь лет назад по повести немецкого анархиста, высмеивающего золотую лихорадку, которой сейчас подвержена Warner.)
Самое длинное объяснение отказа я получил от Walt Disney Co., от которой мне хотелось получить право на использование тридцати секунд известного фильма 1964 года. Стефания Мартинелли из юридического отдела Диснея написала мне: «Очень трудно писать ответ на Ваш запрос, так как мы прекрасно понимаем Ваши благие намерения. Однако к сожалению, боюсь, нам придется отклонить Ваш запрос на использование фрагмента фильма „Мэри Поппинс“ в Вашем домашнем видеопроекте. В связи с ростом количества запросов от частных лиц, школ, церквей, коммерческих и других организаций, заинтересованных в использовании фрагментов наших произведений в своих видеопроектах, нам пришлось выработать политику отклонения подобных запросов. К сожалению, у нас просто не хватает персонала, который мог бы просматривать и изучать детали каждого полученного запроса, чтобы определить, является ли данный запрос приемлемым, или для удовлетворения запроса необходима уплата взноса за использование персонажей, музыки или видеофрагментов из наших произведений». (Ответы других студий и полный отчет об эксперименте можно найти на сайте Darknet.com.)
4-4
Moses Ma, Pitch: Insights and Foresight into the Future of Technology (Spring 2004), p. 4.
45
Поколение бэби-бума – люди, родившиеся с 1943 по 1960 год.
4-5
К своей чести, BMG назначает адептам цифровой культуры встречи с любыми директорами, исполнителями или менеджерами, до сих пор с опаской относящимися к Интернету. Evelyn Nussenbaum, «Technology and Show Business Kiss and Make Up», New York Times (April 26, 2004).