– А вы с Никки почему приехали именно в Дубовую Рощу?
Джейк пожал плечами.
– Подумал, что перемена места пойдет нам на пользу. Когда я увидел в газете объявление о продаже фермы Мэрфи, то приехал, посмотрел, и… вот мы здесь.
Сара кивнула.
– Мне так понятно желание сменить обстановку. Я продолжаю жить в бабушкином доме, но в последнее время подумываю продать его. Он вызывает слишком много воспоминаний. Большинство из них хорошие, но все же… – Она тихонько вздохнула. – Возникает какая-то эмоциональная усталость. Каждый раз, когда открываешь дверь, тебя окружают образы из прошлого. Иногда хочется поселиться в более нейтральном месте, где они оставили бы меня в покое.
Джейк усмехнулся. Она в точности описала его собственные ощущения на старой ферме. Джейк решил, что это забавно. Обычно он плохо сходился с людьми, другое дело – с животными. Но, похоже, они с Сарой вылеплены из одного теста. Он скользнул по ней взглядом и, задержавшись на губах, подумал, что они, должно быть, очень мягкие и податливые. В голове вдруг всплыл вопрос: а было бы им хорошо вместе в постели?..
В постели! Джейк потер подбородок и нахмурился. Да что, черт возьми, с ним такое творится?
– Мы еще не обсудили размер вашего жалованья, – отрывисто произнес он.
Сара удивленно расширила глаза.
– Вам вовсе не обязательно платить. Я рада помочь просто так.
– Ерунда. – Тон его сделался резким, едва ли не грубым. – Вы профессиональный воспитатель, занимаетесь вашим прямым делом. А теперь, когда я вернулся домой, вам еще прибавится хлопот. Разумеется, я заплачу вам.
– В этом нет необходимости.
– Это необходимо мне.
Сара услышала в голосе Джейка непоколебимую решимость и краешком глаза увидела ее и на его лице. Губы Джейка были плотно сжаты, глаза сощурены.
Сара привыкла помогать людям просто по-дружески, не рассчитывая ни на какое вознаграждение. Но если ему неловко принять от нее помощь, что же, она возьмет эти деньги.
– Хорошо. Раз вы настаиваете.
Мускулы его лица тут же расслабились, но голос звучал по-деловому сухо:
– Я настаиваю. Теперь обговорим условия. По мнению доктора, вам придется провести у нас пару недель. Надеюсь, за это время я подыщу постоянную домработницу. – Тут он назвал сумму, которая заставила Сару приоткрыть рот.
– Что вы скажете?
– Это чересчур много… – Она тут же заметила, что его лицо мрачнеет, как грозовая туча. Не желая волновать его, Сара добавила поспешно:
– Очень щедро с вашей стороны. Благодарю вас.
Джейк коротко кивнул. Озадаченная и смущенная, Сара снова переключила внимание на дорогу, размышляя о странной перемене в его поведении. Словно сместился незримый центр тяжести, и из двух равноправных, дружески настроенных людей они превратились в хозяина и наемного работника. Минуту назад он разговаривал свободно и оживленно, даже смеялся и словно бы проявлял к ней искренний интерес, а сейчас насупился и ведет себя с ней как с платной прислугой. Только что Сара видела в нем друга, теперь он сделался холодным, равнодушным, далеким. Сара не могла понять, чем вызвана такая резкая перемена и почему она ее так расстроила.
Минуя городское предместье, Сара напомнила себе, что наивно надеяться на какие-то особенные отношения с мужчиной типа Джейка. Наверное, добрая половина техасских женщин проторила дорожку к его дому. И ясно, что он до сих пор любит свою покойную жену. Он даже не может заставить себя говорить о ней. А поскольку приходится признать, что способность к созданию длительных прочных отношений с женщиной – одна из самых привлекательных черт в мужчине, значит, у этого мужчины словно написано на лбу – «Опасность».
Сдвинув брови, Сара выехала на двухполосное шоссе. А ведь она всегда гордилась своим умением глядеть на вещи трезво, оценивать ситуацию объективно и действовать осторожно. Так почему же сейчас, удивлялась Сара, давая полный газ, она испытывает сильнейшее желание отбросить всякую осторожность как можно дальше?