Я смотрел, смотрел, но, честно вам скажу, ничего не понял.
Только они собрались выйти из своего укрытия, как я бросился оттуда прочь и забился под кровать Татауэ. Я слышал их шаги, вот. сейчас они придут, вытащат меня из-под кровати и скажут: «Ага, так вот кто за нами подсматривает!» И на этом моя счастливая жизнь кончится. Но никто даже не упоминал обо мне, они простились с хозяином и ушли.
С каким облегчением я посмотрел им вслед!
На следующий день я взял себя в руки и вернулся на свой наблюдательный пункт у таинственной изгороди.
На этот раз люди вырезали из коры кокосовой пальмы ровные полосы, скручивали из них жгуты и крепко-накрепко связывали ими толстые бамбучины.
Связанный бамбук они укладывали в огромную деревянную раму.
Я стал ходить к моей щёлке в заборе по два раза в день. Прошло несколько месяцев, а люди всё работали. Я к ним привык, они мне нравились: такие дружные, как братья. Сидеть верхом на бамбуковых стволах и без конца связывать их узлами мало радости, а они ещё пели при этом или насвистывали. И дон Карлос сюда приходил всегда с какой-то странной машинкой: поднесёт её к глазам - та сразу начинает стрекотать, отнимет - утихнет. Потом я узнал, что на языке людей это называется «кинокамера». Дон Карлос бывал здесь каждый день, несмотря на свои консульские дела. Да, здесь затевали что-то очень, очень важное…
И вот когда эта бамбуковая штуковина была готова, я сразу догадался, для чего она: чтобы плавать по морю! Это же был плот, с каютой посередине и двумя мачтами под паруса.
Изгородь со стороны моря разгородили, чтобы дать дорогу плоту, подтолкнули его и спустили на воду. Он заскользил, покачиваясь на волнах, и я было подумал, что путешествие вот-вот начнётся, но плот снова подвели к берегу и привязали покрепче. Ещё несколько раз ему давали поплавать по морю, пробовали, как он держится на воде,- видимо, приучали к долгому путешествию.
Отплытие
Дон Карлос и Татауэ отчего-то вдруг стали очень интересоваться нашей кошачьей компанией. С каждым днём нам увеличивали порции. Теперь мы ели рыбы сколько влезет, и ещё яйца, лепёшки, молоко… Нас то и дело брали на руки и ощупывали, сколько мы прибавили.
На кухне я заметил огромный котёл, в нём всегда что-нибудь варили, и тут мне пришло в голову: неужели и нас туда? Ну нет, вряд ли: у дона Карлоса в доме и так много всего! Разве что птичьего молока не хватает… Да, но к чему же тогда нас откармливать?
Я ел и ел и вскоре стал самым круглым из котят. Если меня теперь не в котёл, то куда же? И дон Карлос заметил, что я выделяюсь среди остальных, и Татауэ тоже. Они смотрели на меня как-то особенно… А почему непременно в котёл? Вдруг меня ожидает совсем иная, блестящая судьба, а я об этом пока ничего не знаю. Вскоре, однако, всё прояснилось…
Однажды я проснулся оттого, что меня взяли на руки, это был дон Карлос. Рядом с ним стоял тот самый сеньор с белыми волосами, который командовал постройкой плота. Потом я узнал, что это капитан де Бишоп, учёный из Франции, знаменитый путешественник.
Вот тут-то и случилось то, о чём я мог только мечтать… Дон Карлос и капитан де Бишоп отнесли меня на плот. Я тоже уходил в плавание! А добрая Татауэ очень убивалась.
Похоже было, что мы уходим надолго, потому что на берегу собрались, чтобы прощаться с нами, дети, женщины, мужчины - почти весь остров, и все в ярких одеждах. На капитана де Бишопа и на его товарищей надели гирлянды из живых цветов, такие пышные, что мне сзади были видны только их затылки. Таков уж обычай у нас на Таити, так здесь провожают всех путешественников. Да, по всему судя, нас не скоро ждали обратно.
Вдруг в море показалась целая флотилия пирог. Они шли прямо к нашему плоту. В самой большой и нарядной, украшенной фигурами полинезийских богов, стоял, приветствуя нас, высокий и статный туземец. В правой руке он держал длинный жезл, знак власти, на голове его колыхался высокий убор из перьев, а шею украшало много-много ожерелий из мелких морских раковин, каждое особого цвета. Это был Главный Вождь. Туземцы поднялись к нам на борт, чтобы отдать свои подарки: ананасы, бананы, кокосовые орехи и цветы - последний прощальный привет с Таити.
Как только они вернулись в свои пироги, плот незаметно начал двигаться вслед за буксиром. Там, на буксире, стоял дон Карлос, не спуская с нас своей кинокамеры. Туземцы ещё кружили вокруг плота на пирогах, потом стали отставать и потихоньку, один за другим, терялись из глаз…
Наконец с буксира отдали швартовы, и мы остались предоставленными своей судьбе, одни среди моря.
Нас было трое
В бытность мою на Таити весь мир был мой. Я мог идти куда хотел. Хотел - расхаживал по травам и цветам, хотел - лазил по пальмам. Теперь всего и пространства было,
что палуба. Вместо моих ежедневных упражнений по стволам (помните «вверх - вниз»?) в моём распоряжении оказалось две мачты, но ведь они были для парусов!
Что такое мачта? Мачта - это такая палка, на которой то поднимают, то опускают паруса. В паруса дует ветер, и плот движется.
А так, без парусов, мачты - это обыкновенные палки. Но хорошо, хоть они были, и я мог не бояться за свою спортивную форму.
Да, между прочим, оказалось, что я не один на плоту из нашего кошачьего племени, в путешествие взяли ещё двух котят: Пепито и Гальито. Я знал их ещё на Таити - так себе котята.
Гальито был белый, как молоко, а Пепито - белый с чёрными пятнами, как и я, то есть кот очень элегантный, но уж больно тощий и какой-то грустный, ему не нравилось играть с нами на палубе. Особенно он страдал от ветра и по ночам всё дрожал, не мог согреться даже под тёплым одеялом у Хуанито.
Хуанито, наш повар
Если вы хоть что-нибудь понимаете в кошках, вы сразу догадаетесь, с кем на плоту я прежде всего завёл дружбу. Правильно! С поваром. Его звали Хуанито.
Да, да, честно говоря, плохо бы мне пришлось, если бы я сразу, с самого первого дня не нашёл путь к его сердцу. Поэтому самые нежные мои «мяу», «мрр» и «урр» были у его ног.
Хуанито родился в Чили. Туда, насколько я мог судить, и направлялся наш бамбуковый корабль. Команда дала ему имя «Таити Нуи». На языке моего острова это означает что-то вроде «Страна лицом к солнцу».
Итак, мы шли в Чили. Я сам видел, как люди разводили руками над картой, и пальцы их в конце концов сходились на длинной узкой полоске по западному берегу Тихого
Моря, там как раз и находится Чили.
Хуанито готовил еду для команды: рис, фасоль, рыбу, макароны.
А нам, кошкам, полагалось всегда одно и то же блюдо и на завтрак и на ужин. О таком лакомстве, как живая мышь, не приходилось и мечтать.
Какая жалость, что никто из команды не догадался захватить с собой хоть мышонка.
Не для того, чтобы его съесть, а хоть поиграть с ним!
Но мне-то было ещё ничего, я мог заглянуть на кухню, и от Хуанито мне всегда перепадало что-нибудь вкусненькое. Недаром я ему мурлыкал первому!
Мишель, наш радист
За связь между «Таити Нуи» и остальным миром отвечал наш радист Мишель.
Каждый день после обеда он вёл переговоры с Таити, там осталась его жена, они поженились перед самым отплытием.
На маленьком столике рядом с передатчиком стояла сё фотография, Мишель подолгу смотрел на неё. Ну и, спрашивается, чего ради занесло его на эту несчастную бамбуковую посудину?
Мне нравилось дразнить Мишеля, когда он занимался переговорами. Я взбирался на стол, где стояли его радиоаппараты, и играл с разноцветными проволочками. Мишель сердился и выставлял меня на палубу.