– Сара не домработница.
Сью Эллен, по-кошачьи сощурившись, оценивающе взглянула на Сару, и та ясно поняла, что ее сразу же отмели как возможную соперницу.
– О… простите. Я знаю, что вы искали прислугу, Джейк, и поэтому решила… – Сью Эллен повернулась и, распахнув глаза, одарила Сару улыбкой.
Сара не сомневалась, что улыбка эта скорее должна была произвести впечатление на Джейка, чем загладить неловкость перед Сарой. – Вы родственница?
– Нет. Я учительница Никки в подготовительной школе и временно помогаю по хозяйству.
Впервые после своего появления в комнате Сью Эллен посмотрела на Никки.
– Как мило с вашей стороны. – Она снова перевела взгляд на Сару, не посчитав нужным даже заговорить с ребенком. – А знаете, я вас где-то видела – Она аккуратно наморщила лобик. – Но вы, кажется, не местная?
Что-то в ее тоне возмутило Сару. Агентша разговаривала так, словно Саре здесь не место.
– Постоянно я живу в Дубовой Роще два года, но раньше каждое лето приезжала сюда погостить у бабушки, – ответила она с некоторым вызовом.
В глазах Сью Эллен появилось вдруг нездоровое любопытство – так люди обычно глазеют на дорожную аварию.
– Ах, теперь я вспомнила! Вы – та бедняжка, с которой должен был танцевать Томми Баллон на карнавале Четвертого июля. Не помню, в каком году… О, как ужасно он тогда…
У Сары душа ушла в пятки. Ох, нет! Только бы она не вздумала развивать эту тему!
– Все это случилось очень давно, – пробормотала она.
– Но я никогда не забуду, как отвратительно он тогда…
В ушах у Сары зашумело, ее охватила настоящая паника. Необходимо немедленно увести разговор от этого предмета. Она отчаянно уцепилась за первое, что пришло ей в голову.
– Вы работаете в агентстве недвижимости? – перебила она Сью Эллен. Наверное, это была очень выгодная для вас сделка – продажа фермы Мэрфи?
Сью Эллен помолчала. Ее пышная грудь гордо выдвинулась вперед, губы сложились в самодовольную улыбку.
– Меня в самом деле только что назначили ведущим сотрудником.
Сара облегченно вздохнула. Хвала небесам: женщина достаточно тщеславна, чтобы ее можно было легко переключить на самый, по-видимому, любимый предмет – собственную персону.
– И за повышение я должна благодарить Джейка, – продолжала Сью Эллен, снова поворачиваясь к хозяину. – Я, по правде сказать, именно потому и заехала – чтобы выразить мою признательность – и хочу предложить вам дополнительный ряд услуг.
Джейк настороженно приподнял бровь. Сью Эллен дотронулась до его локтя и наклонилась вперед, чтобы он сумел лучше разглядеть ее грудь в глубоком вырезе платья, и захохотала так, словно только что сказала нечто очень остроумное.
– Я имею в виду, конечно, по оформлению интерьера дома. Как я уже обращала ваше внимание, когда вы осматривали дом впервые, здесь и в большой спальне необходимо заменить обои, а ряд комнат требует срочного ремонта.
Джейк оглянулся на отстающие в углу голубые обои. Он, по правде говоря, не придал таким пустякам значения. Наверное, ремонт в самом деле необходим, но он не хотел больше иметь никаких дел с этой куколкой: она заставляла его чувствовать себя жертвой, на которую нацелилась голодная волчица.
– Благодарю, в этом нет необходимости. Я сделаю все сам.
Сью Эллен фальшиво улыбнулась:
– Как же вы сумеете выкроить время, ведь у вас столько дел на ферме, заботы о дочке, раненая нога… Мне не составит труда завезти вам сегодня же вечером кое-какие журналы с образцами обоев и оттенками красок.
Джейк быстро нашелся:
– Видите ли, я собирался просить Сару заняться всем этим. Она помогала мне устроиться и уже успела узнать мои вкусы.
Сью Эллен бросила на Сару изумленный взгляд, который отчетливо выражал досаду.
– Понятно… Я не сразу сообразила, что вас связывают особые отношения.
– А у мисс Сары все всегда особенное, – неожиданно заявила Никки. – И оладьи, и сказка, которую она рассказывает перед сном. Да, папочка?
Если Сью Эллен рассчитывала услышать от Джейка, что между ним и Сарой нет никаких отношений, чтобы с новой энергией возобновить свои предложения, она очень ошиблась.
– Да, главным образом сказка перед сном, – согласился он с лукавой улыбкой. И поднял глаза, чтобы проверить реакцию Сары, но та хлопотала у плиты, стоя к ним спиной.
Сью Эллен улыбнулась на этот раз совершенно ледяной улыбкой.
– Как это… мило. – Она поднялась, разгладила короткую узкую юбку и направилась к двери. – Ну, я должна бежать. Надеюсь, вы не разочаруетесь в вашем приобретении. – Уже взявшись за дверную ручку, она помедлила и многозначительно взглянула на Джейка:
– Если я все же смогу что-то сделать для вас – мой номер телефона вам известен.
– Да, хорошо известен, – пробормотал Джейк, когда за ней закрылась дверь.
Он снова посмотрел на Сару и с запозданием вспомнил ее реакцию в больнице, когда Никки объявила ее проживающей в доме отца подругой. Наверно, намекнув на некую близость, он снова вогнал ее в краску. – Послушайте, вам вовсе не придется возиться с обоями, я не то имел в виду.
– Ничего страшного.
– Оформление интерьера не входит в ваши обязанности. Я сказал это, только чтобы она подумала…
Подумала что? Что между ними что-то есть? Он добрую половину ночи боролся со своими мыслями, которые упрямо устремлялись в нежелательном направлении, а мимолетное прикосновение к Сариной груди этим утром, обжегшее его как огнем, уж конечно не помогло делу. Не хватало только заявить вслух нечто такое, от чего это пресловутое влечение превратится в еще большую проблему.
Осознав, что безотчетно потирает свою грудь, Джейк торопливо опустил руку и откашлялся.
– Я всего лишь хотел от нее избавиться.
– По правде говоря, мне было бы интересно подобрать и обои, и краску для стен. – Сара положила перед ним стопку оладий, и Джейк снова уловил дразнящий запах ее легких духов.
Джейк смущенно поерзал на стуле. Он вовсе не был уверен, что хочет, чтобы Сара входила в его жизнь глубже, чем она уже это сделала. Еще больше он боялся ее влияния на свои гормоны, которые грозили вовсе выйти из-под контроля. Поэтому, если Сара вдобавок к ведению хозяйства и заботам о Никки займется еще обоями и краской, у нее не останется времени, чтобы опекать его.