— Стволы есть? — спросил второй граббер, до сих пор хранивший молчание.
— Есть, — сказал Северянин.
— У меня нет, — поспешил объявить Сайкс.
— Нет, тогда купи, — посоветовал второй граббер. — Ладно, сегодня пропустим бесплатно. Тебя как звать? — обратился он к Северянину.
— Зови Северянином.
— Я Рыбак, — ответил граббер. Забрало не позволяло видеть его лица, но Северянин почему-то подумал, что Рыбак намного старше его самого.
— А я Птаха, — сказал второй. — Вот и познакомились. Топайте к шерифу. С прибытием в ад!
Вагон фуникулера больше напоминал корзину или дуршлаг — его от века некрашеные дно и стенки были изъедены коррозией до дыр. Кто-то невидимый включил механизм, и вагон пополз над скалами с ужасающим скрипом и зловещими рывками, от которых замирало сердце.
— Меня сейчас вырвет, — шепнул Сайкс.
— Блюй прямо в комбинезон. Потом отмоешься.
— Почему?
— Встретившие нас ребята были в гермошлемах. Это неспроста. Опытные грабберы без особой нужды гермошлем не наденут.
Сейкс замолчал, и Северянин почувствовал облегчение. Нытье американца его раздражало. Если так пойдет дальше, их партнерство придется прекратить. Нет никакого резона носиться с этим нытиком дальше.
Вагон с торжествующим грохотом въехал в причальный бокс и остановился. Северянин вышел первым и огляделся. Они стояли в ярко освещенной сводчатой пещере — видимо, еще недавно здесь была какая-то горная выработка. Дальний конец пещеры закрывали ворота из гофрированного алюминия, перечеркнутые огромной надписью «Портал 2». Система жизнеобеспечения, встроенная в шлем, немедленно выдала информацию — температура воздуха плюс двадцать, опасных примесей нет. Северянин снял гермошлем, с наслаждением вдохнул холодный, пахнущий поваренной солью воздух. Про себя заметил, что в потолке пещеры есть колодец — оттуда и идет поток свежего воздуха.
Ворота были заперты. Впрочем, Северянин быстро нашел переговорное устройство, нажал кнопку вызова. К его удивлению, никто не ответил, зато створки ворот с шипением начали открываться. За воротами была низкая ярко освещенная штольня с боковыми отводами. В недрах горы что-то стучало и грохотало так, что земля под ногами временами начинала дрожать.
— Царство гномов, — сказал Сайкс с идиотской улыбкой.
За поворотом штольни находился огромный склад — ящики всех размеров, рулоны листового металла, связки арматуры и листы пластика загромождали его на три четверти. По решетчатой галерее под сводом прохаживался охранник. Появление чужаков его не особенно взволновало.
— Мы ищем шерифа! — крикнул Северянин, задрав лицо.
Охранник показал дулом автоматической винтовки куда-то за штабели ящиков. Северянин поблагодарил кивком и пошел вглубь склада. Сайкс семенил следом, стараясь не отставать.
В дальнем конце склада открывался бетонированный тоннель; пройдя по нему, Северянин и Сайкс оказались у железной двери с табличкой «Администрация прииска 2». Дверь оказалась незапертой. Большое помещение было полупустым — несколько столов и стульев, несгораемые шкафы для оружия и документов, медицинский шкаф, два компьютера и станция многоканальной связи. Полный краснолицый человек стоял к ним спиной и разговаривал по телефону. Рядом с говорившим на столе лежал автомат с кургузым стволом и складным металлическим прикладом.
— Передай Карлу, пусть удвоит посты на Седьмом участке, — говорил толстяк, — и никакого бухла! Если замечу, что хоть одна сука напилась, ответит он. И перезвони, когда все будет готово… Какого черта?
— Вы шериф? — сказал Северянин, сообразив, что последнее высказывание толстяка относится к ним с Сайксом.
— Я шериф, — Толстяк отключил телефон, сунул его в карман жилета. — Шериф Милтон Возняк. Я спросил, какого черта?
— Мы новенькие, — ввернул Сайкс. — Прибыли в Долину Бурь час назад и пришли зарегистрироваться.
— Вы сами меня здесь нашли?
— Охрана подсказала.
— Вот уроды! — воскликнул Возняк. — Это вас охрана пропустила сюда?
— Пропустила. Мне внушили ей доверие, — ответил Северянин, толком не понимая, кого шериф назвал уродами, их или охранников.
— Вы кто такие? Грабберы?
— Ученые. И грабберы. Все зависит, с какой стороны посмотреть.
— Умники, значит? — Возняк с интересом посмотрел на Северянина. — Мне твоя физиономия вроде знакома. Я тебя в Загоне не мог видеть?
— Кто знает? Может, и видел.
— Вы в курсе, куда вас занесло?
— Примерно представляем. Нам надо зарегистрироваться.
— Это само собой. — Шериф опустился на стул, знаком пригласил гостей сесть. — Но сперва я с вами поговорю. Потом решу, отправить ли вас обратно первым экранолетом, или оставить в своей епархии.
— Меня зовут Северянин. А это доктор археологии Джон Сайкс. Мы здесь по делу.
— Звучит солидно. И по какому, черт возьми, делу? Хотите прикупить участок? Для этого придется побегать. На участки, ребята, очередь отсюда и до границы Галактики. Желающих прорва. И документы у вас должны быть в порядке. Если приехали сюда с одними иммиграционными баджами, сумеете купить в Долине Бурь только дырку от задницы. У нас все строго.
— Аварит нас не интересует. Мы занимаемся некоторыми исследованиями. Доктор Сайкс изучает культуру Та-Ин, а я ему помогаю.
— Та-Ин? Да вы в своем уме, парни? Из Долины Бурь очень далеко до Та-Ин! — Возняк с шумом высморкался прямо на пол. — Вы, наверное, из тех отмороженных черенков, которые мечтают попасть за Линию. Оставьте эту затею, ребята. Мне, конечно, все равно, где и как вы умрете, но для очистки совести предупреждаю — бросьте!
— Нам нужна регистрация, шериф. А остальное наше дело. Хотя за предупреждение спасибо.
— Если вы не собираетесь покупать участок, моя регистрация вам ни к чему. Я вношу в компьютер только тех грабберов, которые здесь промышляют. А вы, как я понял, ученые, — Возняк произнес последнее слово странным тоном.
— Прекрасно. Тогда мы пойдем.
— Одну минутку, — Возняк изучающее посмотрел на Северянина, потом на Сайкса. — У меня нет к вам претензий, парни. Однако для начала запомните три главных правила. Правило первое — на территории Долины Бурь никаких наркотиков и азартных игр. Правило второе — вся власть тут принадлежит шерифу и его людям. Правило третье — если кто-то нарушает закон, разговор с ним короткий. У нас нет своей тюрьмы, а вот лишний плазмоид всегда найдется. Ясно?
— Хорошие правила, — сказал Северянин. — Постараемся запомнить. Теперь мы свободны?
— Сейчас пройдете через склад к воротам, в которые вошли, — произнес Возняк. — Там есть боковая штольня, которая ведет на террасу. С терассы вы попадете в поселок грабберов. Рекомендую гостиницу Ли Вона. Цены умеренные и неплохая кухня, хоть и китайская.
— Мы поняли. До встречи, шериф.
— Северянин! — внезапно позвал Возняк. — На пару слов наедине.
— У меня от компаньона нет тайн, — ответил Северянин, поймав испуганный взгляд Сайкса.
— Доктор Сайкс, выйдите на секундочку, — с улыбкой попросил шериф. — Нам надо побеседовать с вашим… ассистентом.
— И о чем будем говорить? — спросил Северянин, когда американец вышел.
— Присядь и послушай меня пару минут, — Возняк вытер потные ладони о рубашку. — То, что твой приятель ученый, я вижу. Но ты совсем другое дело. Ты парень бывалый, это даже дураку понятно. Давай начистоту, Северянин — зачем ты сюда приехал?
— Мне нужен Апостол.
— Так, — Возняк покачал головой. — Выходит, я ошибся ненамного. Ты действительно собрался за Линию?
— А почему тебя это волнует, шериф?
— Не знаю. Возможно, мне понравилось твое лицо. Ты знаком с Апостолом?
— Я знаком с его сестрой. Апостол знает, что я здесь. Что-то я не совсем понимаю, шериф — почему вокруг этого Апостола столько секретности? Как только я начинаю говорить об этом парне, все делают такой вид, будто я пытаюсь узнать какую-то жутко охраняемую тайну.
— Да нет никакой тайны. Просто Апостол многим как бельмо на глазу.