— Мистер Гагнон, откройте клапаны кингстонов носовой части и основной баллистической цистерны, — распорядился он.
— Есть открыть клапаны кингстонов носовой и основной, сэр!
С громким звуком вода бурлящим водоворотом хлынула в цистерны.
«Морской Змей» ощутимо провалился вниз и замер, когда палубу омыло поднявшееся море. Вода хлестнула в основание боевой рубки, но больше не поднималась. Хлопки, раздавшиеся из — за оставшегося в цистернах воздуха, когда туда хлынула вода, прекратились. Готовый погрузиться в воду за несколько секунд, «Морской Змей» быстро скользил по серому океану. Едва успела завершиться подготовка, как на мостик поднялся Джонс — Гордон.
— А я — то надеялся, сэр, — приветствовал его Кенлон, — что мы вас не разбудим. Я просто принимаю меры предосторожности. — В нескольких словах он рассказал о непонятных силуэтах под гнездом и закончил:
— Хоть мы и погрузились, но их можно разглядеть, правда, с трудом.
Долгие минуты Джонс — Гордон всматривался в бинокль. Наконец, он обернулся. . — Ступайте вниз и расспросите нашего пленника.
Неммо нахмурился, когда Кенлон написал вопрос. Крылья его взметнулись, выражая, как уже раньше подметил Кенлон, крайнее возбуждение. Он написал:
«Несколько крылатых, как и я, были посланы в разные периоды времени. Видимо, кое — кому повезло, и они доставили сюда боевые корабли других эпох. Но я должен предупредить, что на всей протяжении истории человечества после XX века об использовании подводных лодок больше не упоминается, исключая лишь разведчиков морского дна. А мне кажется, что только ваша субмарина может с успехом действовать против города плавунов.
Глава 7
Через час после того, как они всплыли в миле от похожего на торпеду судна, Кенлон снова изучал его в бинокль. Оно было не менее тысячи футов в длину, причем все стальное. Находились здесь и другие корабли по — меньше, лежащие на воде. Кенлон с необъяснимой тревогой рассматривал их, когда услышал слабый всплеск. Он обернулся и увидел двух гигантов.
— Берегись! — заорал он, выхватывая пистолет, но опоздал.
Джонс — Гордон не успел даже оглянуться, как был схвачен огромными руками и поднят, можно сказать, оторван от палубы, так быстро все произошло. Затем все слилось воедино: громкий всплеск, крик захлебывающегося человека и след пузырей на поверхности. Лишь на мгновение Кенлон увидел три тела футах в двадцати под водой, и тут же они исчезли в глубине.
И лишь тогда, когда было слишком поздно, Кенлон открыл, огонь. Четыре выстрела тщетным эхом отдались в сыром воздухе и воцарилась тишина, нарушаемая только нескончаемым шорохом моря. Субмарина неторопливо скользила в мрачных водах под нависшей горой, плыву — щей в небе.
— Милосердные небеса! — с ужасом выдохнул рулевой, стоявший в пяти футах от вглядывающегося в темную воду Кенлона.
Слова его разрушили чары и вывели Кенлона из оцепенения. Какое — то мгновение он еще боролся со слабостью, а затем внезапная мысль, что все теперь зависит от него, заставила его очнуться.
Первым отчаянным порывом Кенлона было пустить субмарину в погоню за убийцами, и он чуть было не последовал ему, но, к счастью, сразу сообразил, что не смог бы сделать ничего более безнадежно дурацкого. Он заставил себя думать и чувствовать, заставил четко воспринимать окружающее: неясные звуки, острый, с соленым привкусом, запах моря, чужие корабли и чужое небо вокруг. Он впитывал все в себя, как жадная, ненасытная губка. И наконец, почувствовав себя единым целым с окружающим миром, понял, что нужно делать.
Спасти командора было уже невозможно, но к городу подводных убийц «Морской Змей» мог подойти раньше той парочки. Что бы они ни собирались сделать с телом капитана, экипаж субмарины вполне мог помешать им…
Кенлон выхватил трубку из герметичного ящика и вызвал машинный отсек.
— Обе машины средний вперед, мистер Крейг!
— Есть средний вперед обе машины, сэр! Засвистели турбины, и «Морской Змей» двинулся Вперед. Кенлон повернулся к рулевому.
— Дароски, курс по кругу, центр — самое большое судно, дистанция прежняя. Может, что-нибудь заметим.
Сердце сжималось при мысли, что Джонс — Гордон мертв, нервы были напряжены до предела, но, как всегда, чувство долга смягчило боль и шок.
«Морской Змей» шел вперед. Ни один плавун не мог бы сейчас состязаться с ним в скорости или попробовать подняться на борт.
Кенлон взял трубку и на этот раз вызвал Теддерса.
— Разбудите Бенни, Дэн, — хмуро сказал он. — Пусть немедленно поднимется на мостик.
— А где капитан? — осведомился неугомонный Теддерс, едва появившись из люка. — Он ведь был здесь? И по — моему, стреляли, или мне послышалось?
Выражение лица Кенлона, должно быть, поразило его. Он с удивлением огляделся. Кенлон молчал, дожидаясь, пока на мостик поднимется лейтенант Бенджамин. Второй помощник гляделся вокруг. Его пристальный взгляд не упустил ни нависшей громады гнезда крылатых, ни торпедообразного судна, Повернувшись к Кенлону, он отдал честь и ждал.,.
— Дароски! — , позвал Кенлон. Рулевой отдал честь.
— Да, сэр?
— Расскажи мистеру Бенджамину и мистеру Теддерсу, что произошло. Только не забывай, что ты на вахте. Я буду у Неммо.
Он нырнул в люк.
Неммо удивленно оторвал взгляд от старого экземпляра «Тайме».
Кенлон не стал тратить время на письменный вопрос. Он задал его устно и, должно быть, его поняли, поскольку Неммо внимательно посмотрел ему в глаза и покачал головой.
— Извините, — ответил он по-английски, — по вашему виду я понял, что что-то случилось, но моей задачей было только доставить вас к нашему острову. Потерпите, скоро кто-нибудь из наших войдет с нами в контакт. По каким — то причинам Советчик предостерег нас от предоставления подобной информации до его сигнала, и я должен исполнить его желание. Но если он по какой-нибудь причине изменит свое намерение, я сразу дам вам знать.
Закусив губу, Кенлон с трудом успокоил расходившиеся нервы. Он чувствовал себя плохо после всего случившегося и неудачной попытки узнать у крылатого расположение подводного города. Он рассчитывал на скорость. «Морской Змей» в надводном положении мог дать 30 узлов, и если бы не возникло длительной задержки, легко бы достиг города раньше обоих плавунов и.., тела командора. Небольшой глубинный заряд сделал бы остальное. Тут до него дошел голос Неммо.
— Что произошло? — спросил крылатый.
Кенлон замялся.
Причина, по которой он не сразу рассказал о гибели капитана, частично основывалась на логике Джонса — Гордона, считавшего крылатых врагами. Кенлон не был целиком и полностью согласен с подобным суждением, но, как исполнительный офицер, держал свое мнение при себе. Однако, сейчас он не хотел, чтобы крылатый посчитал, будто команда «Морского Змея» автоматически на их стороне.
Как говорил капитан — лейтенант, военно-морской флот США не ввязывается в местные конфликты.
Как бы там ни было, подумал Кенлон, плавунам зачем-то потребовалось тело капитана, в противном случае они не потащили бы его с собой, и крылатые могут знать, для чего.
Решившись наконец, Кенлон описал неожиданное нападение. Неммо с огорчением смотрел на него.
— Я не знаю, — сказал он, необычайно четко выговаривая английские слова,
— для чего им понадобилось мертвое тело. — Он немного помолчал.
— А что хотите делать вы?
Кенлон объяснил, и крылатый погрузился в длительное молчание.
— Что вы собираетесь делать со мной? — спросил он, наконец. — Оставите на борту или отпустите?
Это совершенно меняло тему, и Кенлон криво усмехнулся, расстроенный, поскольку еще надеялся убедить Неммо изменить решение. За месяц близкого общения он узнал крылатого, как честного, мягкого, искреннего человека и.., до невозможности хладнокровного. Он казался гораздо человечнее, когда они захватили его, хотя это было, вероятно, обусловлено возбуждением.