Мне все не давала покоя одна идея.
– Так вы считаете, что я имею право оставить ее у себя?
– Сложный вопрос, – протянул Антон, – я бы даже сказал морально-этический. Не знаю даже, что и ответить тебе на это. Ты сам должен решать.
– Правильно, когда у меня была история с браслетом, я ни у кого не спрашивала совета.
– Ну допустим, Ева и в самом деле сама решала. Но ты-то не ничего не решал. У тебя просто украли ту доску!
Я имел в виду гадальную доску, которую Антон нашел в доме своей двоюродной бабушки, когда они с отцом только переселились в него. Он тогда попросил меня помочь ему передвинуть тяжеленный шкаф в дальней комнате бабки Клавы, за ним он обнаружил потайную дверь, ведущую в чулан. Там-то мы и наткнулись на ту странную доску с камешками в желобках.
Мы долго не могли понять, для чего она нужна. А потом Антон заметил, что эти камешки передвигаются по желобкам, да еще и светятся. Он догадался, что по ним можно предсказывать судьбу. Когда мы научились пользоваться этой штуковиной, она вдруг нежданно-негаданно пропала – ее украли. Наверное, это был тот самый старикан, который предлагал Антону продать ему доску. В общем, доска пропала, и от Красильникова это никак не зависело. Я ему об этом так и сказал.
Антон со мной согласился.
– Но если бы зависело, – добавил он, то я ни за что бы с ней не расстался, ни за какие деньги. Потому что это была моя доска. Я ее нашел, я понял, как она действует.
– Вот уж не думал, что ты такой собственник, – заметил я, удивленно глядя на друга.
– Мальчики! – Ева вдруг вскочила со стула, я даже вздрогнул от неожиданности.
– Ты чего?! – в один голос спросили мы.
– Вы не о том думаете!
Мы, ничего не понимая, продолжали смотреть на Журавлеву во все глаза.
– Ты, сам того не заметив, только что подал мне великую мысль! – обратилась она ко мне.
– А какую, можно узнать? – скромно поинтересовался я.
– Эта штука должна как-то действовать!
Я опешил и посмотрел на друга, похоже, для Антона эта идея Евы тоже была полной неожиданностью.
– Слушай, какая ты молодец! – восхитился Красильников.
– Она ведь и вправду должна как-то действовать, – согласился я, удивляясь, как такая очевидная мысль не пришла мне в голову.
– Теперь мне все ясно! – заявил Антон с важным и таинственным видом.
Настала очередь Евы взирать на него с ошалелым видом. Что касается меня, то я так и не переставал удивляться.
– Что ты хочешь этим сказать? – задала вопрос Журавлева.
– Он должен определить, как действует этот предмет, то есть монета. Понимаете? – Антон обратился ко мне. – Я же говорил, что теперь настала твоя очередь. Правильно Ева сказала. Нужно узнать, какие силы таятся в этой монете. То, что она необыкновенная, – несомненно. В первый раз я разгадывал, как действует гадальная доска, во второй раз Ева так же билась над своим браслетом, а теперь – ты и твоя монета. Понимаешь?
– Чего же тут непонятного? Все ясно. Значит, я не могу отдать монету, пока не разгадаю ее тайны. Верно?
Почему-то от этой мысли я почувствовал громадное облегчение.
С каждой минутой я все больше понимал, что не хочу расставаться со своей таинственной находкой. Она будто стала частью меня. Только на одну секунду представив себе, что она будет для меня потеряна, я испугался так, как не пугался никогда в жизни.
Когда я возвращался от Антона домой, во мне уже была твердая уверенность, что со своей монетой я не расстанусь ни за какие коврижки.
Долорес и Альфредо по заведенному у них издавна обычаю сидели в зале за круглым столом и вели неспешную беседу.
– Ну что, ты довольна? – обратился алхимик к своей рыжеволосой подруге.
– А почему бы мне не быть довольной? – с улыбкой отвечала Долорес.
Действительно, пока все складывалось именно так, как она предполагала и желала.
– Мальчик нашел талисман тамплиеров, стал его полноправным владельцем и не собирается с ним расставаться, – сказала она.
– И что же? Ты видишь в этом проявление его необыкновенных для простого смертного способностей? – с иронией спросил Альфредо.
– Разумеется! И если бы ты не был так упрям, то давно бы со мной согласился. Вспомни-ка, как повел он себя в той ситуации.
– Это еще ни о чем не говорит.
– О боже, как ты упрям, мой дорогой друг! – Долорес беззвучно засмеялась. – Не хочешь признавать очевидного.
– Не понимаю, – сказал старик, нахмурив седые брови, – что ты нашла в этом юноше. Почему он кажется тебе достойным?
Долорес начала раздражаться.
– Ну как же ты сам этого не видишь! Во-первых, этот юноша храбр. Ты ведь не будешь этого оспаривать?
– Не буду, – согласился с ней Альфредо, – у него храброе сердце, в этом нет сомнений.
– А это уже не так мало.
– Но и не так много, – не уступал Альфредо.
– Он решителен и настойчив. Доказательством этому может послужить то, как упорно он искал монету и все-таки нашел ее. Я твердо знаю, что он никогда не покинул бы стен эскуриала, пока не отыскал бы реликвию тамплиеров. И ты никогда не убедишь меня в обратном.
Альфредо и не пытался разубеждать свою собеседницу. Вместо этого он спросил:
– И ты считаешь, этого достаточно?
– Но у него есть и другие достоинства.
– Какие?
Долорес кинула на старика сверкающий взгляд.
– Он благороден! – и, не дожидаясь, пока ее несговорчивый собеседник возразит ей, добавила:
– Он бросился спасать неизвестную девушку, услышав ее плач, несмотря на то, что у самого тряслись поджилки от страха.
– Возможно, но зато он оставил другую испуганную девочку!
– Просто он знал, что с ней ничего не случится.
Альфредо глубокомысленно хмыкнул, но промолчал.
– Кроме того, – продолжала женщина, – он умен.
– А сей факт я бы поставил под сомнение.
– Почему, позволь осведомиться?
– Да потому что к важным выводам за него пришли другие. Сам бы он вряд ли так быстро додумался до первопричины обстоятельств, в которые он поставлен.
– Возможно, он не так быстро соображает, как, к примеру, твой любимец Антон. Но я уверена, что рано или поздно мальчик и сам бы пришел к таким умозаключениям.
– В том-то и дело, что рано или поздно. А вдруг это случилось бы слишком поздно?
– Мой дорогой Альфредо, почему ты так суров к этому юноше?
– вкрадчиво спросила Долорес. – Что стоит за твоей неприязнью к мальчику?
– Отнюдь! Ты не права, моя дорогая. Я не испытываю к Юрию никакой неприязни. Просто я не отношусь к нему предвзято, в отличие от тебя.
– Ну хорошо, – Долорес легонько хлопнула ладонью по столу, – оставим это. Как бы то ни было, юноша нашел монету и осознал, что она должна что-то дать ему.
– Вернее, ему помогли это осознать.
– Пусть так, – Долорес недовольно поморщилась. – Это не меняет сути дела. Посмотрим, как он поведет себя дальше.
– Я думаю, это будет зависеть от советов, которые будут давать ему друзья.
– Вот тут ты ошибаешься – решительно произнесла женщина, – ты, кажется, забыл, что судьбу артефакта решает лишь один человек. А именно: тот, который владеет им. Помяни мое слово, теперь Юрий сам будет решать, как ему поступать. И никто не сможет повлиять на его выбор.
– Что же, по-твоему, он выберет? – с прежней иронией спросил Альфредо.
– Славу, успех и счастье – разве тут могут быть сомнения, – уверенно сказала Долорес. – Неужели человек, находящийся в здравом уме, сможет выбрать что-то иное? Я никогда не поверю в это. Слишком хорошо я успела изучить человеческую натуру.
– Не думаю, что я хуже тебя осведомлен о всех слабостях, присущих человеческой натуре, – произнес старик, качая седой головой, – однако, пожалуй, в одном я с тобой согласен. Эти дети отличаются от всех других, которых нам с тобой доводилось подвергать испытаниям.
– Вот как? – в голосе Долорес послышалось торжество. – Я очень рада, что здесь наши мнения совпадают. А в чем, на твой взгляд, состоит это отличие?