Совпадение? По некоторым причинам, я так не думаю.
Мой следующий урок, как и оставшиеся, смертельно скучный. Я отправляюсь на свой третий и последний урок на сегодня, когда замечаю, что секретарь из главного офиса машет мне.
Она поднимает палец, пока продолжает разговаривать со стройной женщиной со светлыми волосами, острым носом и очках, закрывающих практически все ее узкое лицо. Ее волосы стянуты в тугой пучок, и она носит строгий брючный костюм в тонкую полоску. Я опускаюсь в кресло и жду.
- Да, я знаю, но я не понимаю, почему ты должна делать это здесь, - говорит женщине секретарь, миссис Финнели.
Женщина опирается на стойку.
- Не могла бы ты проверить еще раз?
Миссис Финнели вздыхает и что-то набирает на своей клавиатуре. Она откатывает свой стул к углу шкафа и достает тонкую папку.
- Держи, Бэт, но я не понимаю, как это поможет. На самом деле, она прямо здесь, так что ты можешь просто поговорить с ней.
Бэт оборачивается, и ее голубые глаза стремительно темнеют от ненависти.
- Эмбер Эдвардс, я детектив Краммер.
Мои губы кривятся.
- Ладно.
Она движется к двери психолога.
- Почему бы нам не пойти сюда, чтобы мы могли поговорить наедине.
Я следую за ней в кабинет психолога, который набит растениями и семейными фотографиями. Здесь сумка весит на вешалке в дальнем углу, а воздух пахнет тыквой и специями. Детектив Краммер садится в офисное кресло, а я сажусь перед столом.
Она открывает папку с моим именем.
- Ты преуспела в английском... но в математике слабовата, - она снимает очки и бросает их на стол. - Что ж, перейду сразу к сути, у нас всего несколько минут. - она катит кресло вперед и кладет руки на стол. - Я уверена, ты слышала, что Ладен Миллер пропал прошлой ночью. Итак, последнее место, где его видели - это вечеринка, на которой была и ты. Правильно?
- Да, - отвечаю я. - Но там было много людей.
- Простого «да» или «нет» будет достаточно, - ехидно говорит она. - Уже, как я уверена, ты слышала, что внизу моста была найдена машина Ладена Миллера, в очень похожей ситуации нашли машину твоего отца, исчезнувшего три года назад. Ты была единственной, кто расследовал его исчезновение - у полиции не было никаких зацепок.
Я нагло скрещиваю руки.
- Обвинения против меня были сняты.
Она вытаскивает маленький блокнот из кармана пиджака.
- Я подняла дело твоего отца и там сказано, кто звонил ему перед исчезновением. Вызов был от тебя, и ты сказала, что он будет убит.
- Нет, я сказала, что он умрет. Это огромная разница.
- Огромная разница или нет, но это очень подозрительно. И сразу после этого ты сбежала.
Я предпочитаю промолчать, по опыту зная - чем меньше слов, тем меньше возможности искажать то, что я говорю.
Она щурит на меня глаза, потом делает какие-то пометки в блокноте.
- Это такое странное дело. Вороньи перья, песочные часы, ярко-красный крест на дороге. И, конечно же, кровь.
- Это все символы смерти, - говорю я. - Я говорила это полиции в последний раз.
Она хмурит брови, перечитывая свои записи.
- Хм... никто не принял это к сведению.
Я равнодушно пожимаю плечами.
- Ну, это правда. За исключением креста, все они символизируют смерть. Вы можете прогуглить это, если хотите. Это довольно общие знания.
- Ты сделала это до или после исчезновения своего отца?
- После.
Она покраснела от разочарования, стараясь оставаться хладнокровной.
- Знаешь, я нахожу весьма подозрительным то, что ты была на вечеринке, на которой присутствовал Ладен Миллер, а потом он исчез. И имеются свидетели, которые сказали, что видели, как ты садишься в машину сразу после того, как Ладен уехал с другой девушкой.
Свидетели?
- Я должна была быть в другом месте... моя мама... я была нужна ей дома для чего-то, - я лгу, но не очень хорошо.
Она просматривает блокнот.
- На самом деле, если я правильно прочла записку в твоей папке, твоя мать была довольно пассивным родителем. По сути, она отказалась от опеки над тобой и отослала тебя жить с твоим отцом, когда тебе было четыре.
- Пассивная или нет, она попросила меня быть дома пораньше, потому что ей была нужна моя помощь в чем-то. - я прилагаю усилия, чтобы не ерзать или она использует это против меня.
Её глаза внимательно изучают меня.
- Где ты была с двух до четырех часов утра в субботу?
Упала в озеро, рисовала безумные заметки на моей стене, отключилась. Дерьмо!
- Я была с Ашером Морганом.
Она выгибает брови.
- И кто это?
- Мой друг, - я копаю себе могилу размером с яму. Я хватаюсь за подлокотники, надеясь, что она не заметит моего беспокойства.
Она записывает Ашер Морган на верхушке блокнота, а затем убирает его в карман. Потом она протягивает мне свою визитку.
- Будем на связи.
Я беру визитку, кладу в задний карман и покидаю кабинет, не оглядываясь.
Глава 7
Все в городе называли исчезнувшего Ладена Ангелом Смерти. Разнесся слух о том, что детектив допрашивала меня прямо в кампусе. Я как будто вернулась на три года назад, сразу после исчезновения моего отца. В коридорах витает шёпот: "уродка", "психопат" и "убийца". Но я иду с высоко поднятой головой. Немного сплетен и грязных взглядов ничто, по сравнению с ежедневными страданиями от видений смерти.
Я собираюсь идти на последний урок, а Рэйвен до сих пор не появилась, не позвонила и не ответила на мои сообщения, поэтому я решила пообедать в Макдональдсе по соседству.
Я дожидалась заказ, чтобы положить его на поднос, в то время как Маккензи Бэйкер, задела меня плечом и чуть не переломала свои высокие каблуки, пытаясь сохранить равновесие. Веревкой связаны её запястья, и заклеен рот. Тьма пожирает её. Выходи, выходи, где бы ты ни находилась. Это игра и Маккензи проигрывает, потерявшись в море крови. Я и раньше видела её смерть, это всегда тяжело.
Глядя на меня, она откидывает волосы и возвращается к разговору с девушкой.
- Так я был прав? - волнующий мягкий голос Камерона посылает всплеск адреналина через мое тело, и я вздрагиваю.
Отступив назад, увеличиваю дистанцию между нами, но на самом деле очень хочу приблизиться к нему.
- О чем ты?
- О стихотворении, - говорит он с очаровательной улыбкой.
- Ты думаешь, мне больно? - спрашиваю я, пока кассир кладет картошку фри мне на поднос.
- Я думаю твоё сердце несет в себе много боли, - он делает шаг вперед, сокращая и без того маленькое расстояние между нами. - Однако ты скрываешь это, как и многое другое.
Его слова задевают за живое.
- Все что-то скрывают, разве нет? - спрашиваю я.
- Это слова истинного писателя. - он тянется ко мне, хватает меня за руку и ворует мою картошку. - Но вопрос в том, что скрываешь ты, Эмбер? - его тон обвинительный, значит он слышал сплетни.
- Трупы в подвале и полная печь праха, - говорю я мрачно.
Он невозмутимо запрокидывает голову и бросает в рот стыренную картошку.
- Странно, потому что в моем подвале то же самое.
- Я была бы счастлива, что у нас есть что-то общее, но мы оба знаем: ни у тебя, ни у меня в доме нет подвала.
- Да, но есть чердак, - говорит он серьезно. - И это отличное место, чтобы спрятать тело.
Я хватаю свою чашку с подноса и поворачиваюсь к фонтану.
Он смеется:
- Расслабься, я просто шучу.
Выдохнув, я слегка улыбаюсь ему, пока кидаю в стакан лед и наливаю содовую. Беру понос, окидывая взглядом комнату в поиске свободного места.
- Так какие у тебя планы на остаток дня? - спрашиваю я, направляясь к столику в углу. Камерон идет следом за мной. - Собираешься проскользнуть на уроки или будешь работать?
- Я работаю онлайн, - отвечает он невнятно.