– В вашем распоряжении двадцать четыре часа на принятие решения, полковник, – сказал Бернадотт. – Я препоручаю опеку над вами с этого момента графу фон Рихтгофену и мистеру Берингу.
Рихтгофен обернулся к Винтеру, который все еще молча стоял рядом.
– Не присоединитесь ли вы к нам, шеф-капитан? – спросил он.
– С удовольствием, – ответил Винтер, щелкнув каблуками, и поклонился.
Едва мы вышли за дверь, Винтер повернулся ко мне и дружески хлопнул по плечу.
– Поздравляю вас, старина. Вы здорово вели себя перед генералом.
Бойкость снова вернулась к нему.
Я внимательно осмотрел своего похитителя.
– Вы имеете в виду короля Густава? – спросил я.
Винтер даже замер от удивления.
– Но откуда вы знаете? – наконец спросил он. – Откуда вы, черт возьми, это знаете?
– Но, должно быть, – сказал Беринг с воодушевлением, – в его мире Бернадотт также известен, не так ли, мистер Байард?
– Совершенно верно, мистер Беринг.
– О, мистер Байард. Я буду вам признателен, если вы будете меня называть просто Германом.
Он дружески пожал мне руку.
– Только вы должны как можно больше рассказать нам о вашем замечательном мире.
В разговор вмешался Рихтгофен:
– Я предлагаю, господа, поехать в мою летнюю резиденцию в Дроттинхольме, отужинать там и послушать рассказ о вашем мире, мистер Байард, за парой хороших бутылок. А мы вам расскажем о своем.