Кафе «Плюшевый Мишка» — это мой проект. Теперь вы понимаете, почему я терплю Скруджа? Если не считать своего босса, эта работа мечты. То есть, эй! Мне платят за работу над проектом, название которого состоит из слов: «кафе» и «плюшевый мишка».

— Строительство кафе продвигается с опережением сроков на месяц, — докладываю я. — Такими темпами мы откроемся за целый месяц до начала летнего туристического сезона в Рейнди — Фолс. — Возможно, для некоторых из вас это будет сюрпризом, но Рейнди — Фолс является одним из самых популярных туристических мест.

Среди небольших маленьких городов Среднего Запада.

Держу пари, Нику здесь до смерти скучно. До того, как вернуться, он четыре года жил в Европе. В основном в Германии, я знаю это, только благодаря его сестре, которая упоминала об этом пару раз во время обеденного перерыва в комнате отдыха для персонала. Вероятно, там он и приобрел все свои модные костюмы, потому что они, конечно же, не могут быть куплены в местном «Мейсис» в Сагино.

Я не уверена, что Ник вообще подходит для нашего Рейнди — Фолс. Заметьте, для меня это худшее, что может быть в человеке. Я сразу представляю себе жителей Нью — Йорка, которые с призрением смотрят на приезжих. Они, наверное, могут распознать не настоящего ньюйоркца в человеке, который терпеливо ждет, пока загорится зеленый свет на пешеходном переходе, вместо того, чтобы бросится на проезжую часть в дюймах от желтого такси, как это делают местные жители.

Рейнди — Фолс — самый очаровательный город, который я когда — либо видела, и я не хотела бы жить ни в одном другом месте. В городе проживает всего пять тысяч тридцать четыре человека, что конечно странно, потому что в двадцати минутах езды, есть город с населением в пятьдесят тысяч человек. А в девяноста минутах находится Детройт. Так что мы не тот маленький изолированный городок, где каждый все про всех знает. Мы самый очаровательный город Среднего Запада. Нас называют «Маленькой Баварией», потому что наш городок был основан немецкими иммигрантами и похож на деревушку в глуши Германии. По сей день пятьдесят процентов жителей имеют немецкое происхождение, и в городе существует строгие нормы строительства, чтобы не потерять европейское очарование нашего происхождения.

И вполне возможно, я могу быть предвзятой, потому что родилась здесь. И из — за того, что мое имя — Холли Винтер. Ну и самое время признаться вам в том, что у меня есть две сестры, которых зовут: Джинджер и Ноэль.

Да, моя семья очень любит Рождество.

Моя мама, конечно, отрицает, что вышла замуж за моего отца только из — за фамилии, но между нами говоря, я почти уверена, что она преследовала его, ради возможности иметь свору рождественских детей.

Но вернемся к кафе «Плюшевый Мишка». Этот проект — моя страсть. Игрушка «Баварский медведь» — одна из продуктовых линеек, которая находится под моей ответственностью. Эту игрушку придумали в Нюрнберге, Германия, более ста лет назад, и «Летающий Олень» уже на протяжении сорока лет является эксклюзивным поставщиком этих медведей по всей Северной Америке. Благодаря этому также была разработана новая игрушка — «Баварский олень», которая на сегодняшний день, является игрушкой, олицетворяющей нашу компанию.

И когда в начале этого года на главной улице построился новый торговый центр, я предложила арендовать там помещение и открыть кафе «Плюшевый Мишка», где дети могли бы устраивать чаепития вместе со своими «Баварскими медведями» (ну, или «Баварскими оленями»). Это место заинтересует, как туристов, так и местных жителей, чьи дети могли бы праздновать там свои дни рождения. Также в кафе мы планируем продавать всю линейку игрушек «Баварских медведей» вместе с аксессуарами. Знаете, такую крошечную обувь. И разные наряды, в которые можно переодевать своего медведя и превращать его во врача, космонавта или гимнаста. Также мы будем продавать в наборе с пижамой для медведя соответствующую детскую пижаму. Еще в кафе мы планируем оборудовать медвежью клинику, для тех игрушек, которые нуждаются в ремонте, и медвежий спа — салон для тех, которым нужно немного помыться.

Знаю, знаю. Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но такова жизнь в Рейнди — Фолс, и по этой причине, я не хочу уходить и устраиваться на скучную работу в каком — нибудь другом месте. Для меня быть частью компании «Летающий Олень», почти то же самое, что быть Рождественским эльфом. И покажите мне того, кто не хочет иметь дело с Сантой?

Слушайте, окей, я знаю, что Санта не настоящий. Но в моем любящем Рождество сердце, он реален, и для меня этого достаточно.

Я мечтала о подобном проекте с тех пор как начала здесь работать. У производителей «Баварских медведей» есть такое же кафе в Нюрнберге. И, когда я увидела его у них на сайте, то была настолько очарована, что решила, обязательно сделать что — то подобное здесь в Рейнди — Фолс. Тем более, в нашем городе постоянный приток туристов. Для начала, мы — самое популярное место для празднования Рождества во всем Среднем Западе. Весь город украшается гирляндами. Проводятся конкурсы по выпечке пряников, а также организуется катание на конных санях по специально разработанной трассе через лес Рейнди — Фолс. Ладно, на самом деле у нас нет леса. Это несколько сотен гектаров парковой зоны на окраине города, принадлежащих семье Хартфилд. В свое время они просто расчистили дорожку через парк, купили несколько саней, и так родилась «Зимняя поездка Санты на санях». И позвольте сказать, что благодаря этому каждую зиму, они делают хорошие деньги.

Еще каждую осень мы проводим Октоберфест. Ну а главная улица круглый год усеяна причудливыми магазинами, а в Рождество наш город славится «Рождественским магазином Отто» — это крупнейший Рождественский розничный магазин в стране, привлекающий посетителей со всех уголков Родины. Еще у нас есть не один, а целых два отеля с собственными аквапарками, которые притягивают публику в летний период. Как я уже сказала, мы живем довольно в интересном месте, для городка, который каждый год выбирает «Принцессу Леденцов».

Не хочу хвастаться, но семь лет назад я выиграла титул «Принцессы Леденцов». Знаю, это может показаться немного тщеславно, но у меня до сих пор сохранилась та корона. Я использую ее вместо елочной звезды, потому что стать «Принцессой Леденцов» было моей детской мечтой. Ну и, конечно же, работать в «Летающем Олене» когда вырасту.

Я открываю свой ноутбук и перемещаю подготовленную презентацию на большой экран в конференц — зале, чтобы показать все изменения, которые уже произошли. У меня есть пара фотографий самой площадки и изображения фурнитуры для кафе. Еще есть макет посуды из китайского фарфора, которая находится в стадии разработки, и которую мы будем использовать в чайной комнате и продавать как нашу новую линейку продуктов.

Меня возможно и занесло немного, но это кафе — моя страсть. И, кроме того, покажите мне человека, кто не будет также возбужден от этой идеи?

— Реклама была скорректирована с учетом раннего открытия? — Спрашивает Ник, не отводя от меня взгляда. Он медленно перекатывает ручку между пальцами и молча оценивает меня.

— Нет. Официальное открытие кафе состоится первого июня. Тестовое открытие пока прогнозируется на десятое мая. Сначала мы опробуем работу на местных жителях, и используем это время для устранения каких — либо неполадок до летнего сезона. А вот бюджет фонда заработной платы был скорректирован с учетом раннего открытия, — поспешно добавляю я, в то время как Ник продолжает пристально смотреть на меня.

Я прочищаю горло и перехожу к следующему слайду: финансовые документы.

— Благодаря нашей рекламе и предварительному онлайн бронированию, наше кафе зарезервировано уже на двадцать процентов всего летнего сезона. Думаю, как только мы выложим фотографии готового интерьера на сайте и увеличим объемы рекламы, то эти показатели резко взлетят. По самым скромным прогнозам, в летний и зимний периоды бронирование будет составлять семьдесят процентов, а в межсезонье около тридцати. — Я переключаю слайд, и на экране появляется график с прогнозируемыми суммами доходов, основанными на этих цифрах. — Но это очень скромные подсчеты. Думаю, что к середине лета, как только люди побывают у нас, мы будем забронированы на все сто процентов. А наши межсезонные показатели будут намного выше тридцати, так как мы станем популярным местом для проведения дней рождения детей нашего города, но пока мне хочется быть скромной в своих…

— А что на счет расстроенных детей? — Перебивает меня Ник.

Я замираю. Он что, издевается надо мной? Что может расстроить детей? Он хочет, чтобы я придумала, как развлечь детей, которые ненавидят веселье? Боже, он действительно этого хочет. Почему я об этом раньше не подумала? Конечно, он хочет этого, вероятно, он ненавидит веселье с тех самых пор, как научился говорить и решил, что все вокруг одно сплошное разочарование.

— Если мы будем полностью забронированы в разгар сезона, то многие дети не смогут к нам попасть, — настаивает Ник, когда я временно замолкаю. — В кафе Нюрнберга, с которого мы проектируем наше, есть прилавок, где можно заказать еду на дом. Вы обсуждали с ними вероятность того, что они поделятся своими бизнес идеями относительно такой возможности?

Оу.

Я ерзаю на стуле. Мне в одно и то же время и нравится, и бесит то, как он называет еду на вынос. Уверена, это остаточное явление его жизни в Европе. Но кроме всего прочего, я ненавижу его, поэтому отказываюсь признавать, что это очаровательно.

— Я не знала, что у них есть прилавок с едой на вынос. На сайте не было никаких фотографий.

— На сайте, — медленно повторяет Ник, поднимая брови. — Вы никогда не были в кафе в Германии?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: