— Нет, — отвечаю я, но говорю это со всей уверенностью, потому что не покажу ему ни капли слабости. Я провела собственное исследование по этому вопросу, и знаю, что мой бизнес — план надежен. — У нас нет свободного места, чтобы установить такой прилавок, и, кроме того, цифры говорят сами за себя и без него.

Ник постукивает ручкой по нижней губе, пока обдумывает мой ответ. В комнате воцаряется тишина, и все мы ждем, когда он, так или иначе, испортит мой день.

— В январе закрывается компания «Свеча Джека Фроста», — объявляет Ник. — В данный момент они занимают площадку, прилегающую к нашему новому кафе «Плюшевый Мишка». Мы можем арендовать ее и добавить прилавок с едой на дом. В задней части обоих помещений мы создадим проход и отделим кухню от помещения для заморозки продуктов. Также мы можем разместить несколько дополнительных столов и добавить прилавок, где сможем торговать едой на дом. Холли будет сопровождать меня в поездке в Германию на следующей неделе, где встретится с руководством оригинального кафе в Нюрнберге. Увидит, как они работают во время самого пикового сезона, и почерпнет идеи, которые мы сможем реализовать у нас.

Подожди минуточку. Он только что сказал, что я поеду с ним?

— О, Боже, нет!

В один миг все взгляды в комнате направляются на меня.

— Я имею в виду, эм… — я замолкаю, лихорадочно соображая, что ответить дальше. — «Свеча Джека Фроста» закрывается? Ничего себе, они были в этом бизнесе целую вечность. — Я печально качаю головой, глядя куда угодно, только не на Ника. Мой друг из бухгалтерии морщится в сочувственной гримасе. — Мне, э — э–э, нужно запастись свечками в виде карамельной трости, прежде чем они закроются. Это мой любимый запах. И сейчас для них самое время. — Святое Рождество! Холли, заткнись! — Кстати, откуда вы знаете, что они закрываются? — Я открываю и закрываю крышку ноутбука и нервно дергаю ногой под столом. — Я ничего об этом не слышала.

— Я дружу с его дочерью, Тарин.

Иууу, Тарин. Она училась в выпускном классе старшей школы Рейнди — Фолс, когда я только перешла туда, так что она на два года младше Ника. Тарин была одной их тех девушек, которые смеются над твоими любимыми рождественскими носками, когда ты случайно (ну, может и не случайно) надеваешь их в марте. Своего рода рождественский тролль, из — за которого закрывается всеми любимая компания по изготовлению свечей…

— Она возглавила родительский бизнес и решила открыть магазин в другом торговом центре «Ривер Плейс», — говорит Ник, прерывая мои мысли. — Ей необходимо больше места, чтобы расширить мастерские по изготовлению свечей, и, похоже, что кое — кто опередил ее и арендовал свободное помещение, расположенное рядом с их первоначальным магазином.

Оу.

Ладно, это была я. Это я опередила ее и забронировала пустое помещение под кафе «Плюшевый Мишка». И она не закрывает бизнес, а расширяет его, так что, возможно, в конце концов, она не попадет в список «Непослушных детей» Санты. Я смотрю на Ника и гадаю, какие они друзья? Интересно, они голые друзья?

Фу. Фу. Фу.

— Соответствует ли нынешний дизайн кухни, дополнительной нагрузке, необходимой для введения «еды на дом»? Успеем ли мы внести все коррективы до завершения строительства? — Ник отрывает взгляд от клавиатуры своего ноутбука.

— Да. — Я уверена в этом, потому что, выбранная планировка кухни была оценена тремя независимыми экспертами, и все они подтвердили, что рабочего пространства будет достаточно, если мы захотим удвоить прогнозируемый объем производства. Я хотела быть уверенной в том, что если захотим, то без проблем сможем сделать это.

— Вы проверите еще раз? — Продолжая что — то печатать, говорит Ник, задавая вопрос. Только это не так, это приказ. Мне придется изменить все показатели, чтобы включить дополнительные объемы ресурсов, необходимых для еды на вынос. А затем показать ему проделанную работу, на что он спросит: почему у нас на двадцать процентов увеличилось помещение для холодильных установок? После чего, предполагаю, я потрачу минут десять на объяснение, что холодильные установки не делаются на заказ, они имеют определенные размеры. И если мы хотим продавать еду на вынос, нам потребуется еще одна установка, соответственно необходимо расширить пространство, где она будет стоять.

И все это время он будет смотреть на меня. Такой молчаливый и задумчивый.

У меня уйдет неделя на то, чтобы переделать финансовый план кафе «Плюшевый Мишка», включив в него дополнительные расходы на аренду соседнего помещения, на его ремонт и на заработную плату. После чего, мне придется переделать все прогнозы получаемой прибыли. Нанять специалистов, чтобы создать дизайн для контейнеров, сумок и чашек на вынос. Потом, получить все эти образцы, чтобы самой убедиться в их эффективности. Нет, это займет у меня не неделю, это займет весь остаток месяца.

— Как закончите, пришлите отчет, — добавляет Ник, как будто эта задача легко выполнима и неизбежна, потому что он отдал приказ. Конечно, я понимаю, он босс и все такое. Правда. Но, позвольте мне сказать, что его дядя не так руководил делами.

Для начала, его дядя не надевал ни одного костюма, который заставлял меня гадать, как под ним выглядит мой голый босс.

Боже! Я ни за что не поеду с ним в эту поездку. Нет. Этого не будет. Может, он уже забыл об этом? Я ерзаю на стуле и краем глаза поглядываю на Ника, который в свою очередь расспрашивает управляющего складским помещением о картонных коробках, которые мы закупили. Я никогда не ездила в командировку, и даже не знаю, как это работает. Я сама должна купить билеты на самолет и забронировать отель, а затем предоставить отчет о затратах для их компенсации? Или его личный ассистент все сделает за меня? Если только… Я буду игнорировать всю эту ситуацию, пока не станет слишком поздно. Поездка запланирована меньше чем через неделю, и, вероятно, уже нет свободных мест на самолет. Сейчас же декабрь, ради всего святого. Я глубоко выдыхаю от облегчения и удобнее располагаюсь в своем кресле конференц — зала.

Ник бросает на меня взгляд, пока управляющий складом рассказывает о стоимости праздничных коробок. Я немного выпрямляюсь и задаюсь вопросом, не слишком ли громко выдохнула?

Через мгновение на мой почтовый ящик приходит новое письмо.

Тема письма гласит: «Расписание и маршрут командировки».

Глава 3

— Я не поеду с вами на следующей неделе в Германию, — сообщаю я твердым голосом со всей уверенностью, что у меня есть.

Весь прошлый вечер я репетировала речь: «Как слиться с совместной с Ником поездки» перед зеркалом в своей ванной. Думаю, она получилась вполне убедительной. Я предсказала все возможные аргументы и подготовила соответствующее опровержение для каждого из них.

— Я свяжусь с менеджером «Баварский медведей» по электронной почте, чтобы обсудить новый бизнес план, — продолжаю я, не дожидаясь ответа.

Когда я, наконец, набралась смелости войти в кабинет и поговорить с ним, то застала Ника за компьютером. Он что — то рассматривал с хмурым выражением лица. Я намеренно не стала ждать, пока он обратит на меня внимание, прежде чем начать излагать свою заготовленную речь. Кстати говоря, я удивлена, что до сих пор его красивое лицо не застыло в постоянной гримасе недовольства. Бьюсь об заклад, что такими темпами к сорока годам оно все покроется морщинами.

— Это будет равносильно моему присутствию, но упростит задачу для всех.

— Равносильно? — Он откидывается на спинку кресла, полностью сосредоточившись на мне. Хмурый взгляд сменяется выражением, которое я бы назвала странно скептическим. Он облокачивается одной рукой на подлокотник кресла, а другой поправляет галстук. Кстати говоря, его дядя весь декабрь носил рождественские галстуки. Каждый день новый, у него их было довольно много.

Галстук, который надет на Нике, цвета угля.

— Практически то же самое, — отвечаю я, слегка взмахнув рукой.

— Скажите, мисс Винтер, какая часть моего предложения о том, что вы едите со мной в Германию, звучала как вопрос? Потому что, это не так.

Ненавижу разговаривать с ним в кабинете его дяди. Да, я знаю, что теперь это кабинет Ника. Я этого не отрицаю. Тем более, сейчас, когда его дядя с тетей переехали в Кей — Уэст и завели полдюжины домашних цыплят. Они бегают по двору и шныряют туда — сюда из сделанного на заказ курятника. Конечно, я этого не понимаю, но, похоже, что мистер и миссис Сент — Круа в восторге от пенсии, и я прекрасно осознаю, что они не вернутся.

Просто общение с Ником в этом кабинете, сбивает меня с толку. И все из — за того, что он практически ничего здесь не поменял. Было ожидаемо, что вместо фотографий, на которых изображены наши игрушки, он повесит дешевые мотивационные плакаты или фотообои с мегаполисом, ну или на худой конец свой дипломом из Дартмута. И, конечно же, я думала, что он заменит старый деревянный стол, за которым почти сорок лет просидел его дядя, каким — нибудь современным, новым и блестящим.

Но ничего из этого он не сделал, только заменил кресло и компьютер. Ну, и еще кое — что.

В кабинете появилась доска объявлений. Гигантская громадина, обрамленная широкой дубовой рамой, помещенная на стену рядом с дверью, прямо напротив письменного стола Ника. Она появилась здесь за выходные, как по волшебству, около месяца назад, и с тех пор остается пустой. Это сводит меня с ума. Какой смысл вешать доску объявлений, если ты не собираешься ничего к ней прикреплять? Это странно.

Он странный.

— Если я пропущу неделю из — за поездки в Германию, то ни за что не успею до конца месяца внести изменения в проект кафе «Плюшевый Мишка».

— Кто сказал, что ты должна это сделать до конца месяца? — Он выпускает галстук из рук и начинает барабанить пальцами по столу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: