— Исмаха пишет, что твою мать похитил человек по имени Келсон. Это так?
— Да.
— Он старше?
— Ну, он выглядел на мой возраст, когда мы познакомились, — я почувствовала, как мои щеки покраснели. — Но когда я однажды рисовала его на уроке рисования, ему было лет сорок. На самом деле он не может быть таким взрослым. Возможно, я просто нарисовала его таким, чтобы показать его природу самой себе.
— Возможно, но это означает, что мы знаем даже меньше, чем я надеялся, — его брови нахмурились.
— Вы мне поможете? — едва ли я могла надеяться на положительный ответ.
— Исмаха говорит, что я должен, значит должен. — Он улыбнулся впервые с тех пор, как я его встретила. Это чудесным образом изменило его лицо, превратив его из холодного великолепия в теплое солнце. Я почувствовала, как гора свалилась с плеч.
— Скажите, Ваше Величество, никто, кажется, не знает об Америке. Но не вы?
Я затаила дыхание, когда увидела, что улыбка короля исчезла. Он выглядел более величественно неприступным, чем когда-либо. Потом пожал плечами.
— Я был там однажды.
— Правда? Тогда, как вы думаете, когда я найду маму, вы сможете помочь нам вернуться? Я не уверена, что скопированный мной узор вернет нас обратно. Во всяком случае, я не думаю, что поняла все правильно, поскольку определенно не оказалась там же, где и Келсон.
— В таком случае тебе повезло, что ты не оказалась где-то в космосе. Видишь ли, Айберло и Америка находятся на разных планетах, и единственная запись об узоре была украдена. Есть маги, которые знают об этом, и даже те, кто ушел туда, но я думал, что никто никогда не попытается снова.
Содержимое моего желудка упало, как якорь, а затем поднялось к горлу. Меня чуть не стошнило. Я взглянула на Бриоана. На его лице отразилось недоверие.
Лицо короля смягчилось.
— Мне очень жаль, — он взглянул на письмо, — но ты же чувствуешь, что я сказал правду. Да?
Я молча кивнула, но мне хотелось кричать. Я не могла здесь застрять. Я просто не могла. Должен был быть путь обратно.
Словно услышав мои мысли, король сказал:
— Надежда еще есть. Если этот Келсон смог добраться до Земли, он, должно быть, нашел другую запись о сплетении. Это может быть даже тот единственный узор, потерянный много лет назад.
Его слова немного приободрили меня, но мой желудок все еще сводило, когда я поняла, что мне, вероятно, придется получить узор от самого Келсона, и он вряд ли просто скажет: «Ну конечно, Мэри, я с радостью дам тебе то, что поможет тебе вернуться в твой мир».
— Я думаю, что ты должна сохранить свою личность как принцесса Касала на данный момент. Если этот Келсон среди магов при моем дворе или имеет связи во дворце, он может и не догадаться, что ты находишься в Айберло. Я не знаю, что Келсон хочет бы от тебя или от твоей матери, но мы не должны облегчать ему жизнь. Я поговорю со своими советниками об отправке поисковых отрядов и попрошу моих самых доверенных магов помочь тебе в поиске. Тем не менее, может быть трудно получить большую помощь от магов в данный момент, из-за атак, направленных на них. Я сделаю все, что смогу, но ты должна понимать, что это может занять некоторое время, — сказал король Верон.
— Я ценю все, что вы можете сделать, и я даже могу помочь с магией, если вы покажете мне, что делать. Бриоан учил меня, и я думаю, что я обвыкнусь со сплетениями, если вам понадобится еще один человек на эту работу.
— У тебя действительно есть магические способности?
Он казался удивленным, несмотря на мое предыдущее упоминание о том, что я забросила себя в Айберло, но я не виню его. Я сама была в шоке.
— Я был бы рад твоей помощи, — продолжил король, — но, боюсь, я не смогу никого предоставить, чтобы продолжить твое обучение.
— Она быстро учится, сир. Не думаю, что вы посчитаете ее обузой. Она видит узоры целиком, — вмешался Бриоан.
Брови короля снова приподнялись.
— Пока я предлагаю вам двоим отдохнуть некоторое время. У меня будет много дел для вас позже.
Нас очевидно отпустили. Бриоан встал. Я была немного медленнее, чем он, желая осмотреть некоторые книги, выложенные вдоль стен, но король снова изучал письмо Исмахи, и я не хотела раздражать его после оказанной милости. Я также хотела спросить о его поездке в Америку, но он, казалось, не хотел говорить на эту тему. Вопросы кипели в моей голове, пока я шла за Бриоаном к двери.
— Подождите минуту, — король поднял глаза от письма Исмахи, — ты не сказала мне свое настоящее имя, и Исмаха тоже не упомянула его.
— Мэри Маргарет Андервуд, — ответила я.
Король Верон замер в своем кресле.
— А имя твоей матери?
— Фиона.
Мгновение неловкости затянулось, когда король уставился на меня.
Я начала задаваться вопросом, не забыл ли он, что мы с Бриоаном были там, но затем он тихо сказал:
— Бриоан, я бы хотел, чтобы ты ненадолго остался, если Мэри не против подождать снаружи?
— Конечно.
Я мельком взглянула на Бриоана, который в ответ пожал плечами.
Я сидела снаружи, изучая сплетения моих волос, размышляя, что нужно сделать, чтобы изменить их цвет. Я думала, что знаю, какую нить подправить, но не могла набраться смелости сделать это после реакции Рафана утром. Беседа с королем привела меня в смятение, и я не могла сосредоточиться. Почему король не говорил больше об Америке? Неужели он чувствовал, что было бы лучше держаться подальше от этой темы, так как сплетение для возвращения на Землю было потеряно? Я не могла этого понять.
Наконец, Бриоан вышел из кабинета, выглядя расстроенным, что только усилило мое чувство, что что-то ускользнуло так быстро, что я даже не успела за это ухватиться. Он обратился к слуге короля.
— Король просит позвать принца Сограна.
Он повернулся, пристально оглядывая коридор за мной.
— Что случилось? — спросила я. — Ты выглядишь так, будто увидел привидение.
Это вырвало Бриоана из его мыслей, и он вернулся в реальность.
— О чем ты говоришь? — Он выглядел раздраженным, но также казался сильно смущенным.
— Ты кажешься немного ошеломленным. Что тебе сказал король?
— Он сказал несколько вещей. — Он посмотрел в мою сторону, но его взгляд сосредоточился за мной, обдумывая что-то.
— Что ж, это полезная информация, — я вздохнула. Мне не хотелось заморачиваться, чтобы узнать подробности, поэтому я зашагала вперед.
Бриоан шел со мной в задумчивом молчании. Он показал мне дверь в мою комнату и уже собирался уходить, когда к нам подошел человек в темно-красной шелковой одежде и предложил мне встретиться с ним лицом к лицу на кортах Джова. Я ошарашено застыла, наблюдая, как лицо мужчины светится злым умыслом. С чего это он решил бросить мне вызов? Я недоумевала. Образ пылающего лица Аваны всплыл из памяти. Без сомнения это была идея мерзкой, тощей подлизы, но я не собиралась упоминать об этом Бриоану.
— Встретимся в седьмой части, — сказал мужчина так, словно не было и речи о том, чтобы я отклонила вызов. Он ушел прочь, а Бриоан пробормотал что-то подозрительно похожее на проклятие. Было уже около трех четвертей шестой части, поэтому я быстро вошла в свою комнату, чтобы надеть дорожные штаны и рубашку, поскольку у меня не было ничего другого. Все время, пока я одевалась, я задавалась вопросом, во что же я ввязалась.
Как только я вышла из своей комнаты, мы пошли обратно через дворец, и Бриоан набросился на меня.
— Ты хоть представляешь, что наделала?
— Нет. Ты собирался сказать мне, но, должно быть, это вылетело у тебя из головы.
— Что ж, позволь мне сказать тебе сейчас. Тебе придется сразиться с Долном Баро.
— Я так и поняла, — я попыталась говорить небрежно, но мой желудок неприятно сжался. — Что за сражение?
— Искусство Джовы включает в себя все виды оружия. Есть один плюс. Так как тебе бросили вызов, ты можешь выбрать оружие. — Его брови нахмурились от беспокойства. — Хотел бы я постоять за тебя, но это невозможно. Может тебе заявить о получении травмы? Это может сработать. Нет, все видели тебя сегодня утром. Они посчитают тебя трусливой и недостойной, если ты откажешься сражаться.
— Никто не пострадает, верно? Я имею в виду, что это не насмерть или что-то еще? — Я затаила дыхание.
— Обычно нет. Есть судьи, которые следят за очками. Кто первый наберет пять очков — побеждает. Однако, люди часто получают травмы. Это благословение и проклятие, когда вокруг так много магов, умеющих исцелять. Вельможе пользуются этой привилегией из-за беспощадности поединков на кортах Джовы.
Я начала паниковать, поэтому остановилась и сделала несколько глубоких вдохов. Я была дурой, когда позволила этой глупой Аване заставить меня притвориться, что я знаю, что такое корты Джова.
— Хорошо, дай мне подумать. Что если я не выберу оружие? — спросила я.
— Я не думаю, что такое делалось раньше, но нет никакого правила против этого.
— Хорошо, — сказала я, когда мы вышли на улицу. Возможно, если у других нет навыков к рукопашному бою, у меня будет шанс. Мы вот-вот должны были войти в толпу людей, окружавшую круглое сооружение.
— Да, и не используй магию, — сказал Бриоан. — Это запрещено на корте, и маги в толпе заметят, если ты ее используешь.
Мой желудок снова сжался, но я заставила себя сосредоточиться на возможных боевых стратегиях. Я вошла в здание, которое напоминало мне небольшой римский Колизей, где сражались гладиаторы, а люди сталкивались с голодными львами. Это было неприятное сходство. На деревянных стойках вдоль внешней стены было оружие всех видов. Большинство из них было похоже на те, что я видела в фильмах о варварах, но когда я заметила палку с заостренным металлическим наконечником, выступающим с обеих сторон, мое сердце застучало так, как никогда от киношного оружия. Меня направили в середину круглого корта. В шести футах от оружейной стены стояли скамейки, на которых располагались вельможи в ярких нарядах и в шляпах с огромными полями. В шестнадцатый раз я задумалась, почему я не могла держать свой большой рот на замке.