Могла ли она быть еще более банальной?

— Зефа Авана, Зефа Дора, я так рад видеть вас, — сказал он, кланяясь.

— Прошу тебя, Бриоан, ты не обращался ко мне с титулом с пяти лет. Не начинай сейчас. Разве мы не ближе, чем просто знакомые? — Авана захлопала своими гигантскими ресницами.

Щеки Бриоана покраснели, и я внезапно почувствовала, что в зале стало теплее.

— Ты настоящий герой! Спас девицу в беде. Если бы я знала, что все, что мне нужно сделать, чтобы остаться с тобой наедине, это попасть в беду, я бы давно это сделала, — сказала Авана.

Я думаю, очевидно, это ее стиль.

Бриоан, все еще красный, ответил:

— Я бы никогда не пожелал тебе оказаться в опасности.

К счастью, Дора пришла на помощь, потому что я точно не собиралась ничего говорить. Я была слишком занята, чувствуя раздражение.

— Как прошло ваше испытание с Мастером? — Ее голос был удивительно низким и успокаивающим. Я подумала, из нее выйдет хороший психотерапевт.

— Ничего не вышло, но я завершил путешествие без потери конечности, как вы можете видеть. — Он еще раз искусно поклонился, как мне показалось, чтобы доказать, что может, и обе девушки захихикали. Я наклеила улыбку на лицо, желая просто уйти. Мой головной убор начинал казаться свинцовым. На Аване и Доре были головные уборы, которые выглядели даже тяжелее моего, и мне было интересно, как они это выдерживали.

— Тогда мы будем наблюдать за тобой на кортах Джовы. Многие жаждут сразиться с тобой. Они считают, что ты потерял преимущество из-за такого длительного путешествия. Надеюсь, ты докажешь, что они ошибаются, — сказала Авана.

— Может, они и правы, но я благодарен тебе за доверие, — сказал он.

Я понятия не имела, о чем они говорят, и гадала, стоит ли мне, как принцессе знать это. Я решила ничего не спрашивать, на случай, если должна была знать.

— Вы состязаетесь, принцесса? — спросила Авана с блеском в глазах.

Ее дерзкое поведение подстегнуло худшие из моих упрямых качеств, и я обнаружила, что говорю:

— Да. — Именно тогда я заметила, что Бриоан слегка покачал головой, предупреждая меня сказать «нет». Ну ладно, слишком поздно.

— В самом деле? — Ее глаза были широко раскрыты от удивления, но губы изогнулись. — Тогда я буду рада увидеть вас на кортах. Я уверена, что нам всем было бы интересно узнать, на что способен Киросан.

— Авана, Дора, не хочу показаться грубым, но принцесса проделала нелегкий путь. Я обещал проводить принцессу Касалу в ее комнаты. Вы извините нас? — Бриоан поклонился. Затем я поклонилась, и мы пошли к другому выходу из зала. Как только мы скрылись из виду, Бриоан схватил меня за плечи.

— Ты понимаешь, что ты только что сделала? О, Мэри, почему ты не думаешь, прежде чем говоришь? — прошипел она.

Я сбросила его руки с плеч.

— Извини, но она была такой самодовольной, что я ничего не могла с собой поделать.

— Она не была самодовольной. Она пыталась вовлечь тебя в разговор. Однако, она не сможет удержаться от шока, когда увидит, что ты ничего не знаешь о том, что происходит на кортах Джова.

Неужели он не видел льстивого снисхождения Аваны?

— Откуда ты знаешь, что я не знаю?

— Мэри. — Он раздраженно фыркнул. — Ты хоть понимаешь, как нестабилен песок, по которому мы ступаем? Слишком много ошибок, и люди начнут сомневаться в твоей правде.

— Послушай, Бриоан, я же говорила, что считаю это глупой идеей. Не начинай обвинять меня, тем более, что ничего плохого еще не случилось. — Мне так хотелось треснуть его, но я сдержалась. Что случилось с добродушным парнем, с которым я так долго путешествовала? Это было похоже на «Вторжение похитителей тел» или что-то в этом роде.

Бриоан делал глубокие вдохи. Через минуту он, казалось, снова стал собой.

— Прости, что я так грубо с тобой разговаривал. Я беспокоюсь больше, чем думал.

— Ну, для меня это тоже не лучший день. Я бы хотела, чтобы все это уже закончилось. Я просто хочу вернуть свою маму. — В горле образовался комок, но я сдерживала слезы.

Он взял меня за руку и осторожно повел по широкому каменному коридору.

— Мы обязательно найдем ее. Я сообщу об этом королю, как только увижу его.

— Я хочу пойти с тобой, когда ты встретишься с королем, — сказала я.

— Он не приглашал тебя пойти со мной.

— Пожалуйста, Бриоан. Я могла бы подождать за дверью, пока ты не закончишь говорить, тогда ты мог бы спросить его, могу ли я зайти на минутку, чтобы поговорить с ним.

Он посмотрел на меня с подозрением.

— Зачем? Что ты собираешься сказать?

— Правду. Я думаю, он заслуживает знать, что происходит на самом деле. Думаю, он подозревает, что я все равно не принцесса. Что-то в его взгляде заставило меня решить, что лучше рассказать всю историю.

Бриоан вздохнул.

— Я собирался все ему рассказать. Не знаю, будет ли иметь значение, если ты расскажешь ему.

— Эй? Я не ослышалась, ты сказал, что можешь рассказать мою историю лучше, чем я?

— Иногда ты говоришь слишком много. Я могу сделать все проще.

Я снова начала злиться.

— Итак, теперь ты говоришь мне, что я скажу какую-нибудь глупость?

— Нет, я этого не говорил. Ты… Хорошо, просто подожди снаружи, и я посмотрю, смогу ли я убедить короля поговорить и с тобой тоже.

— Большое спасибо за уступку, — сказала я драматично.

Мы продолжали идти, но был еще один вопрос, от которого меня отвлекли. Я старалась говорить небрежно.

— Кстати, Бриоан, что творится на кортах Джовы?

Бриоан закатил глаза.

-

11

-

Я ждала за дверями кабинета короля, когда Бриоан вошел во время шестой части, которую я перевела как двенадцать часов. Бриоан сказал мне, что время здесь разделено на двенадцать частей днем и на двенадцать ночью, с первой дневной части на рассвете и первой ночной части на закате.

Я мерила шагами комнату, сжимая письмо Исмахи, но два охранника в фиолетово-золотистых тонах следили за мной, поэтому я наконец заставила себя стоять спокойно и расправить мятую бумагу. Когда я это сделала, двери кабинета открылись, и швейцар — тот же, что и утром — официально провозгласил, что король желает, чтобы я вошла.

Я прошла по коридору с книжными полками, полными причудливых позолоченных и кожаных переплетов, прежде чем попала в восьмиугольную комнату, где стены, казалось, были сделаны из рукописей и переплетенных в кожу томов. Полки тянулись в два этажа, а вдоль стены была скользящая лестница, которая могла катиться в любую сторону. Чуть дальше от стены, в стороне от лестницы, стоял большой деревянный стол. Он был овальным, за исключением выемки с одной стороны. За ним сидел король и смотрел на меня. Бриоан сидел в кресле напротив короля. Рядом с Бриоаном стояли два свободных стула.

Я не была уверена, могу ли я сесть, или надо ждать разрешения короля. Солнечный луч ударил в центр окрашенного деревянного стола, сделав его насыщенным темно-коричневым, и осветил частицы пыли так, что они выглядели как крошечные летающие феи. Луч света также мешал разглядеть лицо короля с моего места.

— Пожалуйста, садитесь, принцесса Касала, — сказал король. Значит, Бриоан еще ничего не сказал королю. Я надеялась, что он скажет, так что бы мне не приходилось этого делать, но я просила об этой возможности и не собиралась сейчас отступать. Как только я села, мне стало видно лицо короля. Оно было более открытым в своем кабинете, чем сидя на троне, на возвышении высотой в три фута. Здесь он выглядел менее ослепительно, более обыденно, несмотря на богато вышитую одежду.

— Простите, что спрашиваю, принцесса Касала, но я не могу вспомнить, приезжал ли кто-нибудь из ваших родителей в мою страну с дипломатической миссией? — спросил Верон.

— Нет, Ваше Величество.

Я не знала, с чего начать, и меня смутило недоумение, появившееся на лице короля. Он выглядел так, будто пытался что-то вспомнить.

— Я не знаю, с чего начать. Дело в том, Ваше Величество, что вы никогда бы не встретили моих родителей, потому что я на самом деле не принцесса Касала. Я вообще не принцесса. Я старшеклассница из Орегона… ну, из Аризоны. Но у меня действительно неприятности, и Бриоан подумал, что вы не сможете мне помочь, явись я ко двору в качестве самой себя. Кроме того, Бриоан и Рафан, кажется, считают, что мой цвет глаз указывает на королевскую принадлежность, но в моей стране это не так. У нас даже нет королевской семьи. Я надеюсь, вы не слишком сердитесь за то, что я солгала, потому что я действительно чувствовала себя не в своей тарелке, и я не могу передать, как я рада тому, что говорю вам правду…

Король поднял руку, выглядя ошеломленным.

— Ты говоришь, что приехала из Орегона? — спросил он.

— Да, — ответила я, ожидая, что он спросит, где это находится.

— Из Орегона в Соединенных Штатах?

Я была слишком потрясена, чтобы ответить. Он знал, где находится Орегон. Быстрый взгляд на Бриоана показал мне, что он тоже был удивлен. Облегчение прокатилось по мне приливной волной. Потом волна обрушилась, и я расплакалась.

— Я так счастлива, что вы знаете, где это. Я так боялась, что нахожусь на другой планете или в альтернативной реальности, или еще где-то. Я даже думала, что я… — я не смогла закончить.

Слабая надежда, которая у меня была и, как я боялась, которая исчезла насовсем, появилась вновь. Я схватилась за эту надежду стальной хваткой. У меня перехватило дыхание, пока я не заставила себя дышать глубже. Король предложил мне платок и я вытерла глаза. Мой макияж был, скорее всего, испорчен. Я была уверена, что выгляжу неопрятно.

— Исмаха хотела, чтобы я передала вам это письмо.

Я сунула ему смятое письмо. Это все, что я могла сделать. Я слишком боялась спросить короля о том, что он знает о Соединенных Штатах. Он мог бы сказать, что слышал об этом только из фантастической книги или из чего-то не менее ужасного. Думаю, я тоже шокировала короля, потому что он нерешительно взял письмо и брови у него взлетели. Он сломал печать, а затем скользнул взглядом туда-обратно по двум страницам. Интересно, что такого Исмаха там написала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: